Глава 009. Горящий маркиз

Сунь Мама была управляющей на ферме и отвечала за все хозяйственные дела, а Чжан Мама управляла слугами, то есть распределяла между ними работу.

— Маркиз, должно быть, уже отправился в Восточный двор. Я сейчас же распоряжусь, чтобы там все приготовили. Госпожа Цю Цзинь, раз маркиз велел вам приготовить еду, то поспешите. Извините, что побеспокоили вас.

Зная, что Цю Цзинь прислала Старая Госпожа учиться кулинарии, экономки на ферме относились к ней хорошо. Только Чжан Мама постоянно ее за что-то цепляла. Но, если подумать, все ее замечания были по делу, поэтому Цю Цзинь не обращала на них внимания.

***

Поскольку маркиз не был привередлив в еде, Цю Цзинь не стала долго раздумывать и приготовила лапшу с овощами в легком бульоне, тушеного цыпленка с грибами и жареную зелень с креветками. Цыпленка взяли прямо на ферме, вырастили и зарезали — все на месте. Креветки были сушеные, а зелень Цю Цзинь сорвала в огороде рядом с кухней — свежая, хрустящая и сладкая.

Время ужина уже прошло, повара разошлись спать. Цю Цзинь приготовила еду, но Сунь Мама так и не прислала никого, чтобы отнести ее маркизу. Пока она раздумывала, не отнести ли еду самой, пришел Ду Чжао.

— Госпожа Цю Цзинь, еда готова?

— Да, — ответила Цю Цзинь. — Лапша с овощами, тушеный цыпленок с грибами и жареная зелень с креветками. У меня было мало времени, я боялась, что маркиз проголодается, поэтому приготовила несколько простых блюд. Ду Чжао, отнесите их, пожалуйста.

— Маркиз ест мало, так что вы и так много приготовили. Спасибо вам. Уже поздно, идите отдыхать.

— Тогда я пойду спать.

Как хорошо, что ей не нужно прислуживать маркизу лично.

Ду Чжао отнес еду в Восточный двор, где остановился маркиз. Под руководством Сунь Мамы в комнате уже все убрали, было чисто и аккуратно. Маркиз сидел на кровати, откинувшись на подушки, и отдыхал с закрытыми глазами. Рану на груди обработали, но состояние маркиза, похоже, было неважным.

— Маркиз, поешьте немного. Все блюда постные, как вы любите.

Эта Цю Цзинь неплохо готовит. Пусть блюда и выглядят простовато, но пахнут очень аппетитно.

Лу Юйтин, который уже хотел отказаться от еды, почувствовав легкий аромат лапши, сказал:

— Давай сюда.

Ду Чжао поставил еду перед ним. Лу Юйтин сел, взял палочки и отправил лапшу в рот. Первый кусочек показался ему безвкусным, но второй уже раскрыл весь свой аромат. Лу Юйтин съел всю лапшу до последней капли. Даже мясо, которое он обычно не ел, маркиз съел довольно много, а жареную зелень и вовсе всю.

Ду Чжао помог маркизу улечься спать и вышел, чтобы найти себе что-нибудь поесть. Заглянув на кухню, он увидел, что в кастрюле осталась тарелка еды и две паровые булочки. Ду Чжао подумал, что, возможно, это Цю Цзинь оставила для него. Когда они были в резиденции, его мать спрашивала его, нравится ли ему Цю Цзинь, и не хочет ли он жениться на ней.

Что он тогда ответил? Ду Чжао не помнил. Сейчас же, глядя на Цю Цзинь, он думал, что она очень хорошая, даже замечательная. Только вот боялся, что она не обратит на него внимания. Ду Чжао решил, что, съев эти булочки, он будет еще усерднее служить маркизу, чтобы добиться чего-нибудь в жизни. Маркиз обещал, что, если он проявит себя, то дарует ему свободу.

***

Цю Цзинь вернулась поздно, пропустив ужин. Боясь, что проголодается ночью и не сможет заснуть, она приготовила себе немного еды. Теперь, сытая и довольная, она сладко спала в своей кровати. Сегодня она вернулась слишком поздно, чтобы беспокоить повариху Ван и Чжан Маму. Завтра она решила купить им подарки. И еще купить цветные нитки и ткань, чтобы сшить себе пару красивых и удобных нагрудников… В древнем мире не было бюстгальтеров, но девушки рано или поздно взрослеют, так что она решила попробовать сшить что-нибудь сама.

Посреди ночи ее разбудил чей-то голос. Цю Цзинь встала и увидела Ду Цзюань, которая спала в соседней комнате.

Накинув халат, Цю Цзинь спросила:

— Сестра Ду Цзюань, что случилось? Зачем ты меня разбудила?

— Это не я, — ответила Ду Цзюань. — Кто-то зовет тебя снаружи. Я услышала и пришла разбудить тебя. Ты так крепко спишь, я тебя уже несколько раз звала.

— Кто там? Зачем я им понадобилась?

— Выйдем, узнаешь. Я тоже не знаю, кто это.

Выходя, Цю Цзинь быстро оделась и увидела Ду Чжао.

Не дав ей опомниться, Ду Чжао сказал, что ему нужна ее помощь. Цю Цзинь удивилась. Какая помощь могла понадобиться от нее Ду Чжао?

— Госпожа Цю Цзинь, пойдемте со мной. Вы служили Старой Госпоже, так что я уверен, что вы сможете позаботиться о маркизе. У него ночью поднялась температура, похоже, рана воспалилась. Я поеду в город за врачом, а вы пока посидите с ним.

— У маркиза жар?

Цю Цзинь, будучи служанкой внутреннего двора, не смела расспрашивать Ду Чжао о делах маркиза. И так понятно, что не за грибами они ходили.

— Госпожа Цю Цзинь, прошу вас.

Сказав это, Ду Чжао поспешно уехал с фермы. Ду Цзюань, посмотрев на Цю Цзинь, спросила:

— Ты еще не идешь? Кажется, я слышала, как Сунь Мама тоже туда пошла. Это серьезно, вдруг с маркизом что-то случится…

— Тьфу-тьфу-тьфу! Что ты такое говоришь?!

Цю Цзинь, конечно же, поняла, что имела в виду Ду Цзюань. Вдруг маркиз умрет на ферме?

— Я пойду посмотрю, а ты иди спать.

Комнаты для слуг находились недалеко от Восточного двора. Когда Цю Цзинь пришла, Сунь Мама уже ждала у дверей.

— Тебя Ду Чжао позвал? Иди скорее внутрь. Маркиз не разрешил нам входить.

Цю Цзинь осторожно спросила:

— А мне он разрешил войти?

— Кто ж его знает. Ду Чжао сказал, чтобы ты вошла. Госпожа Цю Цзинь, ты ведь служила в резиденции, наверное, маркиз привык к служанкам из резиденции и не доверяет местным. Иди скорее, позаботься о маркизе, только смотри, не натвори дел…

Незаметно подошли Мэй Инян и ее дочь Лу Чжиюнь.

— Госпожа Цю Цзинь, маркиз здесь?

Цю Цзинь кивнула:

— Вторая Госпожа, маркизу нездоровится, он отдыхает. Приходите завтра. А сейчас всем лучше разойтись.

— Сунь Мама, побудьте здесь с двумя служанками, если мне что-то понадобится, я вас позову. Хорошо?

Видя, как спокойно и уверенно Цю Цзинь распоряжается, Сунь Мама согласилась:

— Хорошо, госпожа Цю Цзинь, как скажете.

Лу Чжиюнь, поддерживая Мэй Инян, сказала:

— Матушка, пойдемте домой. Уже поздно. Вы хотели навестить маркиза, но он отдыхает, не будем его беспокоить.

Цю Цзинь не было дела до Лу Чжиюнь и Мэй Инян. Она открыла дверь и вошла. Она позвала маркиза, но ответа не последовало. Тогда она, осмелев, подошла ближе и увидела лежащего на кровати мужчину. Его лицо пылало, губы были потрескавшиеся, и казалось, что от него исходит жар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 009. Горящий маркиз

Настройки


Сообщение