Су Миньминь потёрла глаза, пытаясь убедиться, что опрятный и чистый мальчик перед ней — это тот самый Лян Цзиньлинь, которого она знала, бедно одетый и неряшливый, похожий на маленького бродяжку.
— О боже, это правда ты!
Су Миньминь подбежала к нему и, внимательно осмотрев с головы до ног, потрепала его по аккуратно подстриженным волосам.
— Я тебя чуть не узнала.
Лян Цзиньлинь молча терпел, пока она ерошила его новую причёску. На его губах играла застенчивая улыбка, а длинные ресницы отбрасывали тени на щёки.
— Как твоё колено? — Су Миньминь, закончив играть с его волосами, посмотрела на его ногу. — Почему ты бегаешь, если ещё не выздоровел? Что если снова упадёшь?
Лян Цзиньлинь молчал, поджав губы. В его чёрных глазах плясали искорки.
— Сестра не приходила ко мне.
Су Миньминь всё ещё не могла привыкнуть к его новому облику. Она смотрела на его чистое и миловидное личико, а потом протянула руку и взъерошила его аккуратно уложенные волосы.
Она отступила на шаг назад, довольно оглядывая свой «шедевр».
Вот теперь он был похож на того малыша, которого она знала.
— Я сегодня дежурила, только закончила уборку и собиралась к тебе. Зачем ты сам пришёл? Я ещё думала, чем бы у тебя вкусненьким поживиться. Умираю с голоду.
Не успела она договорить, как Лян Цзиньлинь неторопливо засунул руки в карманы толстовки, порылся в них и достал две упаковки с булочками, протягивая ей.
Су Миньминь тут же замолчала и, глядя на булочки, сглотнула слюну.
— Сестра, на.
Видя, что она не двигается, Лян Цзиньлинь протянул булочки ещё ближе.
Су Миньминь посмотрела на него, потом на булочки в его руке и, наконец, взяла их.
Разорвав упаковку, она улыбнулась ему.
— Цзиньлинь, ты такой хороший.
Лян Цзиньлинь промолчал и с улыбкой смотрел, как она жадно ест.
Су Миньминь действительно проголодалась после уборки в классе и игры в догонялки с Чжань Синьюй.
Сладкий вкус булочки наполнил её рот, и даже пустой желудок, казалось, немного успокоился.
Лян Цзиньлинь смотрел на неё. Её щёки надулись, как у лягушонка.
В его блестящих глазах появилась улыбка.
— Вкусно?
— Угу, вкусно,— пробормотала с набитым ртом Су Миньминь. Заметив, что он смотрит на неё, она, собираясь открыть вторую булочку, помедлила и нерешительно протянула её ему. — Хочешь?
— Я уже ел,— покачал головой Лян Цзиньлинь. «Жаль, что я не взял ещё», — подумал он.
Они уже хорошо знали друг друга. Су Миньминь убрала руку и с улыбкой сказала:
— Тогда я съем.
— Угу,— кивнул Лян Цзиньлинь и добавил: — Ешь помедленнее.
Но Су Миньминь, очевидно, не послушалась его. Очень скоро обе булочки были съедены.
Доев последний кусок, она довольно похлопала себя по животу. Наконец-то голод утих.
Но тут подул холодный ветер, и она чихнула.
— Как холодно,— она шмыгнула носом.
Лян Цзиньлинь посмотрел на её тонкую школьную форму, расстегнул карман своей толстовки и сказал:
— Сестра, положи руки сюда.
Су Миньминь посмотрела на его новую тёплую куртку с пушистым капюшоном, потёрла замёрзшие руки и засунула их в карманы его толстовки.
Лян Цзиньлинь тут же обхватил её холодные руки своими.
Его руки были тёплыми, только на них были трещины от обморожения, которые немного кололись.
— Цзиньлинь, у тебя такие тёплые руки,— Су Миньминь сжала его ладони, словно пытаясь согреться.
Лян Цзиньлинь молчал, стараясь согреть её замёрзшие руки.
Уличные фонари уже горели, но прохожих было мало.
Су Миньминь, у которой уже почти замёрзли ноги, потопталась на месте и сказала Лян Цзиньлиню:
— Цзиньлинь, давай побежим, а то я совсем замёрзла.
Когда она говорила, её дыхание, пахнущее сладкой булочкой, коснулось уха Лян Цзиньлиня.
Он вдруг почувствовал голод и, улыбнувшись Су Миньминь, сказал:
— Давай.
Подкрепившись булочками, Су Миньминь почувствовала прилив сил. Она отпустила его руку и побежала к перекрёстку.
— Посмотрим, кто первый добежит до дома!
Звонкий смех девочки растворился в холодном вечернем ветру. Глядя на удаляющуюся сине-белую школьную форму, Лян Цзиньлинь улыбнулся.
Помедлив мгновение, он побежал за ней…
Тусклый свет уличных фонарей падал на две маленькие фигурки. В воздухе раздавался детский смех, и казалось, что зима стала не такой холодной…
Когда в Начальной школе Ганчэна начались зимние каникулы, однажды утром Чжань Синьюй и его мать переехали из Двенадцатого микрорайона.
В то утро Су Миньминь, которая несколько дней не поливала цветы, принесла табурет, встала на подоконник и начала поливать свои два маленьких подсолнуха.
Лян Цзиньлинь, дождавшись, пока она закончит, взял у неё ложку и отнёс её на кухню.
Вернувшись, он увидел, что Су Миньминь смотрит на что-то во дворе.
Подоконник был для пятилетнего мальчика слишком высоким, поэтому он принёс табурет и встал рядом с Су Миньминь.
У второго подъезда стоял небольшой грузовик. Чжань Мэйфэй стояла перед машиной и руководила грузчиками, которые загружали вещи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|