Глава 10

В полночь Шэнь Чжихэн сделал свой ход. 

 

Маленькое квадратное отверстие, через которое доставляли еду, было слишком маленьким, чтобы он мог в него пролезть. Итак, стоя перед зарешеченной дверью тюрьмы, он ухватился за две стальные перекладины, решив вырваться трудным путем. 

 

Он собрался с силами, стиснул зубы, и вены на тыльной стороне его ладоней начали вздуваться. Костяшки пальцев побелели. Медленно две перекладины согнулись и разошлись в стороны, образовав щель, достаточную для того, чтобы в нее могла просунуться его голова. 

 

И проскользнуть сквозь это удалось. 

 

После того, как его голова протиснулась наружу, за ней последовали плечи и грудь. Он глубоко вздохнул, втянул живот, приподнял бедра и бесшумно выскользнул из камеры. Тем временем два японских солдата в конце коридора, сонные и полусонные, ничего не заметили. 

 

Шэнь Чжихэн огляделся, затем направился к солдатам. Один из них заметил его первым, но не мог поверить своим глазам. Он отчаянно толкнул локтем своего товарища. К тому времени, как второй солдат обернулся, чтобы посмотреть, Шэнь Чжихэн уже добрался до них. 

 

Оба солдата, наконец, вытянулись по стойке смирно, в панике вскинув винтовки, крича ему по-японски, чтобы он остановился. Они кричали, в то время как Шэнь Чжихэн действовал. В мгновение ока он схватил ближайшую винтовку и рванул ее к своей груди. Его сила и скорость были необычайны. Солдат почувствовал, как винтовка выскользнула у него из рук, когда Шэнь Чжихэн схватил ее. Он взмахнул винтовкой, с глухим стуком обрушив ее на голову первого солдата. Затем он отвел оружие в сторону, попав второму солдату прямо в висок. Ни один из них не издал ни звука, когда они рухнули в кучу. Крови не было, но их головы были гротескно деформированы. 

 

Хотя крови не пролилось, Шэнь Чжихэн все еще испытывал искушение. Он знал, что в их телах течет теплая, сладкая кровь, и достаточно небольшого укола его клыков, чтобы она потекла ему в рот, утоляя жажду, наполняя его конечности жизнью и оставляя его в состоянии блаженного забвения. 

 

По его подбородку потекла слюна. На краткий миг ему показалось, что его душа покинула тело. Эта бестелесная душа изо всех сил пыталась оторвать его физическое «я» от двух трупов. Сделав несколько шагов вперед спиной к ним, его желание угасло, а разум несколько прояснился. Он снял винтовку с предохранителя, вставил патрон в патронник и двинулся в другой конец коридора. 

 

Это было направление, в котором ушли Ли Инлян и остальные. Выход должен был быть в той стороне. 

 

Держа винтовку в одной руке и вытирая слюну изо рта другой, он знал, что ему нужно немедленно уходить. Его пускающий слюни звериный вид был далек от достоинства, едва ли походил на человека. Он знал, как легко может превратиться в кровожадное существо. Это знание ужаснуло его. Быстро добежав до конца коридора, он завернул за угол и, подняв винтовку, выстрелил в японского солдата, стоявшего на страже у стены. 

 

Один солдат упал с одного выстрела. Шэнь Чжихэн быстро прицелился и выстрелил снова, убив еще двоих из трех оставшихся солдат. Последний, хотя и был ранен, вскрикнул и выстрелил в него в ответ. Шэнь Чжихэн уклонился от двух пуль, прежде чем прикончить его своим последним выстрелом. 

 

При электрическом свете Шэнь Чжихэн увидел бетонные ступени, ведущие наверх. Он отбросил разряженную винтовку в сторону и взял новую у ближайшего трупа. Этот был полностью заряжен, штык примкнут, ствол липкий от крови. Он взбежал по ступенькам, которые спиралью вились вверх. Чем выше он поднимался, тем прохладнее становился воздух, сигнализируя, что он на правильном пути. Но даже холодный воздух не мог его охладить. Его сердце бешено колотилось, легкие сжимались, и казалось, что желудок вот-вот растворится от поднимающейся в нем кислой желчи. Запах крови захлестнул его, и он понял, что не может позволить себе задерживаться. Ему нужно было быстро бежать. 

 

Внезапно он остановился. 

 

Над ним звук торопливых шагов стал громче, и вместе с ним повеял прохладный ночной ветерок — кто-то открыл дверь темницы. Большая группа спускалась к нему! 

 

Шэнь Чжихэн с усилием моргнул и прислонился к стене, тряся головой, чтобы восстановить ясность. Используя последние остатки своей рациональности, а также многолетний опыт выживания, он вынул штык из винтовки и крепко сжал его. Он наклонился и молча положил винтовку на землю, затем снял свои кожаные ботинки. 

 

Он молча бросился наверх. Преодолев два пролета винтовой лестницы, он столкнулся лицом к лицу с японскими солдатами, бегущими строем вниз. Солдат, шедший впереди, испуганно вскрикнул, но прежде чем он успел отреагировать, Шэнь Чжихэн перерезал ему горло штыком. 

 

На тускло освещенной узкой лестнице мгновенно воцарился хаос. 

 

Шэнь Чжихэну нужно было быстро пробиваться с боем, но японские солдаты не были легкой добычей. В ближнем бою их винтовки становились бесполезными. Самые проворные из них побросали винтовки и приготовили штыки, готовясь к рукопашной схватке. Однако одному солдату помешал упавший труп его товарища. Когда он оттолкнул тело в сторону и занес нож для удара, Шэнь Чжихэн проскользнул мимо него, быстро вонзив свой собственный нож в горло солдата. 

 

Шэнь Чжихэн отпустил рукоятку, оставив солдату старый затупившийся нож, и взял новый, острый штык, который солдат только что вынул из ножен. 

 

Снаружи подземелья Ёкояма Эй и Ли Инлян стояли в ожидании. 

 

Ёкояма сказал Шэнь Чжихэну хорошенько подумать сегодня вечером, но вместо того, чтобы вернуться домой спать, он остался, чтобы обсудить дела с Ли Инляном. Предвидя возможный побег Шэнь Чжихэна, Ли уже выставил охрану у входа в подземелье. Итак, как только внутри начались беспорядки, и он, и Ёкояма бросились туда, в то время как вооруженные солдаты ворвались в подземелье. Теперь, стоя бок о бок, Ли Инлян нервно сжал кулаки, в то время как Ёкояма слегка нахмурил брови. Если Шэнь Чжихэн одолеет небольшую команду, посланную за ним, последствия могут быть ужасными. С другой стороны, если команде удастся подчинить и вернуть его в плен, это будет несколько разочаровывающим. Ёкояма, думавший иначе, чем Ли Инлян, надеялся, что Шэнь Чжихэн окажется необыкновенным существом, возможно, даже не человеком. В противном случае поимка его с такой помпой показалась бы излишеством — использовать мясницкий нож для разделки курицы. 

 

Оба мужчины, погруженные в свои мысли, уставились на вход в подземелье. Их ожидание не было долгим, поскольку вскоре изнутри донеслись леденящие кровь крики. 

 

Крики были непрерывными и пронзительными, как будто они рождались из глубин самого ада. Густой и удушающий запах крови тяжелым облаком вырывался из черного, как смоль, входа. Лицо Ёкоямы побледнело, в то время как Ли Инлян схватил его за руку, восклицая: 

 

— Что-то не так! Он собирается прорваться? 

 

Ёкояма позволил Ли Инляну схватить его за руку и медленно поднял ее. 

 

Отделение пулеметчиков, стоявшее рядом, бросилось вперед, установив свои легкие пулеметы и нацелив их на дверь подземелья. В то же время изнутри появилась окровавленная фигура. Его лицо было скрыто, с волос ровными каплями стекала кровь. При ходьбе он волочил ноги, оставляя за собой цепочку кровавых следов при каждом шаге. 

 

Ли Инлян крепче сжал руку Ёкоямы, почти крича: 

 

— Шэнь Чжихэн! 

 

Ёкояма подал знак взмахом руки, и пулеметы немедленно выпустили град пуль. Шэнь Чжихэн отшатнулся назад, скатившись с лестницы. 

 

Стены особняка Ёкоямы были исключительно прочными, что делало рикошетирующие пули серьезной опасностью. Как только Шэнь Чжихэн исчез, пулеметы замолчали. Ёкояма взглянул на Ли Инляна, чьи глаза были широко раскрыты от шока, он все еще сжимал его руку. Успокаивающе похлопав его, Ёкояма сказал: 

 

— Все кончено. Нет необходимости беспокоиться. 

 

Впервые Ёкояма почувствовал себя полностью удовлетворенным усилиями Ли Инляна. Ли не преувеличивал ситуацию, и особняк Ёкоямы не был унижен. Они действительно захватили кого-то, кого-то… 

 

Ёкояма не мог подобрать слов, чтобы описать Шэнь Чжихэна. Даже если бы он был простым человеком, он не был обычным человеком, возможно, сверхчеловеком, приложившим все усилия, которые того стоили. Вызвав Куроки Рику, дежурившую в ту ночь офицера, Ёкояма поручил ей взять на себя охрану подземелья. Тем временем он собрал отряд солдат, чтобы лично спуститься в подземелье. Куроки Рика заколебалась, словно желая возразить, но в конце концов ничего не сказала. Ли Инлян внимательно следил за Ёкоямой, он вложил так много усилий, чтобы разобраться с Шэнь Чжихэном, и теперь, когда правда вот-вот должна была открыться, он не мог упустить ее, даже с большим риском. 

 

Однако, как только он переступил порог подземелья, Ли Инлян начал сожалеть о своем решении. 

 

Воздух был влажным и горячим, земля скользкой и промокшей, а лестница крутой и узкой, из-за чего спускаться в темноте было практически невозможно. Ёкояма Эй приказал солдатам включить фонарики. Когда лучи пробежались по стенам и лестнице, открылась сцена полнейшей бойни: повсюду были разбросаны тела, кровь текла рекой. 

 

Ёкояма оставался невозмутимым, отбрасывая в сторону трупы, преграждавшие ему путь. У каждого тела было либо перерезано горло, либо раздроблена голова, серое мозговое вещество было разбрызгано по стенам, смешиваясь с медленно стекающей вниз кровью. 

 

Ни на лестнице, ни в коридоре внизу не было никаких признаков присутствия Шэнь Чжихэна. Несмотря на то, что подземелье было секретной тюрьмой, построенной в особняке Ёкоямы, маленькой и простой по дизайну, Шэнь Чжихэна нигде не было видно. Ёкояма, держа пистолет в одной руке, осторожно продвигался вперед. Хотя кровопролитие и смерть не были редкостью в этом подземелье, никогда еще оно не было таким ужасающим, как сегодня. 

 

И жуткая тишина только усугубляла ситуацию. 

 

Следуя за Ёкоямой, Ли Инлян незаметно пересчитывал тела, мимо которых они проходили. Исключая тех, кто был на лестнице, в первом коридоре было четыре трупа, и еще один в конце коридора после того, как они завернули за угол. Пока они шли, Ёкояма и Ли внезапно остановились, осознав, что стоят рядом с камерой, в которой когда-то содержался Шэнь Чжихэн. 

 

Ёкояма потряс изогнутые стальные прутья двери камеры и обменялся взглядом с Ли Инляном. Лицо Ли было бледным, глаза налиты кровью, он колебался между возбуждением и страхом. 

 

Ёкояма ничего не сказал. Он знал, что его чувства отражают чувства Ли Инляна, оба были одинаково взволнованы и напуганы. 

 

Ведомые двумя солдатами с винтовками наизготовку, они свернули за другой угол коридора. 

 

Вот тогда-то они и увидели его. 

 

Шэнь Чжихэна. Окровавленная фигура, которую они мельком видели ранее, стояла на коленях на земле, баюкая труп. Он низко склонился над ним, уткнувшись лицом в шею мертвеца, и жадно пил. 

 

Ёкояма, Ли Инлян и солдаты затаили дыхание. 

 

В подземелье было мертвенно тихо, и только звук судорожного глотка Шэнь Чжихэна эхом отдавался в тишине, каждый глоток был таким громким и отчетливым, что казалось, будто он сотрясает комнату. Но он не поднял головы, и никто из них не осмеливался пошевелиться. 

 

После того, что казалось вечностью кормления, Шэнь Чжихэн наконец поднял голову. 

 

Ёкояма и его люди дружно ахнули от ужаса. Но даже когда они приготовились к битве, Шэнь Чжихэн оставался неподвижным на коленях. 

 

Единственная тусклая лампочка висела над головой, отбрасывая на него желтый свет. Его короткие волосы были перепачканы кровью, лицо перепачкано. Верхняя половина его лица была вымазана багровым, в то время как нижняя была полностью залита свежей кровью. Его рот был слегка приоткрыт, он тяжело дышал, глаза приоткрыты, открывая двойные веки и намокшие от крови тяжелые ресницы. 

 

Его руки медленно ослабили хватку, позволив трупу скатиться с бедер на землю. Все присутствующие могли видеть, что Шэнь Чжихэн был в ошеломленном, ослабленном состоянии. Ли Инлян прошептал: 

 

— Сейчас самое время, шеф, мы можем схватить его. 

 

Ёкояма поднял пистолет и, взяв инициативу на себя, направился к Шэнь Чжихэну. Но прежде чем они смогли подойти слишком близко, глаза Шэнь Чжихэна внезапно сверкнули. 

 

Он посмотрел прямо на Ёкояму, затем на Ли Инляна и медленно, пошатываясь, встал. 

 

Когда он стоял на коленях, никто не заметил ничего необычного. Но теперь, когда он встал, все могли видеть штык, воткнутый ему в живот. Клинок почти пронзил все его тело, но Шэнь Чжихэн, казалось, совершенно не осознавал этого. 

 

Все, чего опасался Ли Инлян, теперь подтвердилось. Дрожа от ужаса, он пробормотал: 

 

— Шеф, он... он бессмертен… Я не лгал. Видите, он действительно не может умереть... 

 

Ёкояма выстрелил. 

 

Пуля пробила грудь Шэнь Чжихэна насквозь, заставив его отшатнуться назад. Но через короткое мгновение он взял себя в руки, его глаза, наконец, открылись, словно пробуждаясь ото сна, и он уставился прямо на Ёкояму Эй. 

 

Ли Инлян вздрогнул, действуя чисто инстинктивно, и бросился на Ёкояму, повалив его на землю как раз в тот момент, когда кровь брызнула ему в лицо. В эту долю секунды Шэнь Чжихэн бросился вперед, схватив солдата, стоявшего прямо за Ёкоямой. Окружающие солдаты запаниковали, отчаянно размахивая прикладами винтовок, чтобы ударить Шэнь Чжихэна, но он уже прокусил шею солдата, которого держал в руках, отчего артериальная кровь брызнула на потолок. 

 

Ёкояма вскочил на ноги, лихорадочно ища свой пистолет. В этот решающий момент появилась Куроки Рика. 

 

Почувствовав ранее безрассудство действий Ёкоямы, Куроки взяла на себя смелость предоставить подкрепление. Ее метод был действительно эффективным — используя стратегию, предназначенную для поимки диких зверей, она приказала своей команде натянуть стальную сетку, поймав в ловушку и Шэнь Чжихэна, и солдата, которого он держал внутри. 

 

На этот раз Шэнь Чжихэн долгое время оставался ошеломленным. 

 

Это было прекрасное оцепенение, блаженное, безмятежное оцепенение. Его тело расслабилось, конечности вытянулись, как будто он плыл в теплом, темном мире, окутанный все еще теплой кровью. Впервые за все время своего многовекового превращения из человека во что-то другое Шэнь Чжихэн почувствовал себя по-настоящему сытым, полностью насыщенным. 

 

Подобно недоношенному младенцу, возвращающемуся в утробу матери, он свернулся калачиком, лежа на боку, глубоко довольный и эйфоричный, погружаясь в сон. 

 

Ли Инлян, Ёкояма Эй, Куроки Рика и все выжившие солдаты стояли вокруг Шэнь Чжихэна, молча наблюдая, казалось, целую вечность. 

 

Враг, с которым они столкнулись сейчас, не был ни упрямым фанатиком, ни кем-то с желанием смерти, и их ранее свирепая решимость начала ослабевать. Некоторые даже почувствовали желание отступить, как будто они должны были отступать до тех пор, пока их не защитит свет духов их предков. У Шэнь Чжихэна, лежавшего под стальной сеткой, было неожиданно безмятежное выражение лица, когда он спал, обхватив руками безжизненного солдата, и они оба лежали в гротескных, пропитанных кровью объятиях. 

 

Наконец, Ли Инлян заговорил первым. 

 

— Шеф, пока он все еще без сознания, не должны ли мы... позаботиться о нем? 

 

Ёкояма проинструктировал Куроки Рика: 

 

— Вызови военных врачей. 

 

Особняк Ёкояма был хорошо оборудован и самодостаточен, способный справляться с подобными ситуациями за закрытыми дверями. 

 

До прибытия военных врачей солдаты, полностью вооруженные и идущие на большой риск, осторожно открыли стальную сетку. Они осторожно вытащили мертвого солдата из рук Шэнь Чжихэна, затем сковали руки и ноги Шэнь Чжихэна усиленными стальными кандалами. 

 

Шэнь Чжихэн был переведен в новую камеру — водное подземелье, которое еще не использовалось. Это была квадратная сухая яма с гладкими цементными стенами и полом, а сверху приварена стальная решетка. Решетка была такой прочной, что казалась сросшейся с землей, и только в одном углу был маленький запирающийся люк. 

 

Водное подземелье было достаточно глубоким, что даже если бы кто-то внутри прыгнул изо всех сил, он никогда не смог бы дотронуться до решетки. Щели между прутьями были достаточно маленькими, чтобы охранники могли безопасно перелезать через них, не опасаясь, что Шэнь Чжихэн доберется до них. 

 

Использовать люк для входа в камеру и выхода из нее было непростой задачей. Солдаты сначала опустили в яму небольшую деревянную кровать, затем осторожно положили на нее Шэнь Чжихэна. Как только эти задачи были выполнены, они снова поднялись по лестнице, оставив место для спуска двум военным врачам. 

 

Врачи ввели Шэнь Чжихэну двойную дозу успокоительных. 

 

Понаблюдав за ним некоторое время, они подтвердили, что успокоительные подействовали. Только после этого они приступили к своей работе, разрезав ножницами пропитанную кровью одежду Шэнь Чжихэна, извлекли штык, воткнутый ему в живот, и с помощью щипцов извлекли несколько пуль, застрявших внутри него. 

 

Ли Инлян и Ёкояма Эй стояли на краю водной темницы, наблюдая. Когда штык, наконец, вытащили, хлынула кровь. Оба мужчины почувствовали, как их охватило странное, тошнотворное ощущение, поскольку они не могли сказать, принадлежала ли кровь Шэнь Чжихэну или кому-то другому. 

 

Ёкояма Эй заговорил тихим голосом: 

 

— Инлян, ты все еще считаешь его человеком? 

 

Ли Инлян был застигнут врасплох, удивленный редкой теплотой в тоне Ёкоямы. Ёкояма никогда раньше не обращался к нему так ласково, что несколько смутило его. 

 

— Ну… Я не совсем уверен, — пробормотал он, запинаясь. 

 

— Если он не человек, тогда кто он? Демон? Чудовище? Какой-то дух? 

 

Ли Инлян обнаружил, что не может ответить, поэтому неловко пробормотал: 

 

— Демон и монстр… и ему все еще приходится вести бизнес, инвестировать в предприятия и открывать газеты? 

 

— Где его семья? Есть ли у него другие родственники? 

 

— Мы пока не уверены в этом. Он переехал в Тяньцзинь на постоянное жительство всего четыре года назад. До этого, кажется, он провел несколько лет в Европе. Некоторые говорят, что он изучал там искусство, в то время как другие утверждают, что он был вовлечен в бизнес. 

 

Ёкояма взглянул вниз на сцену внизу. Военные врачи обмывали тело Шэнь Чжихэна, которое лежало беззащитное на маленькой кровати. Он был худощавым, с высоким, стройным телосложением, в комплекте со всеми ожидаемыми физическими характеристиками человеческого мужчины. Несмотря на то, что кровь не скрывала его фигуру, было видно, что его тело покрыто различными ранами как длинными, так и короткими. Одна особенно глубокая рана на колене доходила до кости. 

 

— Его травмы серьезны, — прокомментировал Ёкояма. 

 

Ли Инлян быстро согласился. 

 

— Но он, кажется, не чувствует никакой боли. 

 

— Такой человек, как он, которого нельзя убить, вероятно, не боится боли. 

 

— Его сила огромна, и он невероятно быстр. 

 

— Да, он чрезвычайно опасен. 

 

Ёкояма задумчиво погладил подбородок. 

 

— Ни один обычный человек, независимо от того, насколько он молод или хорошо тренирован, не может достичь его уровня физических способностей. Если бы он был одним из нас или если бы у нас были другие, подобные ему, представь, каким превосходным агентом он мог бы стать, всего лишь немного потренировавшись. 

 

Почувствовав перемену в тоне Ёкоямы, Ли Инлян резко повернулся к нему. 

 

— Шеф, мы не знаем, сколько ему лет. Я подозреваю, что он уже немолод. Возможно, его разум и мысли стали жесткими. 

 

Ёкояма кивнул в знак согласия. 

 

Ранним утром Ёкояма и Ли Инлян удалились отдыхать, оставив Куроки Рика дежурить. Рика долго лежала на решетке, глядя на Шэнь Чжихэна. Ее острый и подвижный ум не нуждался в убеждениях. Она уже смирилась с тем, что они поймали вампира, она твердо верила, что Шэнь Чжихэн был одним из них. Однако Ёкояма не разделял ее убеждения. Его несогласие было основано не на каком-то конкретном понимании, а проистекало из его презрения к женщинам, а Куроки Рика, в конце концов, была женщиной. Прежде чем она успела закончить предложение, Ёкояма полностью отмахнулся от нее. 

 

К полудню Ли Инлян вернулся, чтобы сменить Куроки Рика. Поспав несколько часов, освежившись и хорошо поев, он почувствовал прилив сил, его прежнее возбуждение полностью вернулось. Как только он приехал, Шэнь Чжихэн проснулся. 

 

Прошло много времени с тех пор, как Шэнь Чжихэн спал так крепко. 

 

Он вообще не видел снов, просто спал. Каждый сустав в его теле расслабился, как будто он превратился в длинную дремлющую змею. Проснувшись, он открыл глаза, уставившись на стальную решетку над собой. Затем он заметил фигуру, скорчившуюся на решетке, силуэт которой вырисовывался на фоне света. Человек, сидевший на земле, как жаба, на четвереньках, смотрел на него сверху вниз 

 

— Ли Инлян. 

 

На мгновение их взгляды встретились, и воспоминания о предыдущем дне нахлынули на Шэнь Чжихэна. Он раскрыл свою тайну, раскрыл свою истинную природу — то, что скрывал столько лет. Весь фасад, который он так старательно поддерживал, рухнул в одно мгновение, и существо над ним, эта жабоподобная фигура, было ответственно за все это. 

 

Разъяренный Шэнь Чжихэн вскочил на ноги, но сильная боль заставила его вернуться на кровать. Он застонал, внезапно осознав, что был полностью обнажен, и только одеяло прикрывало его тело. 

 

Ли Инлян, наблюдавший сверху, внезапно спросил: 

 

— Значит, ты действительно чувствуешь боль? 

 

Шэнь Чжихэн взревел: 

 

— Конечно, я чувствую боль! 

 

Сама сила его голоса поразила Ли Инляна, и она невольно вздрогнул. До него дошло, что Шэнь Чжихэн впервые потерял самообладание и закричал, как загнанный зверь. 

 

— Все еще думаешь о побеге? — снова спросил он. 

 

Шэнь Чжихэн осознал свою вспышку гнева, поэтому натянул одеяло на голову и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. 

 

Через десять секунд он откинул одеяло, открыв лицо. 

 

— Дай мне какую-нибудь одежду. 

 

— Здесь не холодно, ты не замерзнешь, — ответил Ли Инлян. 

 

— Мне не холодно; я просто нахожу эту ситуацию... неприличной, — парировал Шэнь Чжихэн. — Ты хочешь встретиться со мной в таком виде? 

 

— Я не возражаю, — ответил Ли Инлян. 

 

— Я не женщина. 

 

— Ты гораздо больше, чем просто не женщина, — засмеялся Ли Инлян, хлопнув ладонью по решетке, его лицо светилось от возбуждения. — Ты даже не человек! Встань, пройдись, покажи свои когти, покажи хвост! Он ритмично хлопал по решетке, приводя себя в порядок. — Теперь, когда у нас есть свидетели и улики, что еще тебе нужно скрывать? Что еще нужно притворяться? Ты мог бы также признать это сейчас, так будет лучше для всех! Но если ты настаиваешь на розыгрышах, это нормально. Я буду держать тебя здесь взаперти, пока ты не научишься вести себя прилично. Я, Ли Инлян, никуда не уйду. Я доведу это до конца! 

 

Внезапная ярость Ли Инляна смутила Шэнь Чжихэна. В конце концов, ему не удалось сбежать, и Ли Инлян никоим образом не пострадал. По любым меркам Ли Инлян должен был чувствовать себя торжествующим. И все же он был здесь, кипя от ярости, тяжело дыша, как будто ему лично причинили зло. 

 

Ли Инлян не ушел; он устроился поудобнее и остался на месте. 

 

В первый день Шэнь Чжихэн несколько часов лежал неподвижно, и порезы на его обнаженных руках заметно начали заживать. 

 

На второй день Шэнь Чжихэн попросил у Ли Инляна воды, но тот отказался. 

 

На третий день Шэнь Чжихэн проголодался. Ли Инлян сначала ничего не заметил, но когда он увидел, как Шэнь Чжихэн ворочается в постели, он понял, что что-то не так. 

 

— Эй! — Ли Инлян присел на решетку, заглядывая под нее. — Что случилось? 

 

Шэнь Чжихэн свернулся калачиком под одеялом с несчастным видом. 

 

— Я хочу увидеть Ёкояму Эй. 

 

— Прекрати выкидывать фокусы. Если тебе есть что сказать, скажи это мне. 

 

— Я голоден. 

 

— Если ты голоден, тогда будь честен. Отвечай на мои вопросы, сотрудничай со мной, и я брошу тебе туда живого человека. 

 

— По крайней мере, дай мне сначала какую-нибудь одежду. Я не могу сбежать с комплектом одежды, так чего ты боишься? 

 

— Ты даже больше не человек, зачем тебе одежда? 

 

— Ты сидишь там и наблюдаешь за мной каждый день. Если тебе не стыдно, то мне, конечно, стыдно. 

 

Ли Инлян холодно фыркнул. 

 

— Смущен, да? Хорошо, ты должен смущаться. Разве ты не большая шишка? Фигура высокого класса? Разве ты не смотрел на меня свысока? Хорошо, я унижу тебя, унижу тебя, великого магната, знаменитого джентльмена! Ну и что с того, что у тебя есть деньги и власть? Ты все еще сидишь там голый передо мной! 

 

Шэнь Чжихэн сел, все еще укрытый одеялом. 

 

— Хорошо, хорошо. Ты достаточно унизил меня. Не мог бы ты, пожалуйста, дать мне какую-нибудь одежду сейчас? Если так будет продолжаться и дальше, я умру от стыда. 

 

— Умоляй меня, — усмехнулся Ли Инлян. 

 

Шэнь Чжихэн пошевелил ногами и сел, скрестив ноги, в углу кровати, прислонившись к стене. Он поднял голову и посмотрел на Ли Инляна, говоря: 

 

— Президент Ли, я прошу у тебя одежду. 

 

— А что, если я откажусь? — с вызовом спросил Ли Инлян. 

 

Шэнь Чжихэн долго смотрел на него, прежде чем ответить: 

 

— Ты ведешь себя по-детски. 

 

Ли Инлян был ошеломлен этим комментарием. Шэнь Чжихэн не ошибся, и это лишило Ли Инляна дара речи. Ему пришло в голову, что если Ёкояма Эй узнает, что он тратит время на ссоры с Шэнь Чжихэном вместо того, чтобы выполнять свою настоящую работу, он, вероятно, получит выговор. 

 

— Помни, что ты сказал, — Ли Инлян указал на Шэнь Чжихэна. — Я даю тебе одежду, а ты сотрудничаешь со мной. 

 

Шэнь Чжихэн кивнул в знак согласия. 

 

Затем Ли Инлян потратил свои собственные деньги и послал Ли Гуйшена купить рубашку и пару брюк. Ли Гуйшен выбрал большой размер, и он оказался хорошо сидящим, рубашка сидела идеально, хотя брюки были немного коротковаты. Одевшись, Шэнь Чжихэн спокойно сел на край кровати, глядя на Ли Инляна. 

 

— Хорошо, спрашивай, чего ты хочешь, и я отвечу. 

 

Ли Инлян, который некоторое время сидел на корточках у решетки, наконец сел, его ноги онемели от напряжения. Потирая икры и глядя сверху вниз на Шэнь Чжихэна, он понял, что обстановка здесь неподходящая для допроса. Он не мог все время сидеть на корточках над Шэнь Чжихэном, а о том, чтобы лежать на животе и разговаривать, не могло быть и речи. Ему нужно было встретиться лицом к лицу с Шэнь Чжихэном, но сначала нужно было обеспечить безопасность. 

 

Ли Инлян приказал японским солдатам окружить водяную темницу и нацелить свои винтовки на Шэнь Чжихэна. Они открыли люк в крыше и послали кого-то вниз, чтобы заковать Шэнь Чжихэна в кандалы. Наконец, они сняли железную цепь с решетки и несколько раз обернули ее вокруг талии Шэнь Чжихэна. Даже если бы Шэнь Чжихэн захотел взбунтоваться, цепи сильно ограничили бы его движения. 

 

Шэнь Чжихэн оставался послушным на протяжении всего процесса, не оказывая сопротивления. Ли Инлян спустился по маленькой железной лесенке, и Ли Гуйшен последовал за ним, опустив для него деревянный стул. 

 

Ли Инлян отодвинул стул на небольшое расстояние от Шэнь Чжихэна и сел, скрестив ноги и склонив голову набок в позе превосходства, холодно наблюдая за человеком, стоящим перед ним. Растрепанные короткие волосы Шэнь Чжихэна упали на одну сторону его лба, на носу запеклась кровь, а губы потрескались и шелушились. Его внешность была далека от его обычного достоинства. Казалось, не в силах противостоять блеску начищенных туфель Ли Инляна и зачесанных назад волос, Шэнь Чжихэн слегка прищурился, и вокруг его глаз стали заметны едва заметные морщинки. Его взгляд, однако, оставался искренним, когда он серьезно смотрел на Ли Инляна, ожидая начала допроса. 

 

Это был первый раз, когда Ли Инлян видел Шэнь Чжихэна в таком растрепанном состоянии. По всем правилам, он должен был разразиться торжествующим смехом, выплеснув накопившееся разочарование, которое он таил в себе. Но мысль о том, что Шэнь Чжихэн не был человеком, заставила его победу казаться пустой. Вместо того, чтобы чувствовать себя победителем, он остался еще более расстроенным. 

 

Он боролся с Шэнь Чжихэном всем, что у него было, участвуя в битве умов и эмоций, только для того, чтобы обнаружить, что Шэнь Чжихэн не был утонченной фигурой высшего класса, которую он себе представлял. Вместо этого он был просто монстром, питающимся кровью. Могло ли быть более абсурдное откровение? Это было так, как будто кто-то играл с ним, выставляя его дураком. 

 

Ли Инлян был полон ненависти, но даже не знал, на кого направить ее. Единственным вариантом было направить ее на Шэнь Чжихэна. Он уставился на него с такой силой, что его глаза покраснели, подавляемая ярость поднималась внутри него. Он был на грани слез, настолько глубоким было его разочарование. 

 

Тем не менее, Шэнь Чжихэн оставался спокойным, его глаза по-прежнему были прикованы к Ли Инляну, как будто он терпеливо ждал, когда тот заговорит, выражение его лица было спокойным, даже невинным. 

 

Сделав глубокий вдох, Ли Инлян наконец заговорил. 

 

— На что ты смотришь? 

 

Шэнь Чжихэн слабо улыбнулся. 

 

— Честно говоря, я никогда не ожидал, что окажусь в твоих руках. 

 

— Конечно, ты этого не ожидал. Ты смотрел на меня свысока, никогда не верил, что я смогу тебя перехитрить. 

 

Шэнь Чжихэн опустил голову, на его губах играла полуулыбка, когда он лениво поигрывал своими кандалами. 

 

— Я никогда не смотрел на тебя свысока. 

 

— Это не имеет значения, — равнодушно ответил Ли Инлян. — Уважение не может наполнить желудок, мне все равно. А теперь скажи мне, кто ты на самом деле такой? 

 

— Я... — протянул Шэнь Чжихэн, обдумывая свой ответ. — Полагаю, я мог бы считать себя пациентом. 

 

— Пациент? Какого рода болезнь? 

 

— Я не уверен. Вероятно, заразная болезнь. 

 

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение