В этот момент сердце билось очень быстро, "тум-тум", словно отдавалось в голове.
Казалось, прошло много времени, но на самом деле всего несколько секунд.
— Проходите.
Солдаты, увидев, что фигура и возраст совпадают, и перед ними такая женщина с желтоватым лицом, нетерпеливо махнули рукой.
— Благодарю, господин солдат.
Инчжу почувствовала облегчение, с трепетом подошла, забрала жёлтую бумагу и шагнула вперёд.
Выйдя из-за блокпоста и ступив на причал, где никто не обращал на неё внимания, Инчжу тихо выдохнула и поспешно, делая вид, что это случайно, оглянулась.
Чжао Лию проходил проверку. Солдат держал в руке жёлтую бумагу и осматривал Чжао Лию.
Он взглянул несколько раз, не заметив ничего необычного.
Инчжу обрадовалась. Хорошо, что она попросила Чжао Лию нанести слой пудры и на её шею.
— Хорошо, проходите.
Чжао Лию подошёл. Инчжу тихо выдохнула, поспешно повернулась, и они, один за другим, направились к самому большому кораблю.
Поднявшись на палубу, они сразу направились в общий отсек, где было многолюдно.
В маленькой каюте теснилось двадцать-тридцать человек, стоял шум. Общий отсек располагался на нижнем ярусе, их было пять. Они выбрали четвёртый, расположенный ближе к корме.
Они сели в углу у прохода. Глядя через иллюминатор на продолжающийся досмотр у блокпоста, Инчжу повернула голову, беззвучно спрашивая: — Всё в порядке?
Чжао Лию едва заметно покачал головой, его взгляд скользнул через иллюминатор к блокпосту.
Они ждали в тишине. Время шло минута за минутой. Поскольку людей было не очень много, всё закончилось за полчаса. Шкипер вошёл и крикнул: — Все садитесь, отправляемся!
Только в этот момент Инчжу полностью расслабилась. Она повернула голову и улыбнулась Чжао Лию.
Как только корабль отправится, они наполовину достигнут цели!
Она так думала, и это было логично. К сожалению, пока они не достигли цели, никто не мог сказать, что произойдёт в конце.
Трап убрали, швартовы отвязали. Раздался звон гонга "дан-дан-дан", и корабль начал поднимать якорь.
Но тут внезапно произошла перемена.
Внезапно быстроходное судно рассекло воду. Юйчжоуский вестник спустился по течению, стремительно приближаясь к причалу, и, увидев это, громко крикнул: — Все подождите!
Вестник спрыгнул на берег, быстро подбежал к вышедшему навстречу военачальнику, передал приказ, а затем сказал ещё несколько слов.
Тут же военачальник повернул голову к кораблям и громко сказал: — Все спускайтесь!
Затем он обернулся и приказал: — Быстрее принесите воды! Поступил приказ добавить ещё один вид проверки: нужно умыть лицо!
Голос был громким, Инчжу всё ясно слышала. Она тут же побледнела от ужаса. Беда, плохо дело!
Причина этого приказа в том, что кто-то выше по течению пытался проскользнуть, используя похожий метод, но, к сожалению, его мастерство было слишком низким, и проверяющие солдаты разоблачили его и схватили на месте.
Поэтому тут же был отдан срочный приказ: на всех блокпостах, независимо от пола и возраста, проводить проверку с умыванием лица, особенно на всех причалах Цзинхэ, без ошибок.
Конечно, подробностей происходящего на больших и малых судах не знали. Увидев, что швартовы снова натягивают, все тут же встали, раздались жалобы.
— Что случилось?
— Что это такое? Нас уже обыскивали?!
— Это когда-нибудь закончится?!
Солдаты на причале быстро приступили к действиям. Несколько деревянных вёдер бросили в реку, затем вытащили, бросили туда тряпки, и всё было готово в мгновение ока.
Остальные солдаты разделились на небольшие отряды и бросились на корабли, выгоняя пассажиров.
— Все быстрее! Все вниз!
Сверкающие длинные клинки, громкий крик — впереди тут же поднялся шум.
Испуганные крики детей, топот ног, ругань и окрики быстро распространились из первой каюты.
Юйчжоуские солдаты сейчас придут!
Что делать?!
Сердце Инчжу бешено колотилось. Ситуация изменилась слишком быстро. Древняя косметика, конечно, не была водостойкой, и если протереть лицо тряпкой, маскировка наверняка раскроется. Она на мгновение растерялась, не зная, что делать.
Независимо от того, как сильно она нервничала и металась в душе, в тот же момент, когда Юйчжоуские солдаты запрыгнули на корабль и ворвались в первую каюту, Чжао Лию и Инчжу быстро поднялись и, воспользовавшись суматохой, поспешно отступили назад по проходу.
Они сидели в четвёртой каюте, за ней шла пятая, затем узкий коридор, а дальше — туалет. Справа находилась внутренняя комната, где отдыхал шкипер.
Инчжу толкнула дверь внутренней комнаты, но увидела, что помещение слишком маленькое. Сразу за дверью стояла двухъярусная кровать, на которой мог лежать только один человек. Совершенно негде было спрятаться.
Чжао Лию прислонился боком к стене кормовой каюты, взглянул вперёд, тут же повернулся и сказал Инчжу: — Бесполезно, они будут обыскивать корабль.
Действительно, Юйчжоуские солдаты, выгоняя пассажиров, очень методично осматривали каюты.
Работая сообща и организованно, они сначала осматривали от носа к корме, а затем снова от кормы к носу, чтобы убедиться, что на корабле никого не пропустили.
Насколько большим может быть этот корабль? Планировка простая, обстановка грубая, спрятаться здесь невозможно.
Что делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|