Глава 11. У ворот университета

Рано утром я встал с кровати и отправил Шу Юнь сообщение:

— Шу Юнь, это Сяожань. В тот день я напугал тебя своим скейтбордом, а ты еще и перевязала меня. Мне неловко, поэтому хочу пригласить тебя на кофе. Красавица, окажешь мне такую честь?

Затем я пошел умываться, а когда радостный вернулся, чтобы проверить сообщения, чуть не умер от разочарования.

— Ты кто? Мы знакомы? Ты, наверное, ошибся номером.

Я подумал, что, возможно, сам ошибся, но это было невозможно. Я еще раз проверил сообщение — оно точно было отправлено ей.

Может, она обманула меня и дала неправильный номер? Не хотелось разрушать ее образ в моем сердце.

Я решил позвонить. И услышал знакомую мелодию звонка — «Любовь за углом». Трубку взяли, и послышался знакомый голос:

— Сяожань, это ты? Извини за то сообщение. Я хотела отправить его одному назойливому типу, но тут пришло твое сообщение, и я в спешке отправила ему твой текст. Прости меня, пожалуйста.

По ее голосу было понятно, что она очень нервничает.

У меня отлегло от сердца — это было просто недоразумение.

— Ничего страшного, я не обижаюсь, — сказал я с улыбкой, чтобы успокоить ее.

Видя, что я не злюсь, она расслабилась и весело сказала:

— Так ты приглашаешь меня на кофе? Хорошо, раз уж ты угощаешь, а мне все равно нечем заняться, я, так и быть, согласна.

Я был рад, что она согласилась. Наконец-то все прояснилось.

— Отлично! Я буду ждать тебя у ворот университета. Не подведи меня, — пошутил я.

— Договорились, скоро увидимся, — она повесила трубку.

Я быстро собрался. Все-таки иду на свидание с красавицей, нельзя выглядеть как домосед. Переоделся в чистую одежду, надушился одеколоном, привел в порядок волосы.

В приподнятом настроении я отправился к воротам университета и сел в беседке неподалеку, ожидая ее.

Наш университет находится не в большом городе, и это меня всегда расстраивало. После окончания школы я мечтал уехать из своего города. Учился я хорошо, но в тот год мне жутко не повезло: выбранный мной престижный университет на юге был переполнен, и проходной балл оказался намного выше, чем обычно. Моей мечте не суждено было сбыться. Второй вариант я выбрал наобум, и в итоге меня распределили в университет почти первого класса, расположенный в небольшом городке недалеко от моего родного города. Формально он считался первоклассным, но качество образования оставляло желать лучшего.

Поначалу я был очень недоволен. Мне казалось, что жизнь в маленьком городке будет скучной. Хотя я сам вырос в деревне, три года в старшей школе позволили мне оценить все прелести городской жизни.

Но со временем мое разочарование в университете улеглось. Я понял, что образование зависит не от университета, а от самого студента. Даже если учиться в престижном вузе, без старания ничего не добьешься.

Впрочем, у нашего университета было одно преимущество — хорошая окружающая среда. Пусть и в глуши, зато без городской суеты. Идеальное место для учебы.

Жаль только, что для меня это было пустой тратой времени.

Мартовский день был ясным. Магнолии только начинали цвести, а вишни и сливы соперничали друг с другом в красоте.

Вокруг благоухали цветы.

Я, кажется, даже немного замечтался.

Вдруг зазвонил телефон.

Можно было не гадать — это Шу Юнь.

— Ты где? Я у ворот, а тебя не вижу. Решил меня продинамить?

— Как я мог! Подожди меня там, я уже иду, — я увидел, как она озирается по сторонам у ворот, и решил ее удивить.

Я подошел к ней сзади, похлопал по плечу и скорчил рожицу: — Угадай, кто это?

Девушка обернулась и растерянно посмотрела на меня:

— Вы кто? Мы знакомы?

Вот черт, это была не она! Какой конфуз! — Извините, я обознался, — поспешно извинился я.

И тут сзади раздался голос:

— Попался! — я узнал ее голос. Вот хитрая, поставила меня в неловкое положение.

— Ты меня подставила!

— А я-то тут причем? Ты сам ошибся, — с невинным видом ответила она.

— Ладно, пошли пить кофе. Считай, что это мои извинения.

— Хорошо, веди. Я всего семестр в университете, еще плохо здесь ориентируюсь, — тихо сказала она.

— Без проблем, я тут все знаю.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. У ворот университета

Настройки


Сообщение