Шэнь Чжихэн весь день бездельничал в вагоне поезда. Подперев подбородок рукой, он наклонил голову, чтобы посмотреть в окно. Благодаря многолетним поездкам туда-сюда, по мелькающему названию станции он мог сказать, что поезд мчится в Фэнтянь. Однако это не было большим откровением, поскольку любой поезд, направляющийся на север, естественно, следовал по железной дороге Цзинфэн.
Ближе к вечеру поезд ненадолго остановился на небольшой станции, чтобы пополнить запасы воды и угля. Шэнь Чжихэн встал и выглянул в окно только для того, чтобы увидеть всю сцену так, как будто местность готовилась к битве. Ряды японских солдат были размещены снаружи с обеих сторон поезда, выстраиваясь вокруг его вагона. Они вбежали обратно в поезд только после того, как он снова тронулся, исчезнув в неизвестном направлении.
Шэнь Чжихэн не был всемогущим божеством. Сев обратно, он на мгновение растерялся. Дверь в конце вагона открылась, и он, подняв голову, увидел Ли Инляна.
Ли Инлян держал эмалированную кружку размером с человеческую голову, вероятно, военного образца, с чередой цифр, напечатанных на её поверхности. Кружка явно была очень тяжёлой; он нес её одной рукой, поддерживая другой, и поставил на маленький столик перед Шэнь Чжихэном. Шэнь Чжихэн глубоко вздохнул, когда Ли Инлян снял крышку и сел напротив него.
— Твой ужин, — сказал он.
В эмалированной кружке была густая темно-красная жидкость, такая тёмная, что казалась почти чёрной. Шэнь Чжихэн наклонился, чтобы сделать ещё один глубокий вдох, невольно улыбаясь — кровь, по его мнению, всегда была крайне необходима. Вместо того чтобы называть это едой, это больше походило на лекарство, на опиум. Пока у него был достаточный запас свежей крови, он не боялся ни ранений, ни смерти; он мог удерживать власть над всеми возможностями.
Улыбаясь, он бросил быстрый взгляд на Ли Инляна, затем поставил локти на стол, держа кружку с кровью обеими руками. Он начал медленно потягивать её. Наблюдая за изысканной манерой Шэнь Чжихэна пить, Ли Инлян подумал, что он будет пить вечно. К его удивлению, Шэнь Чжихэн быстро и бесшумно осушил всю кружку крови. Запрокинув голову, чтобы допить последнюю каплю, он с громким стуком поставил кружку на стол и тут же обмяк, опустив голову и долго не двигаясь.
Ли Инлян терпеливо ждал; прошло почти двадцать минут, прежде чем Шэнь Чжихэн медленно поднял голову. Словно очнувшись ото сна, он тихо спросил:
— Ты всё ещё здесь?
Посмотрев на него, Ли Инлян увидел, что его короткие волосы растрепаны, лицо небрито, а на щетине на подбородке ещё виднелась засохшая кровь. Он нахмурился.
— Посмотри на своё состояние.
Шэнь Чжихэн откинулся назад, поднял руку, чтобы потереть лицо, затем опустил её и вздохнул:
— Кто просил тебя смотреть?
Ли Инлян, с тех пор как поверил, что одержал полную победу в битве Ли-Шэнь, испытывал к Шэнь Чжихэну другие чувства. Когда Шэнь Чжихэн был грозным соперником, Ли Инлян безжалостно вёл против него войну. Теперь, когда Шэнь Чжихэн стал пленником, Ли Инлян немного ослабил свою защиту и начал проявлять к нему неподдельные эмоции. Однако его так называемые искренние чувства не обязательно были чем-то хорошим, и слова, которые они вызывали, было неприятно слышать:
— Ты, не похожий ни на человека, ни на призрака, как мог оправдать то высокое уважение, которое я когда-то испытывал к тебе?
Шэнь Чжихэн был озадачен его словами.
— Ты критикуешь то, как я ем, или то, как я выгляжу?
— И то, и другое.
Шэнь Чжихэн коснулся своего подбородка.
— Тогда мне следует умыться? У меня осталось не так много времени, чтобы жить как человек. Пока мы ещё не добрались до Харбина, я должен, по крайней мере, попытаться сохранить хоть какое-то достоинство.
— Тебе не нужно быть таким пессимистом. Я не посылаю тебя на верную смерть.
Шэнь Чжихэн поднял глаза на Ли Инляна. Косые лучи заходящего солнца освещали его глаза, делая их чистыми и прозрачными, как тихий родник, почти отражая образ Ли Инляна.
Ли Инлян уверенно ответил на этот взгляд, говоря с силой праведности:
— Если бы я отправлял тебя на смерть, мне не нужно было бы так беспокоиться. Место, куда ты направляешься, — всего лишь научно-исследовательский институт по профилактике заболеваний. Другими словами, это большой военный госпиталь.
Шэнь Чжихэн криво улыбнулся.
— Хорошо, хорошо. Дай мне умыться.
Ли Инлян, скрестив ноги, наблюдал, как Шэнь Чжихэн умывается. Шэнь Чжихэн отвернулся в сторону, подняв голову от большого железного таза, полного воды. Рядом с ним стояли два японских солдата: один держал термос, а другой — полотенце. Шэнь Чжихэн взял полотенце и медленно вытер волосы.
Мгновением ранее японские солдаты побрили ему лицо бритвой, так что теперь, когда волосы были высушены и полотенце возвращено, он коснулся своего гладкого подбородка, чувствуя себя отдохнувшим. Лениво потянувшись в сгущающихся сумерках за окном, он обернулся и спросил Ли Инляна:
— У тебя есть сигары?
Ли Инлян вытащил из кармана смятую полупачку сигарет и бросил её на стол.
— Никаких сигар, только это.
Шэнь Чжихэн подошёл, поднял пачку и осмотрел её.
— Только это?
Ли Инлян ответил:
— Если тебе это не нравится, не обязательно курить.
Шэнь Чжихэн достал сигарету и сел напротив него.
— Тебе стоит как-нибудь попробовать сигары.
— У меня нет на это времени. Пока он дымится, сойдёт.
Шэнь Чжихэн усмехнулся.
— Тогда как насчёт дымохода?
Ли Инлян выудил из кармана зажигалку, щёлкнул ею и протянул пламя Шэнь Чжихэну.
— Ты в хорошем настроении!
Шэнь Чжихэн зажёг сигарету, поблагодарил его и оглядел тёмный вагон.
— Итак, я должен просто сидеть здесь и ничего не делать?
— Ты мог бы прилечь.
— Лежать скучно, а я всё равно не могу уснуть. Почему бы тебе не позвать несколько человек, чтобы мы могли поиграть в карты?
Ли Инлян был сбит с толку.
— Играть в карты?
— Маджонг, покер, что угодно. Пригласи и Вэйляня присоединиться; он любит играть.
— А что, если я скажу «нет»?
Когда он закончил говорить, темнота снаружи сгустилась, и огни внутри вагона внезапно вспыхнули, бросив яркий свет на лицо Шэнь Чжихэна. Только тогда Ли Инлян заметил, как напряжённо Шэнь всё это время смотрел на него.
— Если ты скажешь «нет», — кроваво-красные губы Шэня раздвинулись, он говорил спокойно, — я возьму тебя с собой.
Сказав это, он усмехнулся про себя, стряхивая пепел с сигареты на пол. Ли Инлян сохранял строгое выражение лица, явно не из тех, кого легко поколебать.
— Перестань пытаться напугать меня этими словами. Если ты заберёшь меня с собой, тем двоим снаружи придётся умереть вместе с нами.
— Я знаю, — Шэнь Чжихэн поднятой рукой обвел их окрестности. — В противном случае ты действительно думаешь, что один вагон поезда сможет удержать меня?
— У меня есть ещё один вопрос. Причина, по которой ты не пытаешься сбежать, — ты делаешь это для Ми Лань или для Вэйляня?
— И того, и другого.
— Кто из них весит больше? И не говори мне, что они равны.
— Вэйлянь, — без колебаний ответил Шэнь Чжихэн.
— Я думал, это будет Ми Лань.
— Это Вэйлянь. Пусть вас не вводит в заблуждение то, каким беззаботным кажется Вэйлянь; на самом деле он очень предан мне.
— Возможно, ты верен своим деньгам?
Шэнь Чжихэн покачал головой и отвернулся к окну, глядя на рассеянные огни снаружи.
— Ты всегда все упрощаешь. Ты ведешь себя так, как будто все, что делает человек, должно иметь единственную цель, и только одну. Это не так работает. Ты человек, но ты не понимаешь людей.
— А ты понимаешь?
— Я понимаю.
— Тогда ты понимаешь меня?
Шэнь Чжихэн кивнул в сторону окна.
— Да.
— Если ты понимаешь меня, то почему ты меня оскорбил?
— Когда я оскорбил тебя, я не знал тебя хорошо. Я не понимал тебя тогда.
— И теперь мы хорошо знакомы?
Шэнь Чжихэн снова кивнул, по-прежнему глядя в окно.
— Очень жаль, что уже слишком поздно.
Шэнь Чжихэн задернул занавеску, гася сигарету о стол.
— Да, слишком поздно.
Затем, потирая руки, Шэнь Чжихэн, казалось, внезапно приободрился.
— Давай больше не будем об этом говорить. Иди позови кого-нибудь. Мы сыграем в карты и проведем вечер весело.
Странным, необъяснимым образом Ли Инлян согласился на просьбу Шэнь Чжихэна. Согласившись, он тут же оправдал это перед самим собой — лучше всю ночь держать Шэнь Чжихэна на открытом воздухе, под светом фонарей и бдительными взглядами, чем оставлять его одного в экипаже. С его непредсказуемыми способностями кто знает, какой хаос он может учинить посреди ночи?
Он собрал людей, которых просил Шэнь Чжихэн: одним из них был, конечно, Ситу Вэйлянь, а другим — Куроки Рика. За карточным столом требовалось женское присутствие, и Куроки Рика, с её сочетанием интеллекта и обаяния, всегда сохраняла тёплое и приятное поведение. Ситу Вэйлянь, только что проснувшийся после послеобеденного сна, появился со взъерошенными кудрявыми волосами. Когда он узнал, что пришёл сюда только для того, чтобы присоединиться к карточной игре, он вздохнул с облегчением, опустив голову и потирая глаза.
Шэнь Чжихэн спросил его:
— Как идут дела с Ми Лань? У тебя сегодня были трудные времена?
— Никаких проблем, просто напуган.
Японский солдат принёс маленький квадратный столик, и Шэнь Чжихэн сел первым.
— Страшно, но ты всё равно можешь так спать?
Ситу Вэйлянь взглянул на Ли Инляна и пробормотал:
— Я не спал прошлой ночью.
Ли Инлян принёс плитки маджонга из вагона-ресторана и даже нашёл там несколько сигар, которые он тоже прихватил с собой. Куроки Рика сменила свою военную форму на чонсам в цветочек, выглядя как новобрачная из соседнего дома, с искренним блеском в глазах и яркой зубастой улыбкой. Как и ожидал Ли Инлян, её присутствие создало тёплую и восхитительную атмосферу за столом. Она начала с того, что спросила Ситу Вэйляня о нескольких фармацевтических акциях, чем привела его в полное замешательство. Шэнь Чжихэн взял разговор в свои руки, и пока они разговаривали, Куроки Рика рассмеялась и сказала:
— Я, должно быть, действительно глупая. Я всегда предполагала, что, поскольку мистер Ситу врач, он также должен разбираться в фармацевтическом бизнесе. Но эти две области не связаны, не так ли?
Ситу Вэйлянь тоже засмеялся:
— О таких вещах вам следует спрашивать Шэнь-гэ. Когда дело доходит до акций, он всегда получает немного инсайдерской информации. Каждая инвестиция, которую он делает, — это верный выигрыш.
Собирая плитки, Куроки Рика согласно кивнула:
— Вот почему говорят, что деньги любят компанию. Чем ты богаче, тем легче заработать больше денег.
Шэнь Чжихэн улыбнулся, разыгрывая фишку:
— Это не так просто. Это только так выглядит.
Когда Ли Инлян достал свою плитку, он заметил, как накаляется разговор между этими тремя. Куроки Рика, несмотря на то что была высококвалифицированным оперативником, говорила с удивительной долей обычной, повседневной теплоты, даже проявляя искренний интерес к инвестициям в акции. Шэнь Чжихэн отвечал ей медленно и тщательно, подстраиваясь под её ритм, в то время как Ситу Вэйлянь время от времени вставлял несколько глупых, бессмысленных замечаний.
Инлян почувствовал себя неловко, осознав, что его снова игнорируют. Облизнув губы, он внезапно заговорил:
— У мистера Шэня при себе нет ни пенни. Если он проиграет, как он оплатит счёт?
Его слова воцарили внезапную тишину во всём вагоне.
Он тут же понял, что снова сказал что-то неуместное. Кровь бросилась ему в лицо, и на мгновение ему захотелось перевернуть стол, вытащить пистолет и заставить замолчать всех в комнате.
К счастью, в этот момент ответил Шэнь Чжихэн.
— Я могу выписать долговую расписку, — сказал он, обращаясь ко всему столу, а не только к Ли Инляну. — Вы можете отнести мою долговую расписку в редакцию газеты «Хайхэ» и передать её генеральному директору, и вы обязательно получите деньги. Однако у вас, вероятно, не будет шанса попробовать это, потому что мне всегда не везло в любви, но везло в азартных играх.
С этими словами он разыграл фишку.
— Девятка бамбука!
Ситу Вэйлянь язвительно заметил:
— С каких это пор у тебя вообще есть личная жизнь?
Куроки Рика тоже рассмеялась:
— Действительно, я никогда ничего не слышала о миссис Шэнь.
Ли Инлян подумал про себя: «Разве не ты первой назвала его вампиром? Как ты могла не знать, есть у него жена или нет?»
Шэнь Чжихэн ответил:
— Я холостяк по собственному выбору.
Куроки Рика снова рассмеялась:
— Как современно с вашей стороны. А как насчёт тебя, мистер Ситу?
— Я не одинок. В моём сердце уже есть богиня.
Услышав это, Ли Инлян был совершенно сбит с толку. Он хотел спросить и Куроки Рику, и Ситу Вэйляня: «Над чем ты смеёшься? Чему ты так рада? Ты забыла, что сидишь рядом с вампиром? Ты больше не боишься?»
Поскольку игра затянулась до раннего утра, Шэнь Чжихэн действительно повезло в азартных играх, в то время как Ли Инлян проиграл.
Не имея достаточно наличных для погашения своих долгов, Ли Инлян попросил бумагу и ручку, чтобы написать долговую расписку. Шэнь Чжихэн несколько раз просмотрел её, прежде чем передать Ситу Вэйляню.
— Отдай деньги Вэйляню, когда вернёшься. Вероятно, твои деньги мне особо не понадобятся.
Ситу Вэйлянь молча взял долговую расписку, выглядя немного усталым и ничего не сказав. Затем Ли Инлян попросил Куроки Рику проводить Ситу Вэйляня и приказал японским солдатам убрать стол и плитки для маджонга из комнаты. Он немного поколебался, пытаясь приоткрыть щель в окне сквозь железные прутья, впуская утренний ветерок.
Его намерением было просто освежить воздух в вагоне, но Шэнь Чжихэн казался странно довольным: он подошёл к окну, наклонился, чтобы глубоко вдохнуть, с довольным видом сделал несколько долгих вдохов ветра.
Возможно, из-за того, что Ли Инлян не спал всю ночь, нервы у него занемели, и в этот момент он совсем не испытывал страха по отношению к Шэнь Чжихэну. Прислонившись плечом к оконной раме, он опустил глаза и уставился на макушку Шэнь Чжихэна.
— Вы все такие великие актёры.
Шэнь Чжихэн закрыл глаза, глубоко вдыхая свежий воздух в легкие, наслаждаясь им в полной мере.
Затем, выдохнув, он встал и повернулся лицом к Ли Инлян.
— Я даю тебе ещё один шанс.
— Что? — тихо спросил Ли Инлян.
— Я дам тебе миллион. Ты уезжаешь со мной. Я заберу тебя из Тяньцзиня и гарантирую твою безопасность на следующие десять лет. Ты знаешь, что мне не нужно лгать тебе, и у меня есть сила защитить тебя.
— Ми-миллион…
Ли Инлян заикался. В своих грандиозных, сложных жизненных планах, хотя его амбиции были высоки, он никогда не осмеливался представить, что слово «состояние в миллион» вписывается в его планы. Искушение было огромным, настолько сильным, что он широко раскрыл глаза и уставился на Шэнь Чжихэна, спрашивая:
— Тебе весело вот так лгать мне? Или ты думаешь, я уже настолько глуп, чтобы поверить тебе?
— Это сделка. Я уже планировал уехать из Тяньцзиня. Ты отпускаешь Вэйляня, Ми Лань и меня, и я беру тебя с собой. Что касается твоей выплаты, миллион — это значительная сумма, но она не разорит меня. Я думаю, что моя жизнь стоит именно этого, не так ли?
Чем больше говорил Шэнь Чжихэн, тем убедительнее он становился, рассуждая здраво. Лицо Ли Инляна побледнело, когда он слушал, убеждённый, что Шэнь лжёт.
— Достаточно. Я больше не желаю слушать твою чушь!
С этими словами он повернулся и пошёл прочь.
Шэнь Чжихэн, должно быть, лжёт, иначе одна мысль об этом свела бы Ли Инляна с ума от желания. Иначе зачем бы ему так бесстыдно и безрассудно работать на японцев? Разве всё это не ради богатства и власти? Ради миллиона? Но как он мог забрать миллион у Шэнь Чжихэна? Как он посмел перечить японцам? Кроме того, как ему вообще удастся освободить их? Внешне могло показаться, что он главный, но в глубине души он знал, что это только потому, что Куроки Рика ещё не заговорила.
В конечном счёте, он всё ещё оставался китайцем. Когда всё было спокойно, у него был авторитет, но как только возникали проблемы, он больше не был тем, кто командовал.
Он заставил себя возненавидеть Шэнь Чжихэна, но на сердце у него всё ещё было неспокойно, как будто его скребла кошка, и он никак не мог успокоиться. Он заподозрил, что у него, возможно, приступ гипогликемии, и пошёл в вагон-ресторан за овсянкой. Едва он сделал пару глотков, как столкнулся с майором Аоямой.
Ли Инлян всегда относился к японцам с большим уважением, от высших должностных лиц до простых майоров — он приветствовал их всех одинаково. На этот раз его приветствие, казалось, задело майора Аояму за живое. Майор давно был наслышан о репутации Куроки Рика и очень хотел завязать с ней разговор. Однако её тёплое поведение не всем могло понравиться — она могла свободно болтать и смеяться с Шэнь Чжихэном, но не проявляла особого интереса к общению с таким дерзким майором, как Аояма.
Путешествие было долгим, поэтому майор Аояма решил сначала познакомиться с Ли Инляном, используя его как мостик, чтобы сблизиться с Куроки Рикой. Он удобно сел напротив Ли Инляна во время завтрака, и они начали болтать во время еды.
Ли Инлян счёл разговор с майором Аоямой хорошим отвлечением, временно ослабившим его нервозность. Позже в тот же день они снова встретились, и Ли Инлян мог сказать, что майор был довольно разговорчив. Он ломал голову, пытаясь найти какие-нибудь простые темы, поскольку о более сложных предметах не могло быть и речи — китайский язык Аоямы был простым, прямым и лишённым каких-либо риторических оборотов.
— Когда вы поступили на службу в департамент профилактики заболеваний, майор? Вы так хорошо говорите по-китайски, вы, должно быть, уже несколько лет живете в Китае?
Аояма поднял пять пальцев.
— Пять лет. Все это время я работал в отделе профилактики заболеваний.
Ли Инлян с улыбкой кивнул.
— О, пять лет. В департаменте все спокойно? Я слышал, силы сопротивления в Маньчжурии довольно свирепы.
Аояма ответил:
— Мы не ходим на поле боя.
Ли Инлян хмыкнул в качестве вежливого подтверждения, но Аояма предположил, что он не совсем понял, поэтому решил уточнить подробнее. На этот раз он говорил около десяти минут, полагая, что, хотя Ли Инлян и был китайцем, к настоящему времени он, по сути, сравнялся с японцами. Аояма думал, что это был всего лишь обычный обмен, в конце концов, северокитайское разведывательное управление поручило Ли Инляну переправить заключенных в Харбин, так что он, должно быть, уже знает детали. Аояма не чувствовал, что раскрывает что-то секретное.
После десятиминутного объяснения Ли Инлян еще раз хмыкнул и сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать:
— Вам нужно будет быть особенно осторожным с Шэнь Чжихэном, когда придет время.
— Да, — ответил майор Аояма, — я прочитал присланный вами отчет. Он всем нам очень интересен.
Затем Ли Инлян извинился и удалился.
— Майор, простите меня. Я думаю, у меня действительно приступ гипогликемии. Сегодня утром я один раз упал в обморок, и теперь у меня снова кружится голова. Мне нужно найти что-нибудь сладкое, чтобы поесть.
С этими словами он, пошатываясь, вышел; его лицо было бледным, а глаза налиты кровью. Он прошёл, пошатываясь, через несколько вагонов, прежде чем, наконец, вошёл в вагон Шэнь Чжихэна.
Шэнь Чжихэн сидел у окна, глядя на улицу. Когда вошёл Ли Инлян, он не обернулся, а заговорил, глядя в окно.
— Там закат.
Ли Инлян прислонился плечом к оконной раме, молча уставившись на макушку Шэнь Чжихэна.
Шэнь Чжихэн продолжил:
— Прошёл ещё один день.
Когда Шэнь Чжихэн говорил, в его голосе всегда слышался определённый тон — размеренный, неторопливый, того рода уверенное самообладание, которое приходит только от слишком долгого проживания в роскоши. Ли Инлян, зная, что он безжалостный выживший, понимал, что никогда не сможет сравниться с этим.
Но безжалостным удается выжить, в то время как те, кто обладает уравновешенностью и элегантностью, часто находятся на быстром пути в ад. Так называемый Отдел профилактики заболеваний на самом деле не занимался профилактикой заболеваний и не был по-настоящему исследовательским институтом или больницей. Многие яркие, живые люди были схвачены и доставлены туда только для того, чтобы быть препарированными заживо, как кролики или лабораторные крысы — вскрытыми, разорванными на части кусок за куском.
Шэнь Чжихэн также будет препарирован, вскрыт и разорван на части. Когда придет это время, умрет ли он? Если нет, то как далеко они зайдут в своих исследованиях? Кем он станет в конце концов?
Это был сам Ли Инлян, который лично захватил Шэнь Чжихэна и доставил его в особняк Хэншань, а теперь он лично отправлял его в Харбин. Однако, по правде говоря, между ними не было глубокой ненависти. Один работал на японцев в их концессии, в то время как другой сколотил состояние во французской концессии. Каждый из них жил своей собственной жизнью. Единственная разница заключалась в том, что Ли долгое время восхищался Шэнь Чжихэном, в то время как Шэнь всегда игнорировал его.
Вот и всё. Ни больше, ни меньше. Эта незначительная жалоба не стоила того, чтобы отправлять Шэнь Чжихэна в ад для вскрытия вживую.
Шэнь Чжихэн поднял на него глаза, заметив его бледное лицо и налитые кровью глаза, как у замученного кролика. Он снова отвернулся к окну, предположив, что Ли Инлян борется с каким-то сильным внутренним конфликтом, колеблясь, из-за чего он так нервничает. Пока Ли боролся со своими мыслями, Шэнь Чжихэн спокойно продолжил:
— Я должен ценить это путешествие. По крайней мере, пока я в этом поезде, я могу сохранять некоторое подобие достоинства. Но как только мы выйдем, ситуация может полностью измениться. Тем не менее, ощущение ожидания падения дамоклова меча утомительно. Может быть, нам следовало пересесть на "Азиатский экспресс" в Фэнтяне. Если бы мы это сделали, то, вероятно, уже были бы в Чанчуне. Президент Ли, вы когда-нибудь ездили на Азиатском экспрессе?
— Я этого не делал.
— Я ездил на нём дважды, туда и обратно из Фэнтяня в Далянь. Это невероятно быстро и роскошно. В поезде есть система кондиционирования, вагон для осмотра живописных мест, изысканная кухня, даже официантки-блондинки — всё, что вы могли пожелать. Это чудо технологии и богатства. В этом мире так много замечательных вещей, и пока у тебя есть деньги, ты можешь наслаждаться чем угодно. Это может показаться вульгарным, но это правда — я люблю этот мир.
Ли Инлян подумал, что Шэнь Чжихэн снова собирается соблазнить его деньгами, но Шэнь просто продолжал говорить, казалось, погружённый в свои мысли.
— За эти годы я побывал во многих местах, жил то здесь, то там в поисках моего брата — ребёнка моей тети. Я думаю, что он, должно быть, отличается от меня. Если бы он вырос с моей матерью, то наверняка знал бы больше, чем я. Я никогда не понимал себя, и я хочу понять.
Прочистив горло, Ли Инлян ответил:
— Если ты вернёшься живым, я куплю тебе билет первого класса. Мы вместе сядем на Азиатский экспресс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|