Но лицо мужчины было чистым, и на ощупь казалось настоящим. Командир стражи невольно восхитился таким искусством изменения внешности, способным выдавать подделку за правду.
Увы, Командир стражи угадал процесс, но ошибся в результате.
Лицо Ваньдун становилось все мрачнее, и в душе Командира стражи загремел гром.
Его недавнее спокойствие основывалось на уверенности, что перед ним не Сюй Сянгун. Но что, если он — настоящий, без подделки, Сюй Сянгун?
Цзяньцю, очевидно, тоже это поняла. С серьезным видом она крепче сжала меч и спросила:
— Ваньдун, только не говори, что это правда!
Они выросли вместе и так хорошо знали друг друга, что Цзяньцю поняла ответ по одному лишь выражению лица Ваньдун, той даже не нужно было говорить.
Ваньдун подошла ближе, чтобы убедиться, и застыла. Ее взгляд расфокусировался, и она недоверчиво указала на мужчину:
— Он действительно Сюй Сянгун!
Если мужчина у ворот — настоящий Сюй Сянгун, то кто же тот «Сюй Сянгун», что находится в покоях императрицы и помогает ей при родах?
Неужели его безумные речи были правдой?
Тот, кто в Пурпурном чертоге, — это Шэнь Сян, замышляющий зло против императрицы?
Одно лишь присутствие Шэнь Сяна у ворот заставило их быть начеку, как перед лицом грозного врага. Какими же серьезными будут последствия, если Шэнь Сян находится рядом с императрицей в Пурпурном чертоге?
— Ваньдун, нет времени объяснять! Я спешила сюда, рассчитав срок родов императрицы. По пути мимо Тяньлао я встретила Сюй Сянгуна. Он сказал, что Шэнь Сян устроил тайную подмену, заключил его в Тяньлао и все это время использовал его личность, находясь рядом с Ее Величеством. Сейчас Ее Величество, вероятно, в опасности! Быстрее, защитим ее!
Цзяньцю действовала решительно. Кратко изложив суть дела, она приказала: «Вперед!»
Гвардейцы Цзыивэй обнажили мечи, всем своим видом показывая, что прорвутся силой, если стража у ворот их не пропустит.
Ранее Цзяньцю боялась быть обманутой и не хотела вступать в конфликт с Цзиньувэй. Если бы между ними началась битва, в Пурпурном чертоге воцарился бы хаос, и злоумышленники могли бы воспользоваться моментом, чтобы навредить императрице.
Теперь же, убедившись, что императрица в опасности, главным было ее защитить. Если Цзиньувэй подкуплены и им нельзя доверять, нужно пробиться к императрице любой ценой, даже ценой собственной жизни!
В чрезвычайной ситуации нужно действовать по обстоятельствам. Командир стражи не стал упрямо препятствовать, а приказал пропустить их и сам с несколькими людьми последовал за ними.
Холодный голос Ваньдун эхом отдавался в ушах, и у всех присутствующих по спинам пробежал холодный пот.
Судя по всему, подмена Сюй Сянгуна Шэнь Сяном произошла не недавно, а еще тогда, когда Шэнь Сяна отправили в Тяньлао.
Шесть месяцев! Целых шесть месяцев Шэнь Сян притворялся Сюй Сянгуном прямо у них под носом, и даже Ваньдун, находившаяся рядом с императрицей, не распознала обмана.
Это было шокирующе, просто ужасно! Ужасна сама ситуация, но еще ужаснее — человек!
Все поспешили внутрь, чтобы спасти императрицу, забыв даже о раненом Сюй Сянгуне. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как услышали крик императрицы, еще более мучительный, чем прежде.
Вслед за последним душераздирающим криком императрицы, разнесшимся под небесами, послышался слабый плач младенца, а затем из родильной комнаты донесся радостный возглас: «Родила, родила!»
Обычно в этот момент повитуха объявляла пол ребенка. Все невольно затаили дыхание в ожидании слов «маленький хуанцзы» или «маленькая дицзи».
Цзяньцю, Ваньдун и остальные боялись даже дышать. Мгновения тянулись мучительно долго, а короткий путь казался бесконечным.
Прошло немало времени, прежде чем наконец объявили результат. Точных слов было не разобрать, но громкий голос дворцового слуги отчетливо провозгласил: «Поздравляем Ваше Величество! Радуйтесь, Ваше Величество! В Великой Шэн появился маленький хуанцзы, есть преемник!»
Все, кто слышал разговор у входа в Пурпурный чертог, вздохнули с облегчением. Если родился маленький хуанцзы, это отвечало интересам консервативной фракции, и Шэнь Сян точно не станет вредить Ее Величеству.
Однако едва успевшее успокоиться сердце снова тревожно забилось. Голос императрицы резанул по ушам каждого в Пурпурном чертоге.
— Шэнь Яньчжи, какое у тебя жестокое сердце! Я убью тебя, ты заплатишь за жизнь моего ребенка!
Голос императрицы был полон ненависти до мозга костей, каждое слово сочилось кровью и слезами.
В этот момент в небе прогремел оглушительный раскат грома, словно сами Небеса разделили ее гнев.
Люди почувствовали холодок на лицах и, подняв головы, увидели мириады сверкающих кристаллов. Все были потрясены до глубины души.
Это был снег, повсюду падал снег!
В разгар июньской жары вдруг пошел снег!
***
Ночь была темной, снег валил все сильнее, а завывающий ветер вселял тревогу.
Суматоха у входа в Пурпурный чертог утихла, но маленькие слуги под деревом неподалеку были слишком далеко, чтобы расслышать все в деталях.
Больше, чем дворцовые сплетни, их поразили и напугали внезапное похолодание и снегопад.
— Вы слышали, что двадцать с лишним лет назад летом тоже шел сильный снег? — спросил один из слуг, кутаясь в тонкую одежду от холода.
— Я слышал об этом от стариков во дворце, это правда, — подхватил другой, дрожа и глядя на небо. — Говорят, после смерти императрицы предыдущей династии снег шел больше месяца!
Было очень холодно, и слуги постепенно сбились в кучу.
Они пришли сюда в легкой летней одежде и теперь могли согреться, только прижавшись друг к другу.
— Я тоже знаю. У императрицы раньше было другое имя. Говорят, тогда снег все не прекращался, повсюду были снежные бедствия. Отец императрицы обратился к мудрецу, чтобы тот провел ритуал. Снег начал понемногу утихать только после того, как всем принцам и принцессам сменили имена.
— Да, говорят, в именах всех принцев и принцесс появилось слово «сюэ» (снег), как мольба о прекращении снегопада. Например, императрицу в бытность принцессой звали Су Цин, а потом переименовали в Су Цинсюэ.
— Кажется, только у императрицы было по-другому. У остальных принцев и принцесс «сюэ» стояло в начале имени: Сюэ Мо, Сюэ Чэнь, Сюэ Тин, Сюэ Чжи, Сюэ У.
— Я еще помню одну принцессу, она родилась примерно в то же время, что и императрица, и имя у нее было похожее. Кажется, Су Цин… да, точно, Су Цин. Позже ее переименовали в Су Сюэцин.
…
В усиливающийся холод люди почти замерзали. Казалось, только разговоры могли немного согреть.
Лед и снег будоражили нервы. Слуги, на время забыв о дворцовых запретах, смело обсуждали знать предыдущей династии.
— Императрица предыдущей династии… разве это не мать нынешней императрицы?
(Нет комментариев)
|
|
|
|