Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Яркий свет фонарика падал на веки. Зрачки подопытной, чьи руки и ноги были привязаны к больничной койке, задвигались под веками, кончики пальцев дрогнули.
Женщина в защитном костюме немедленно отступила на несколько шагов, её прежняя непринужденность сменилась страхом. Заметив, что ресницы подопытной начали дрожать и появились признаки пробуждения, она поспешила позвать профессора.
Поспешные шаги… Кто это?
Тан Юньнуань, охваченная желанием разобраться, с трудом разлепила тяжёлые веки. Она успела лишь заметить удаляющуюся спину, не успев окликнуть человека, как её взгляд привлёк окружающее пространство.
Одна сторона кровати примыкала к стене, с другой стороны был проход шириной примерно в два человека. Изножье кровати и железная дверь находились на расстоянии, едва достаточном для её открытия. Было очень тесно, создавалось ощущение гнетущей атмосферы.
Тан Юньнуань была знакома с такими местами. Её отец был известным профессором в научном мире, и в местах его работы существовали подобные помещения. Она видела их несколько раз, но одно дело видеть, другое — оказаться в таком замкнутом пространстве. Её сердце необъяснимо затрепетало от паники.
Она попыталась опереться на кровать, чтобы сесть, но, пошевелив руками, поняла, что что-то не так.
Взглянув налево, она увидела, что её левая рука прикована железной цепью к ручке кровати.
Взглянув направо, она обнаружила, что её правая рука тоже связана.
На обеих руках было много бинтов.
Тан Юньнуань внутренне вскрикнула от предчувствия беды. Взглянув на одеяло, плотно укрывавшее её нижнюю часть тела, она попыталась пошевелить ногами и, как и ожидалось, обнаружила, что они тоже связаны.
Тотчас же сработала тревога. В этот момент дверь распахнулась, и вошла женщина средних лет в белом халате.
Тан Юньнуань вспомнила её. Они встречались в исследовательской лаборатории её отца, но никогда не разговаривали.
— Здравствуйте, я Фан Жуси.
Фан Жуси подошла к кровати, представилась, а затем спросила: — Госпожа Тан, вы помните, что произошло до того, как вы потеряли сознание?
Тан Юньнуань растерялась. Её взгляд, не сфокусировавшись, упал на лицо Фан Жуси, а мысли унеслись в поток воспоминаний.
Был дождливый день. Она беспокоилась, что у директора детского дома обострится болезнь ног, и после работы специально поехала навестить его. Она купила для директора лечебные средства, а также много подарков для детей. Приближалось время её отъезда, но из-за усиливающегося дождя она задержалась ещё ненадолго.
Именно в этот момент среди людей внезапно началось волнение.
Сотрудники детского дома стали нападать на маленьких детей. Заражённые дети, обернувшись, хватали своих товарищей, пытавшихся их спасти, и наносили им укусы…
Кровавая сцена вызвала волну криков, дети в ужасе разбегались, но высокие звуки привлекли даже зомби снаружи детского дома, и вскоре образовалось кольцо окружения.
Крики раздавались со всех сторон, а вскоре стихли.
Новые игрушки валялись на полу в обломках, на только что надетых новых одеждах остались кроваво-красные следы, в нежную кожу впились жуткие следы укусов, тьма поглотила весь детский дом.
Тан Юньнуань приняла мгновенное решение и, взяв четырёх ближайших к ней детей, покинула заднюю дверь актового зала, устремившись к недалекому зданию общежития.
Она изо всех сил старалась игнорировать змею страха, свернувшуюся в её сердце, и вела их на верхние этажи общежития. Спотыкаясь, она пыталась успокоить детей, сохраняя высокую бдительность к фигурам, появляющимся на лестнице внизу, попутно притаскивая столы и стулья, чтобы создать препятствия, и время от времени выглядывая из окна, чтобы оценить обстановку внизу.
— Сестра, мы умрём?
Маленькая девочка с врождённым пороком сердца, которую она несла на руках всю дорогу, не проронив ни слова, когда они добрались до беседки на крыше, озвучила мысли всех присутствующих.
Лицо Тан Юньнуань застыло, но она быстро пришла в себя. Она погладила девочку по голове, посмотрела на троих запыхавшихся детей, которые держались за её одежду и с надеждой смотрели на неё снизу вверх. Она приготовила утешительные слова, открыла рот, но звука не последовало.
Даже её приподнятые уголки губ выдавали принуждённость.
Вокруг царила полная тишина, ни единого крика, но это было ещё тревожнее, чем недавний хаос.
Дети очень чувствительны, особенно дети из детского дома. Они поняли её молчание по выражению лица Тан Юньнуань и лишь крепче сжимали её одежду, цепляясь за единственную опору.
Судьба не давала им передышки. Они ещё не успели отдышаться, как изнутри железной двери, которая была заперта и подпёрта каменным стулом, раздались громкие удары.
Подсознательно затаив дыхание, они уставились на железную дверь, каждый удар которой тяжело отдавался в их сердцах.
Когда в железной двери появились вмятины, и стало ясно, что она вот-вот рухнет, холодный пот мгновенно пропитал спину.
— Сестра!
— Что делать?
— Мы...
— Тс-с.
Желание выжить застряло в горле, и дети плакали беззвучно.
Тан Юньнуань вдруг что-то вспомнила, указала на маленькое помещение на другой стороне крыши и тихо сказала: — Пойдёмте туда.
Она видела план детского дома: там была заброшенная мансарда, соединённая с комнатой директора. Директор заменил лестницу, ведущую в мансарду из своей комнаты, на выдвижную, которая обычно не опускалась. Она почти забыла об этом.
Комната директора находилась на отдельном этаже, самом верхнем.
Коэффициент безопасности там был как минимум выше, чем на крыше, куда вот-вот ворвутся зомби.
Тан Юньнуань немедленно повела детей, но, к несчастью, на полпути железная дверь не выдержала и рухнула, и огромная толпа зомби хлынула внутрь.
К счастью, зомби двигались медленно, и, к великому облегчению, у помещения не было замка, так что они легко вошли и тут же начали искать выключатель выдвижной лестницы в мансарде.
Выдвижная лестница опустилась наполовину, когда совсем рядом снова раздались сильные удары по железной двери.
Не дожидаясь, пока она полностью опустится, Тан Юньнуань велела самому старшему и, казалось бы, самому крепкому ребёнку спуститься первым, а затем помочь остальным.
Возможно, из-за подкосившихся ног, ребёнок почти скатился вниз, не обращая внимания на возможные травмы, терпел боль и с покрасневшими глазами начал принимать остальных.
Первый спустился…
Второй спустился…
Третий спустился…
— Грохот! —
Покрытая ржавчиной дверь рухнула.
Толпа зомби с бледной кожей, разлагающимися телами, некоторые из которых были уже обезображены, неумолимо приближалась. Казалось, они почуяли запах еды, время от времени издавая жуткие шипящие звуки. В сочетании с кровью и грязью на их телах, картина была настолько ужасающей, что волосы вставали дыбом.
Оставалась маленькая девочка с врождённым пороком сердца, которая от испуга расплакалась, но послушно крепко закрыла рот.
Тан Юньнуань не успела долго раздумывать. Переглянувшись с тремя детьми внизу, она, не раздумывая, быстро опустила девочку, и та приземлилась на троих детей, которые послужили ей подушкой.
— Скрип! —
Это был скрип деревянных досок мансарды, издаваемый при приближении зомби.
Увидев, что девочка благополучно приземлилась, Тан Юньнуань, чьё сердце сжималось от тревоги, успокоилась. Приняв решение пожертвовать собой, она быстро вручную втянула выдвижную лестницу и сломала выключатель, не осмеливаясь обернуться на протяжении всего процесса.
Она боялась, что если обернётся, то её набравшаяся смелость лопнет, как проколотый иголкой воздушный шар, и мгновенно исчезнет без следа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|