Глава 5. Бедный платочек

Открыв кран, я набрал таз воды, сначала смыл пот с лица, а потом принялся стирать платок. Надо сказать, в стирке я кое-что смыслю. Я вырос в деревне, в детстве одежду мне стирала мама, но когда я пошел в среднюю школу, она была очень занята. Делать нечего, пришлось стирать самому. Я не хотел, чтобы меня считали неряхой, поэтому начал учиться. Поначалу отстирывал плохо, да еще и порошок зря переводил, мама ругалась… Эх. Потом, в старших классах, я уехал учиться в город, далеко от дома. Домой приезжал раз в месяц, а иногда и раз в два-три месяца. Так что выбора не было, одежду приходилось стирать самому. Со временем я привык, и стирал все лучше и лучше. Я даже думал: какая же девушка будет счастлива, выйдя за меня замуж!

Но, кажется, ни одна девушка еще не обратила на меня внимания только потому, что я хорошо стираю.

Я положил платок в воду и замочил ненадолго, но заметил, что пятна крови совсем не сходят. Похоже, кровь впиталась довольно быстро, за день так прикипела к платку, что не хотела отстирываться.

Прошло двадцать минут замачивания, а вода оставалась чистой. Ничего не поделаешь, пришлось тереть. Это был платок красавицы, я боялся его испортить, поэтому не решился использовать щетку, а тер только руками. Сначала добавил SDS, который я «одолжил» в лаборатории. И правда, пятна крови сразу заметно посветлели. Я втайне обрадовался. Но потер еще минут десять и понял, что достиг предела. Тогда я сменил средство на Тритон X-100. Кровь снова отошла, но в конце остался бледный след, который никак не отстирывался.

Я уже совсем расстроился, как вдруг вспомнил слова Цзяньжэня, сказанные вчера вечером:

— Если совсем никак, смешай эти два средства и добавь немного «Дезинфицирующего средства 84».

Мне такой метод изначально не нравился, но теперь ничего другого не оставалось, как попробовать.

Я снова сбегал в комнату и взял у Цзяньжэня «Дезинфицирующее средство 84». Помню, он купил его для дезинфекции. Вечно твердил, что в общежитии слишком много микробов, надо время от времени дезинфицировать. Но запах у этого средства был такой отвратительный, что все возражали против его использования, и в итоге оно просто стояло без дела. Позже случайно обнаружилось, что оно отлично отстирывает белые вещи, и так оно стало «моющим средством».

Я смешал все три вещества и нанес на платок. И знаете, эффект был потрясающий! Оставшиеся пятна крови мгновенно исчезли. Я просто не верил своим глазам. Если не найду работу, займусь разработкой моющих средств и разорю «Проктер энд Гэмбл», ха-ха.

Постирав, я повесил платок на балконе. Глядя на белоснежный платочек, я не мог нарадоваться.

— Ого, неплохо! Так чисто отстирал!

— О, Лао Да вернулся!

— Ага. Видишь, полученные знания все-таки пригодились, ха-ха. Смотрю, ты доволен. Подумай, как отблагодаришь нас.

— Это обязательно, раз уж вы такие друзья! Всем достанется, — радостно сказал я.

— Ты и правда использовал «84»? — спросил Фэнцзы, увидев на полу бутылку.

— Да, эффект действительно отличный.

— Видите, я же говорил! А мне никто не верил, — самодовольно усмехнулся Цзяньжэнь.

— Кто сказал, что тебе никто не верил? Если бы не верил, разве стал бы я использовать? — Я лицемерно польстил ему, ведь его метод все-таки сработал.

После ужина я вышел на балкон проверить, высох ли платок. Погода стояла почти летняя, такой маленький платочек должен был высохнуть быстро, тем более что я его хорошо отжал.

Глядя, как платок развевается на ветру, я подумал, что все в порядке. Вернулся в комнату за одеколоном. Нельзя же, чтобы красавица, получив свой платок, задохнулась от запаха «84». К тому же, когда она давала его мне, от него исходил приятный аромат. Пусть это был женский аромат, которого у меня нет, но хоть чем-то надо было сбрызнуть. Одеколон был лучшим выбором.

Я снял платок, осторожно положил его на кровать. Пшик, пшик — брызнул пару раз. Показалось мало, брызнул еще несколько раз. Вот теперь хорошо.

Но тут я заметил на платке небольшую складку. Это было нехорошо. Когда она давала мне платок, он был идеально гладким, а у меня стал таким. Наверное, когда вешал сушиться, не расправил.

Я взял платок двумя руками и потянул, чтобы расправить. От этого рывка я чуть не умер от страха. Раздался звук «тр-р-рах», и платок разорвался посередине на две части.

Я остолбенел.

«Почему он такой непрочный?» — пронеслось в голове.

Но потом я сообразил: это наверняка из-за тех «моющих средств». Я знал, что они хорошо удаляют пятна, но совершенно забыл, что они еще и очень едкие. Вот же идиот, сам себя перехитрил! И это я, студент-биолог!

Но что толку теперь об этом думать?

Уже поздно.

И как мне теперь объясняться с красавицей?

Хотелось провалиться сквозь землю…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Бедный платочек

Настройки


Сообщение