— Это «Краткая песня» Фу Сюаня, — задумчиво произнёс Лю Янь. — У Хуайэнь, пойдём со мной в холодный дворец, навестим Хуэй-мэйжэнь…
— Император, этого нельзя делать! — внезапно раздался голос Ли-би из-за искусственной горы.
Увидев, что бумажный змей, вылетевший из холодного дворца, упал возле покоев Лю Яня, Ли-би почувствовала угрозу. Она хотела опередить Лю Яня и забрать змея, но опоздала, и Лю Янь увидел его.
— О? Расскажи, любимая наложница, почему же Мне нельзя идти в холодный дворец? — Лю Янь сохранял спокойствие.
— Император, вы в своё время, помня о прошлых чувствах, пощадили Хуэй-мэйжэнь и отправили её в холодный дворец, чтобы она хорошенько всё обдумала. Но она до сих пор не раскаялась и надеется с помощью этого бумажного змея напомнить о себе Императору, чтобы он пришёл в холодный дворец и возобновил с ней былые отношения. Это поистине коварный поступок! — Ли-би говорила с жаром. — Если Император действительно пойдёт в холодный дворец, разве это не повредит репутации императорской семьи? Где же тогда будет величие Императора?
— Любимая наложница, ты не лишена здравого смысла… — Лю Янь немного подумал. — Раз так, то Я не пойду в холодный дворец.
— Император, вам всё же стоит пойти…
Ли-би холодно прервала У Хуайэня: — У Хуайэнь, да ты смельчак! Император сказал, что не пойдёт в холодный дворец, а ты хочешь изменить его решение?
Видя, что Ли-би ведёт себя вызывающе, а Лю Янь не останавливает её, У Хуайэнь благоразумно замолчал. В конце концов, за долгие годы службы при Лю Яне он многое повидал и знал, что для выживания во дворце лучше не говорить лишнего.
— Любимая наложница, можешь идти, — Лю Янь повернулся и жестом подозвал У Хуайэня. — У Хуайэнь, пойдём со мной погуляем по Императорскому саду.
— Слушаюсь.
— Тогда наложница удалится, — Ли-би присела в реверансе, но в душе кипела от злости, её глаза сузились. Эта подлая женщина, посмела строить козни за моей спиной, я тебе это припомню!
Холодный дворец.
Алая кровь капала на ледяную землю, словно распускались зловещие цветы хиганбаны, от вида которых бросало в дрожь.
Хуэй-би, одетая в простое дворцовое платье, с растрёпанными волосами стояла на коленях. Чуньэр силой удерживала её хрупкое тело. Её бледные, изящные руки были исколоты тонкими иглами, потеряв свой прежний прекрасный вид. Кровь лилась ручьём, это было ужасное зрелище.
Ли-би, стоявшая перед Чуньэр, была одета в дворцовое платье из красного шёлка, подпоясанное золотым поясом. Её чёрные, как смоль, волосы были высоко уложены, брови напоминали изогнутые перья, кожа была бела, как нефрит, а глаза, слегка раскосые, сверкали, как осенние волны. Бледные пальцы, которыми она касалась лба, были тонкими, как побеги бамбука, алые губы манили. Каждый её жест был полон очарования.
В её руке блеснуло серебро. На лице Ли-би отразилась жестокость, когда она поднесла серебряную иглу к Хуэй-би, стоявшей на коленях. — Подлая женщина, ты посмела отправить послание из холодного дворца, тебе надоело жить!
Хуэй-би, стоявшая на коленях, слабо проговорила: — Наложница не…
— А! — не успела она договорить, как серебряная игла Ли-би вонзилась в её палец. Душераздирающий крик разнёсся по всему холодному дворцу.
Лицо Хуэй-би стало ещё бледнее, пот пропитал её тонкую одежду. Она до крови закусила губу, но не могла вымолвить ни слова.
Ли-би грубо схватила Хуэй-би за волосы. — Не думай, что я ничего не знаю! Можешь не сомневаться, что твои попытки сговориться с этими двумя байстрюками и выбраться из холодного дворца — просто безумная фантазия! Я буду медленно мучить тебя, пока ты не умрёшь, а потом займусь ими двумя. Можешь не сомневаться, никто не уйдёт!
— Ты… ты не должна причинять вред… — Хуэй-би не смогла договорить, кровь потекла из уголка её рта, окрашивая воротник в зловещий красный цвет.
— Ты хочешь, чтобы я не причиняла вред этим двум байстрюкам, не так ли? — Ли-би зловеще усмехнулась, намеренно растягивая слова. — Даже не мечтай…
— Ты… — Хуэй-би снова закашлялась, она была так слаба, что едва не потеряла сознание.
— Отпусти мою Мать-консорта! — высокая фигура остановилась у входа в холодный дворец.
Ли-би обернулась и увидела Лю Хунси, который холодно смотрел на неё.
Его чёрный халат развевался на ветру, лицо было суровым, губы плотно сжаты, а тёмные глаза, глубокие, как омут, не выражали никаких эмоций, что внушало Ли-би необъяснимый страх.
— А если не отпущу, то что?
Холодный взгляд Лю Хунси скользнул по ней и остановился на Хуэй-би, которая была на грани обморока. Он медленно закрыл глаза, а когда снова открыл их, в них сверкнул пугающий, смертоносный блеск.
Ли-би не успела понять, как Лю Хунси оказался рядом. Она почувствовала, как ледяная рука сжала её горло. В то же время холодный голос Лю Хунси прозвучал у неё в ушах: — Смерть или уход отсюда, выбирай сама!
Ли-би отпустила волосы Хуэй-би, её лицо побледнело, когда она посмотрела на Лю Хунси. — Ты… ты хочешь взбунтоваться?
Лю Хунси холодно посмотрел на неё, отпустил руку и позволил Ли-би упасть на землю. — Если ты ещё раз посмеешь прийти в холодный дворец и мучить мою Мать-консорта, я не гарантирую, что ты уйдёшь отсюда живой…
— Чуньэр, уходим! — Ли-би, пошатываясь, встала с земли, потирая шею, и вместе с Чуньэр вышла из холодного дворца.
Увидев Сюэ Ин, идущую навстречу, Ли-би помрачнела ещё больше. Она молча прошла мимо Сюэ Ин, тяжело вздохнув.
— Что случилось? — Сюэ Ин вошла внутрь.
Увидев Хуэй-би, лежащую без сознания в объятиях Лю Хунси, и заметив раны на её руках, Сюэ Ин побагровела и развернулась, собираясь догнать Ли-би. — Я с ней разберусь!
— Стой! — раздался позади неё низкий голос Лю Хунси. — Не забывай о нашем нынешнем положении!
— Не забывай о нашем нынешнем положении… — Сюэ Ин повторила шёпотом, чувствуя безграничную горечь.
— Не бывает безвыходных ситуаций, всегда найдётся решение!
— Боюсь, что мы не успеем найти выход, как лишимся жизни…
— Сюэ Ин, даже если выхода нет, я проложу его… — Лю Хунси, держа Хуэй-би на руках, медленно поднялся с земли и направился к кровати. Его лицо было очень серьёзным.
— Я верю тебе, — видя, как осторожно Лю Хунси укладывает Хуэй-би на кровать, Сюэ Ин опустила ресницы и слегка кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|