Глава 9 (Часть 2)

Она была полна амбициозных стремлений, но с каждым годом, осознавая все больше, понимала, насколько трудно осуществить свои мечты. Теперь перед ней самым лучшим будущим казался Цзя Баоюй, но он всего лишь законный сын второго дома семьи Цзя. Даже если он и любимчик старшей госпожи, он не сможет унаследовать этот дом. Если бы он сам был способным, опираясь на родственные связи семьи Цзя, у него все равно было бы хорошее будущее. Однако он не любил учёбу и ненавидел императорские экзамены, проводя дни, лишь общаясь с сестрами и подругами... Как только старшая госпожа уйдет из жизни, этот второй дом, безусловно, будет вынужден покинуть семью. Что тогда останется от Цзя Баоюя? Он всего лишь сын мелкого чиновника, а в столице, если случайно уронить табличку, можно убить целую партию таких чиновников.

Чем больше она думала, тем более неуютно ей становилось. Она считала, что её таланты и внешность на высшем уровне, как же она может смириться с посредственностью?

В комнате царила весёлая атмосфера, но только Сюэ и-ма заметила её молчание, остальные же все окружили сестёр Линь, словно изолировав их с матерью.

Линь Мохань не могла больше терпеть эти лести и не хотела, чтобы старая госпожа снова обнимала её, как подушку, поэтому достала из кармана кошелек и передала его старшей госпоже, сказав: — Когда я выходила, встретила кузину, она тайком передала мне это, вероятно, чтобы передать какие-то слова для семьи.

Смех сразу же стих. Старая госпожа Цзя поспешно отпустила сестёр, открыла кошелек и действительно нашла в нём письмо.

— Быстро прочитай мне, — сказала она, передавая письмо Линь Мохань. Ей было трудно читать мелкий текст из-за возраста и плохого зрения.

Линь Мохань взглянула на письмо и поняла, что в нём говорится о том, как сильно они скучают по дому, спрашивают о здоровье старшей и старшей госпожи, а также о том, как поживает Цзя Баоюй и как идут его учёба и дела. Но в конце письма, очевидно, была основная цель — запросить деньги, и сумма была внушительной — тридцать тысяч лянов.

Старая госпожа и Ван-фужэнь, которые ранее утирали слёзы, в этот момент просто остолбенели.

Син-фужэнь тут же вскочила: — Когда она вошла во дворец, то принесла с собой пятьдесят тысяч. За эти годы несколько раз тайком передавала по три-пять тысяч, и в сумме набралось несколько десятков тысяч. А теперь она просто так требует тридцать тысяч, что она, думает, казна — это наше семейное дело?! За эти годы в дворце потратила столько денег, а сейчас всё равно осталась лишь мелкой служанкой. Как она может иметь наглость снова просить деньги? Если у неё нет способностей, лучше бы спокойно дождаться, когда её выпустят замуж, зачем тратить деньги на это? У неё нет на это судьбы!

Ван-фужэнь нахмурила брови и с ненавистью посмотрела на Син-фужэнь: — Замолчи! Моя Юаньчунь родилась первого числа первого месяца, её судьба ценна, она определённо будет иметь великое счастье. Сейчас она вдруг требует столько серебра, это определённо что-то значит. Эти годы мы потратили много денег, в конце концов, на этом этапе нельзя сдаваться!

Эти слова явно были не только для Син-фужэнь, она боялась, что старая госпожа Цзя тоже не станет больше поддерживать её дочь.

Действительно, старая госпожа Цзя, немного поколебавшись, сказала: — Слова второй жены верны, мы уже потратили столько, нет смысла отказываться на этом этапе.

Син-фужэнь всегда боялась старшей госпожи, но сейчас, когда дело касалось её интересов, она почувствовала смелость и лишь холодно усмехнулась в адрес Ван-фужэнь: — Если ты хочешь поддерживать свою дочь, то не говори мне ничего. Просто достань из своей приданой, не стоит забирать из семейной казны. Этот дом Цзя не только ваш второй дом. Титул наследника принадлежит нашему первому дому, и, по сути, большая часть имущества в этом доме должна принадлежать нам, нет смысла опустошать наш дом, чтобы дать деньги дочери второго дома!

Сидевшая рядом Ван Сифэн, услышав это, замерла, её глаза слегка блеснули, и она задумалась о чём-то.

— Что за безумие! Я ещё не умерла, а вы уже думаете о разделе имущества? Ты, неблагодарная! — разъярилась старая госпожа, указывая на Син-фужэнь, её тело дрожало от гнева.

Син-фужэнь побледнела, но, вспомнив, сколько денег она отдала второму дому за эти годы, её решимость только укрепилась. Она ударила себя по бедру и, утирая слёзы, закричала: — Старая госпожа, даже если вы и предвзяты к второму дому, не стоит так явно это показывать! Разве можно так истощать первый дом, чтобы содержать второй? В мире не бывает такого! Мой муж действительно несчастный!

— Ты... ты... — старая госпожа Цзя была так взбешена, что не могла произнести ни слова.

Служанка Юаньян, опасаясь, что старая госпожа потеряет сознание, поспешила успокоить её, не сдерживаясь в обращении к Син-фужэнь: — Старая госпожа, успокойтесь, она старая, не стоит так упрямо с ней спорить!

Син-фужэнь тут же spat ей в лицо: — Как ты смеешь вмешиваться в разговор? Я всё равно главная жена в доме Цзя, когда пришло время, ты, маленькая служанка, не имеешь права меня учить!

Юаньян покраснела, и слёзы потекли по её лицу.

— Хорошо! Теперь даже служанки могут меня оскорблять? У тебя есть хоть капля уважения ко мне? — не успела она закончить, как старая госпожа, перевернув глаза, потеряла сознание.

Ван-фужэнь, испугавшись, закричала: — Не хорошо, быстро зовите людей, старая госпожа потеряла сознание из-за гнева!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение