Глава 014

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранним утром, едва рассвело, Чжэн Куй подошёл к Тан Юньнуань.

Прежде чем выйти из машины, Тан Юньнуань внимательно осмотрела полуоткрытую металлическую решётку магазина на заправке. Внутри было темно, ни единого лучика света. Вероятно, было ещё рано, и жена Чжэн Куя ещё не проснулась, поэтому свет не горел.

Выйдя из машины, Чжэн Куй молча курил, не собираясь начинать разговор.

Тан Юньнуань инстинктивно отступила на несколько шагов, чтобы запах табака не прилип к ней. Спустя долгое время она спросила: — Ты уже рассказал своей жене о состоянии Сяоян?

Взгляд Чжэн Куя дрогнул, он взял ещё одну сигарету и покачал головой. Бледные волосы на его линии роста волос были особенно заметны, а лицо выражало глубокую печаль: — Ещё нет. Её психическое состояние ухудшается день ото дня, я боюсь, что она не сможет это принять…

— Кстати, я ещё не рассказывал тебе, почему мы удочерили Янъян. Это было много лет назад. Моя жена перенесла послеродовое кровотечение, и ей удалили матку. Ребёнок был недоношенным, с недоразвитыми лёгкими, и умер, не прожив и двадцати четырёх часов… После смерти сына мы долго не могли прийти в себя. Только по рекомендации друга, по счастливой случайности, мы удочерили Янъян.

Спокойное повествование скрывало за собой неизвестные трудности и горечь.

Это была боль, которую Тан Юньнуань не могла понять, поэтому она молча слушала, лишь вовремя подавая чистую салфетку, когда он не мог сдержать слёз. Она не произнесла ни слова от начала до конца.

Чжэн Куй успокоился, глядя на белую салфетку в руке. Его рука непроизвольно дрожала. Казалось, он принял какое-то решение, и его взгляд мгновенно стал твёрдым. Больше не скрываясь, он поднял край своей одежды.

Когда одежда поднялась, Тан Юньнуань резко распахнула глаза.

Глубокие, до костей, следы укусов пересекались на животе Чжэн Куя. Обнажившиеся белые кости поразили Тан Юньнуань. В её голове промелькнула мысль о вчерашней одежде Чжэн Куя, и, глядя на его нынешнюю красную толстовку, она сделала предположение.

— Это твоя жена сделала прошлой ночью?

— …Да.

Чжэн Куй был удивлён спокойствием Тан Юньнуань и ещё больше почувствовал, что эта женщина непроста. В апокалипсисе непростые люди имеют больше шансов выжить. Отдать дочь ей, возможно, было самым разумным и дающим наибольшую надежду на выживание способом.

— После вашего ухода она проснулась и всё время искала вашу маленькую девочку. Не найдя её поблизости, она, пока я не заметил, села в машину и поехала искать. Внедорожник ехал слишком быстро. Когда я догнал её на другой машине, она уже лежала на земле… — Чжэн Куй в муке закрыл лицо, на его шее вздулись вены: — На ней сидел зомби, грызущий её шею, а вокруг них была стая волков…

— Я использовал всё оружие, чтобы вернуть её… Я связал ей руки, крепко привязал к столбу, пытаясь контролировать её движения, но… я всё равно недооценил её силу.

Чжэн Куй горько усмехнулся, с тоской глядя на пустую дверь автодома. Перед его глазами возникла дочь, которую он видел вчера. Он хриплым голосом сказал Тан Юньнуань: — Моя дочь, я доверяю её тебе.

Сказав это, он глубоко поклонился Тан Юньнуань.

Тан Юньнуань не успела отреагировать и вовремя остановить его поклон. Когда она опомнилась и протянула руку, чтобы помочь ему подняться, Чжэн Куй, словно пугливый человек, попятился назад.

Он снова обнажил следы укусов на животе, поднял голос и напомнил ей: — Госпожа Тан, меня укусил зомби, я скоро стану зомби. Вам лучше держаться от меня подальше.

Тан Юньнуань молчала, не произнеся вслух: «Я тоже зомби».

Все те учёные в лаборатории, днём и ночью исследующие и экспериментирующие с зомби, добились лишь того, что она успешно пришла в себя. Самая большая заслуга в этом принадлежала её отцу, ветерану науки. Если бы не инъекция, которую он сделал, она была бы такой же, как другие зомби, и не реагировала бы на лекарства, разработанные учёными впоследствии.

А теперь, когда её отец пропал без вести, даже если бы она рассказала Чжэн Кую обо всём, что с ней произошло, это ничего бы не изменило.

Тан Юньнуань слегка опустила глаза.

И… она не очень-то хотела помогать Чжэн Кую и Ан Жань.

Они были всего лишь незнакомцами, встретившимися случайно. Сейчас для неё на первом месте стояли Лю Чжисян и болезнь её дочери.

Её время было драгоценно, и она не хотела тратить его на неважных людей.

Пусть говорят, что она бессердечна или равнодушна, она не дрогнет.

— Здесь поблизости ещё есть припасы? — спросила Тан Юньнуань, когда Чжэн Куй немного успокоился, и взяла у него топливную карту.

Лаборатория профессора Тана находилась в другом городе, ехать туда нужно было не меньше полудня. Было неизвестно, насколько опасны будут районы по пути, а в машине появился ещё один ребёнок, ещё один рот, который нужно кормить. Припасов нужно было собрать побольше, чтобы не возникло внезапной нехватки, и не пришлось бы в панике искать их неизвестно где.

Чжэн Куй кивнул: — Да, есть. На складе за домом. Я привезу всё на машине, а ты подожди здесь.

Прежде чем сесть в машину, он ещё раз настойчиво предупредил: — Госпожа Тан, я очень быстро еду. Не подходите близко, я боюсь, что моя жена почувствует ваш запах и придёт в возбуждение.

Тан Юньнуань ответила: — Хорошо.

Она не сразу вернулась в машину, а осталась стоять на месте, наблюдая, как Чжэн Куй садится в машину, закрывает дверь и едет за магазин на заправке. Только когда силуэт машины исчез из виду, она повернулась, села в машину и закрыла дверь.

Лю Чжисян долго ждала. Увидев, как Тан Юньнуань села в машину, она тут же подошла: — Ты собираешься принять эти припасы?

Тан Юньнуань и Лю Чжисян обменялись взглядами, прочитав друг у друга в глазах беспокойство. Возможно, они слишком много думали, считая Чжэн Куя и его жену слишком злыми, но в машине было двое детей, и они не могли не быть осторожными.

Не говоря уже о том, что те могли намеренно испортить припасы, они ничего не знали об условиях их хранения.

Как они могли спокойно использовать эти припасы, как могли спокойно давать их двум ещё маленьким детям, если всё было неясно?

— Прошлой ночью я уже заправила машину бензином и водой, и бак для сточных вод тоже очистила, — тихо сказала Тан Юньнуань, сгибая указательный палец и ритмично постукивая им по рулю.

Лю Чжисян уловила её колебания, слегка нахмурилась и приняла решение за неё: — Поехали.

Тан Юньнуань подняла глаза, глядя на твёрдость в её глазах, и не двинулась с места.

Если они уедут сейчас, где ей пополнять припасы?

Ей самой не нужны были еда, питьё или вещи, но что делать с одной взрослой и двумя детьми в машине? Если существующие припасы закончатся по пути, им придётся метаться по незнакомому городу, как беспорядочным мухам.

— Я знаю, где есть припасы, — сказала Лю Чжисян, осторожно протянула руку, нежно взяла руку Тан Юньнуань и продолжила: — Я раньше выходила на улицу и нашла склад в глухом переулке. Там была ещё одна кровать. Вероятно, это был склад, который владелец супермаркета арендовал из-за дешёвой арендной платы.

— Это совсем рядом, на машине доехать быстро… Поехали?

Взгляд Тан Юньнуань упал на нежную, красивую руку, которая нежно сжимала её. Разум подсказывал ей, что нужно вырваться, что нужно держаться подальше от Лю Чжисян, но чувства брали верх. Трёхлетняя тоска по разлуке была так близка, она сбывалась прямо сейчас. Как она могла отказаться?

На мгновение она отвлеклась, и когда очнулась, то уже упустила лучший момент для отстранения. Чувства взяли верх над разумом. Тан Юньнуань так и не выдернула руку и не сжала её в ответ. Она замерла, словно парализованная, позволяя женщине держать её.

Спустя долгое время она тихо ответила: — …Хорошо.

— Когда Чжэн Куй выйдет, я скажу ему, и мы уедем.

— Хорошо.

— Я поведу машину, а ты отдохни немного, — предложила Лю Чжисян. — Нуаньнуань всегда отдыхает только на пассажирском сиденье, какое там может быть качество отдыха? Даже железный человек перегреется, если будет работать слишком долго, что уж говорить о человеке? Как он может не уставать?

Тан Юньнуань вздрогнула, удивлённая: — Ты умеешь водить автодом?

Лю Чжисян почувствовала себя оскорблённой. Не желая отпускать Тан Юньнуань, она свободной рукой достала из кармана водительское удостоверение, одной рукой перевернула его на нужную страницу и поднесла к её глазам, чтобы та чётко увидела, подчеркнув: — Я получила его два года назад.

Тан Юньнуань изумлённо воскликнула: — Ты же говорила, что не хочешь сдавать на права?

После свадьбы она думала каждый год на годовщину ездить в автопутешествия, отмечать этот необыкновенный день в разных местах. Поэтому она спросила Лю Чжисян, не хочет ли та сдать на права, чтобы водить автодом. В ответ она получила безжалостный отказ и педантичный анализ ситуации, объясняющий, что у них совершенно нет на это времени.

Она не ожидала, что та, кто так быстро отказалась во время брака, сдаст на права после развода.

Тан Юньнуань совершенно не могла понять её мотивы и намерения.

Неужели мужчина, за которого она вышла замуж, тоже заставил её сдать на права?

При этой мысли сердце Тан Юньнуань погрузилось в тёмные воды. В то же время, когда лёгкость на её лице исчезла, рука, которую она держала, тоже выскользнула, оставив Лю Чжисян одну, смотрящую на свою руку в воздухе, с испуганным выражением лица.

Внезапно опустевшая рука беспорядочно схватила воздух, желая снова набраться смелости, чтобы приблизиться к этой нежной руке, но была отброшена назад равнодушным взглядом Тан Юньнуань.

Растерянность и беспомощность охватили её сердце. Лю Чжисян поспешно объяснила: — В то время я уволилась. После того как я позаботилась о Наньнань, у меня появилось немного свободного времени, и я пошла сдавать на права. Я… я записалась очень давно, но у меня всё не было времени учиться. Только в то время у меня появилась энергия, чтобы учиться и получить их…

Тан Юньнуань резко подняла голову, прямо глядя в её покрасневшие от волнения глаза, и спокойно спросила: — Как давно?

Лю Чжисян немного подумала и ответила: — Когда Нуаньнуань ты сказала, что хочешь поехать в автопутешествие, это было, наверное, в первом семестре четвёртого курса.

— Ты лжёшь мне, — не поверила Тан Юньнуань.

Лю Чжисян ещё больше заволновалась и поспешно стала приводить больше деталей, чтобы доказать свою невиновность: — В первом семестре четвёртого курса проводились особые спортивные соревнования, организованные совместно с другими университетами. Пригласили журналистов, все специальности должны были отправить своих представителей, и все студенты обязаны были присутствовать на мероприятии, нельзя было брать отгулы. Мы тогда уже проходили практику, специально взяли отгул, чтобы вернуться в университет и поучаствовать. Когда мы вернулись, нас как раз поймали для интервью. Нас интервьюировали первокурсники из отдела новостей.

— Они спросили тебя, если бы ты могла куда-нибудь поехать, как бы ты хотела поехать и куда. Ты ответила, что хочешь автопутешествие, ехать куда угодно, контролировать скорость и направление, свободно, не спеша, с максимальным комфортом.

Брови Тан Юньнуань слегка нахмурились. Лю Чжисян подумала, что та всё ещё не верит, и её голос стал плаксивым: — Я всё помню, это правда, поверь мне…

— Я не обманываю тебя…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение