Глава 16. Путешествие на Хуашань (2)

— Ничего не забыл купить?

— Вроде нет. Я покупал все по твоему списку. Если что-то упустил, значит, ты сама забыла это записать.

— Ну и хорошо. Долго еще ехать? Терпеть не могу автобусы.

— Часа три с лишним. Что ты все спрашиваешь?

— Ты был на Хуашань? Ты же местный, наверное, был, — сказала она скорее себе, чем мне.

— Хм, — задумался я. — Нет, не был. Это будет мой первый раз.

На самом деле я был на Хуашань в прошлом году, летом. Мы ездили туда с Тинтин. Кто знает, что творится в головах у девушек? Такие хрупкие создания, а все туда же — на Хуашань! Я спросил ее тогда, зачем ей это нужно, но когда девушка чего-то очень хочет, ее не остановить. Причем без всякой причины. Конечно, я так ничего и не добился. Пришлось ехать с ней. Что поделать, я был по уши влюблен.

Сам виноват.

— Но я довольно много знаю о Хуашань. Во-первых, я увлекаюсь географией, во-вторых, друзья, которые там были, рассказывали мне о горе. А еще вчера вечером я почитал о ней в интернете, — добавил я.

Какая жалкая ложь! Даже мне самому противно. Я же вчера рано лег спать, а ей говорю, что сидел в интернете.

— Молодец, какой ты предусмотрительный! Еще не приехали, а уже все маршруты изучил, — похвалила меня Шу Юнь.

— Конечно! Со мной ты точно не потеряешься, — сказал я, возгордившись ее похвалой.

— Вот и славно, — кивнула она с облегчением.

— Дай свой MP3-плеер послушать. Дорога такая длинная, без музыки умру со скуки, — протянула она мне руку.

— Я не взял. Думал, с тобой поболтаем в дороге. А то буду музыку слушать, а тебя игнорировать, — сказал я, легонько хлопнув ее по руке. — Не взял, и все тут.

Хорошо, что не взял! А то она бы слушала музыку, а я бы скучал.

— И как же нам скоротать эти несколько часов в автобусе?

— Будешь со мной разговаривать. Тогда и скучать не будешь.

Всю дорогу я расспрашивал ее о ее родном Ханчжоу. Еще в школе я мечтал побывать там. Как говорится: «На небесах есть рай, на земле — Сучжоу и Ханчжоу». Значит, Ханчжоу — действительно прекрасное место.

Было бы здорово туда съездить! Я мечтал любоваться луной над Си Ху вместе с любимым человеком. Какое это, наверное, блаженство!

Когда я упомянул Ханчжоу, Шу Юнь начала с упоением рассказывать о красотах своего города и озера Си Ху. Для меня, человека, который никогда не выезжал за пределы провинции и видел Си Ху только по телевизору, это было настоящей роскошью.

Я изо всех сил пытался представить себе все, как она описывала, но у меня ничего не получалось. Чуть не заснул.

Наверное, эту красоту можно понять, только увидев ее своими глазами.

Автобус ехал по скоростной трассе на восток. Я не очень хорошо знал эту дорогу, но у меня отличное чувство направления. Незаметно мы добрались до подножия Хуашань. Я показал Шу Юнь на самую высокую вершину:

— Это главная вершина Хуашань. Впечатляет, правда?

Я с гордостью показывал ей величественные пейзажи своей родины.

У них там одни равнины да реки. Максимум — небольшие холмы, которые они называют горами. Только увидев неприступный Хуашань и извилистые хребты Циньлин, они поймут настоящее значение слова «гора».

— Ух ты! И правда, гора соответствует своей репутации! Это здесь проходила Битва на горе Хуашань? — воскликнула она.

— Глупышка, это же выдумка из романа! Ты что, всерьез веришь в это? Похоже, дедушке Цзинь Юну ничего не стоит обвести вокруг пальца таких наивных девушек, как ты, — поддразнил я ее.

— А ты проверял? — тут же парировала она.

— Я… я… как я могу это проверить? Я же не археолог и не историк! У меня нет таких возможностей, — пробормотал я, чувствуя, что неправ.

— Тогда не говори так категорично, — сказала она, искоса взглянув на меня.

— Это точно выдумки! Я не верю. Если бы у наших предков были такие невероятные способности, разве позволили бы они себя унижать другим державам?

Вспомнив об этом, я вдруг подумал о сериале «Белобровый герой», который смотрел в детстве. Я до сих пор помню песню из заставки: «Что за нож? — Нож с золотой цепью! Что за меч? — Меч, затмевающий луну и стыдящий свет! Что за приемы? — Приемы Неба и Земли, Инь и Ян! Что за человек? — Человек, летающий по карнизам и бегающий по стенам! Что за любовь? — Красавица любит героя!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Путешествие на Хуашань (2)

Настройки


Сообщение