Глава 007

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Ситан.

Лю, Си, Тан.

Лю Чжисян скучает по Тан Юньнуань.

Тан Юньнуань откинулась на спинку водительского сиденья, ее взгляд был пустым, а в уме она без устали повторяла, разбирала и снова собирала три слова: «Лю Ситан».

Ей было трудно убедить себя не думать об этом и не придавать значения.

Если бы это имя действительно не имело к ней отношения, Лю Чжисян не вела бы себя так, когда она спросила, не мямлила бы так долго, и в итоге не ребенок бы рассказал ей.

Если это имя тесно связано с ней, то оно может означать только одно.

Мысли путались, и больше всего она чувствовала насмешку.

Как она могла так безжалостно бросить ее, а потом назвать ребенка от другого мужчины таким именем?

Смешно.

Слишком смешно.

Тан Юньнуань обернулась, ее взгляд упал на плотно задернутую занавеску кровати, эмоции в ее глазах то вспыхивали, то гасли, а в груди горел огонь. Ей очень хотелось схватить Лю Чжисян и спросить, что все это значит.

Почему она нарушила обещание?

Почему всегда молчит?

Почему не хочет общаться?

Почему ушла так решительно, а потом дала ребенку такое имя?

Почему… она не хотела ее?

Не успел импульс развернуться, как всегда присутствующий разум окатил ее холодной водой, и пламя мгновенно исчезло без следа, оставив лишь сжимающую боль в груди.

Есть ли еще шанс получить ответы, которых не было три года назад?

Она даже не человек.

Есть ли смысл копать глубже?

Ее задача — доставить выживших в убежище. Как только они будут в безопасности, ей придется отправиться исследовать другие регионы. Между ними… больше не будет никаких отношений.

Отбросив лишние мысли, Тан Юньнуань повернулась и посмотрела на небо, усыпанное яркими звездами. В ее глазах была легкая грусть, которая мерцала в отражении лунного света. Через некоторое время она закрыла глаза, притворяясь, что отдыхает.

Поздней ночью в тихом фургоне плотно задернутая занавеска приоткрылась изнутри, обнажив пару глаз. В тусклом пространстве они долго смотрели на силуэт, который не давал покоя в ее снах, не опускаясь.

Тан Юньнуань, которая отдыхала с закрытыми глазами, ничего не заметила, так как не было ни единого звука.

Только когда рассвело, и ей стало невыносимо притворяться спящей, она встала, чтобы выйти из машины и прогуляться, и тогда щель поспешно закрылась.

Когда маленький человечек в ее объятиях проснулся, Лю Чжисян села, как и хотела, отдернула и убрала занавеску, отделяющую их от внешнего мира, и поспешно подошла к передней части фургона, ища Тан Юньнуань через лобовое стекло.

Сегодня погода была плохой, небо было мрачным, покрытым удушающей серостью.

Тан Юньнуань лежала на скамье, установленной на ближайшей автобусной остановке, и все время смотрела на фургон, поэтому, когда Лю Чжисян выглянула наружу, их взгляды встретились.

Замерев на секунду, Тан Юньнуань медленно поднялась и вернулась в машину, спрашивая Лю Чжисян, которая явно что-то искала: — Что-то случилось?

Лю Чжисян слегка покачала головой, незаметно оглядела ее и тихо сказала: — Ничего.

Тан Юньнуань хмыкнула, обошла Лю Чжисян и села на водительское сиденье.

В следующую секунду в ее объятия прыгнул ароматный ребенок.

Наньнань подняла кончики своих волос, которые она так долго нюхала, ее глаза сияли, и она с улыбкой спросила Тан Юньнуань: — Тетя Тан, я так вкусно пахну, вы чувствуете?

Она повторила это трижды, и ее возбуждение было очевидно.

На заправке было специально отведенное место для воды, и после проверки вода оказалась чистой, поэтому они позволили себе роскошь, и все трое впервые за долгое время приняли душ в душевой фургона. Они пахли так хорошо, что ребенок был так счастлив, что либо обнимал маму и нюхал ее, либо подходил к тете Тан и отчаянно нюхал ее, а когда ложился спать, даже подносил кончики своих волос к носу и засыпал с этим ароматом.

Тан Юньнуань помолчала, затем слегка отстранила ребенка, не подхватывая ее слова, и равнодушно сменила тему: — Идите завтракать.

Ребенок замер, немного растерявшись от резкой смены отношения тети Тан, и бросил на маму умоляющий и растерянный взгляд.

Лю Чжисян лишь взяла дочь за руку и повела ее к обеденному столу, не говоря ни слова.

Наньнань медленно пила приготовленную кашу, время от времени поглядывая на водительское сиденье, затем подняла голову, придвинулась к уху мамы и тихо спросила: — Мама, тетя Тан в плохом настроении?

— …Наньнань, детям не нужно знать слишком много о делах взрослых.

— Мама, ты снова отмахиваешься от меня.

Наньнань надула губки, очень недовольная: — Почему дети не могут знать слишком много? Мама, я не такой уж несмышленый ребенок, я многое понимаю.

Лю Чжисян потеряла дар речи.

Наньнань всегда была послушной, и количество раз, когда она задавала встречные вопросы или копала глубже, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Именно поэтому Лю Чжисян была очень плоха в обращении с дочерью в таком состоянии и не знала, что делать.

— Мама, я очень люблю тетю Тан, и я хочу, чтобы тетя Тан любила меня, так что скажи мне, хорошо? Почему тетя Тан меня больше не любит? Я сделала что-то не так?

Наньнань схватила Лю Чжисян за подол одежды, в ее тихом голосе было полно разочарования, а в глазах — сильная жажда знаний и настойчивое желание найти ответ.

Слова, которые она собиралась сказать, застряли в горле. Глядя на это маленькое личико, полное обиды, она не могла произнести ни слова.

Она не могла сказать дочери, что имя, которое она ей дала, оскорбило Тан Юньнуань, и именно поэтому расстояние, которое они преодолели, увеличилось за одну ночь.

Долгожданный ответ, который все не приходил, показывал затруднительное положение мамы. Наньнань медленно села, неохотно соглашаясь: — …Мама, я не буду спрашивать.

— …Ешь кашу, скоро остынет.

— …Хорошо.

После завтрака металлическая решётка заправки медленно поднялась. Крепкий мужчина поддерживал женщину, и они шаг за шагом шли к фургону. Женщина шла очень быстро, несколько раз чуть не споткнувшись и упав, но муж быстро ее подхватывал.

Тан Юньнуань подошла к ребенку, присела и тихо сказала: — Просто немного сотрудничай, если требования будут чрезмерными, не заставляй себя.

Как только она закончила говорить, то увидела, что глаза ребенка почему-то покраснели.

Ее сердце сжалось от паники, и она немного растерялась: — Что с тобой?

Маленький белый кролик с глазами, полными слез, надула губки. Было очевидно, что что-то не так, но она покачала головой и упрямо сказала, что все в порядке.

Вчера Тан Юньнуань согласилась на условие Чжэн Куя, потому что ребенок не возражал, но теперь ребенок явно был против, и Тан Юньнуань на мгновение оказалась в затруднительном положении.

— Тук-тук-тук!

Раздался ритмичный стук в дверь. Тан Юньнуань, глядя на эти красные глаза, оказалась в затруднительном положении.

В конце концов, Лю Чжисян, понявшая мысли дочери, заговорила, чтобы помочь: — Наньнань не против сотрудничать с красноглазой, иди открой дверь, не заставляй их ждать.

Тан Юньнуань еще больше растерялась. Если не потому, что она не хотела, то почему?

Ребенок, опасаясь помешать, потерла глаза, на ее лице снова появилась яркая улыбка, она угодливо взяла Тан Юньнуань за большой палец, покачала им дважды и тихо сказала: — Тетя Тан, я в порядке.

Выражение лица Тан Юньнуань было сложным, и в конце концов она не смогла оттолкнуть ее. Услышав, как стук в дверь становится все более настойчивым, она подняла ребенка и направилась к водительскому сиденью, открыла дверь машины, позволяя женщине, которая залилась слезами при виде ребенка, войти.

— Янъян!

Ань Жань поспешно подбежала к человеку, держащему ребенка. Ее взволнованные объятия не сразу легли на ребенка; вместо этого она сдержанно глубоко вздохнула, прежде чем осторожно взять ее на руки.

Движения были медленными и осторожными, как будто она обращалась с хрупким предметом.

Наньнань послушно сидела на руках у незнакомки, и, как было уговорено с мамой, подняла уголки губ, изображая яркую улыбку.

Ань Жань не могла сдержать всхлипываний, в ее глазах была бесконечная вина и самообвинение: — Прости, Янъян, мама не должна была отправлять тебя в детский сад, хотя ты проспала, мама могла бы просто взять отпуск у учителя, и было бы так хорошо остаться дома в безопасности, это мама была глупа, это мама была не в себе, что повела тебя в детский сад —

— Если бы мама не приняла неправильное решение, почему бы ты так долго была вдали от папы и мамы…

— Янъян, как хорошо, что с тобой все в порядке…

Опасаясь, что жена будет слишком эмоциональна и не сможет стоять устойчиво с ребенком, Чжэн Куй стоял прямо за спиной жены, служа ей защитным зонтом, готовый в любой момент защитить ее.

Увидев это своими глазами, вся психологическая подготовка, проведенная прошлой ночью, обратилась в ничто.

Крепко сжав кулаки, Чжэн Куй подавил свой срыв в каком-то уголке сердца, крепко сжав губы, не давая негативным эмоциям ни единого шанса вырваться наружу.

Тан Юньнуань и Лю Чжисян молча наблюдали, тронутые горем матери, но не собирались оставлять их наедине. Они молча стояли рядом с безумной женщиной, внимательно следя за их действиями и эмоциями ребенка.

Рука Тан Юньнуань, спрятанная за спиной, все время лежала на оружии, готовая в любой момент выхватить его.

Они не были бессердечными; в этом апокалипсисе, где люди встречались случайно, они повышали бдительность только для того, чтобы избежать несчастных случаев, и только для того, чтобы защитить тех, кто им дорог.

На лице Ань Жань внезапно появилось решительное выражение. Она вдруг обернулась. Тан Юньнуань, заметившая неладное, тут же одной рукой взяла ребенка обратно, нащупала оружие и безразлично спросила: — Что ты собираешься делать?

Волна безумия захлестнула Ань Жань. Ее глаза были широко раскрыты, она ненавидела женщину, которая "забрала" ее ребенка, и без остановки бормотала: — Верни мне мою дочь, это мой ребенок, верни мне ее, верни ребенка —

Дрожащая правая рука высоко поднялась, пощечина вот-вот должна была обрушиться на щеку Тан Юньнуань.

Тан Юньнуань не увернулась. Она заметила, что Чжэн Куй собирается вмешаться, поэтому спокойно стояла на месте, молча глядя на обезумевшую женщину.

Высоко поднятая рука Ань Жань была вовремя перехвачена Чжэн Куем, и в то же время перед Тан Юньнуань мелькнул человек.

Это была Лю Чжисян, которая действовала почти одновременно с Чжэн Куем.

Тан Юньнуань замерла, растерянно глядя на напряженное лицо Лю Чжисян, не зная, как реагировать.

Только когда Чжэн Куй пообещал уложить потерявшую сознание жену и позволить им заправиться, а затем, когда они вышли из машины, закрыл дверь, Тан Юньнуань вернула испуганного ребенка в объятия Лю Чжисян.

В ее голосе слышался упрек: — Не выпендривайся зря.

Странная фраза, сказанная с водительского сиденья, без поворота головы, но Лю Чжисян знала, что Тан Юньнуань говорила это ей.

Она была недовольна мерами, которые она только что предприняла.

Лю Чжисян слегка похлопала дочь по спине, ее взгляд все еще был прикован к упрямой затылку, который не поворачивался, и после долгого молчания она сказала: — Я просто хотела защитить тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение