Глава 003. Отец прежней хозяйки тела — бедный ученый
Фамилия Цю Цзинь была Ян, а до того, как она попала в резиденцию маркиза, ее детским именем было Янь Янь.
Попав в резиденцию, она, как и другие служанки, получила новое имя. Став служанкой, она больше не могла использовать свое девичье или детское имя.
Поэтому она редко их упоминала и никому о них не рассказывала. В резиденции мало кто знал ее настоящую фамилию, все называли ее просто «госпожа Цю Цзинь».
Хотя Ся Хэ и Цю Цзинь были землячками, они жили в одном уезде, но в разных деревнях. Поскольку они были из одного места, Ся Хэ заботилась о Цю Цзинь, которая была на несколько лет младше.
Узнав о ее семье, Ся Хэ прониклась к ней еще большей жалостью. Что поделать, глядя на эту красивую девушку, даже другая женщина не могла не проявить заботу.
После рождения ребенка и известив свою семью, Ся Хэ разузнала о семье Цю Цзинь. В уезде Тунчжоу было всего несколько ученых, и, разузнав о «ученом Яне», все сразу поняли, о ком идет речь.
Ся Хэ рассказала Цю Цзинь все, что узнала. Видя, что Цю Цзинь молчит, она сказала:
— Твоему отцу сейчас нелегко, но ты не слишком переживай.
Цю Цзинь подняла голову и, посмотрев на Ся Хэ, сказала:
— Сестра Ся Хэ, одолжите мне, пожалуйста, пять лянов серебра, я хочу отправить их отцу. Как только получу жалованье, сразу же верну вам все до последней монеты.
— Я все обдумала. Надеяться можно только на себя. С моим положением в резиденции я всего лишь незначительная служанка, так пусть уж лучше мой отец постарается.
Самой ей выбраться из резиденции было сложно, так пусть уж лучше отец поднимется по социальной лестнице. Если он добьется успеха на экзаменах и получит должность, то сможет выкупить ее из рабства.
Для Цю Цзинь это был лучший выход. Поскольку она была продана в резиденцию через работорговца, то стала собственностью маркиза. И хотя Старая Госпожа хорошо к ней относилась, если бы она нанесла ущерб репутации или интересам семьи, Старая Госпожа не стала бы ее защищать.
Цю Цзинь мыслила на перспективу. Пока что она решила оставаться беззаботной служанкой, но ведь всю жизнь работать на других она не собиралась.
Ся Хэ решила, что это очередная фантастическая идея Цю Цзинь, и не придала ей особого значения. Она, как и Цю Цзинь, с детства была служанкой в резиденции и никогда не видела внешнего мира. Когда она достигла подходящего возраста, Старая Госпожа выдала ее замуж за сына управляющего.
Вскоре после свадьбы у нее родился ребенок, и она целый год провела дома в декрете…
Слушая рассказ Ся Хэ, Цю Цзинь подумала, что если бы не зависимость от других, то быть служанкой в резиденции, дождаться подходящего возраста, попросить Старую Госпожу найти ей жениха — тоже неплохой вариант.
Конечно, это было неплохо только для таких девушек, как Ся Хэ, которые довольствовались своим положением и не стремились к большему. Цю Цзинь же хотела избавиться от рабского статуса.
Продать человека легко, а вот выкупить — трудно.
Поговорив немного, Ся Хэ засобиралась обратно к Старой Госпоже. Она пришла к Цю Цзинь, чтобы поговорить по душам, воспользовавшись перерывом в работе.
— Хорошо отдохни, а вечером иди к Старой Госпоже. С тех пор, как я вышла замуж и родила ребенка, все обязанности по службе у Старой Госпожи распределяет Чунь Юй. У нее острый язык, но сердце доброе. Если будешь с ней вежлива, она не станет тебя ругать.
Цю Цзинь кивнула:
— Сестра Ся Хэ, я все понимаю. Разве могут быть злые люди рядом со Старой Госпожой? Она ведь такая добрая, постоянно молится и соблюдает пост.
Ся Хэ улыбнулась.
— Но с Дун Сюэ будь осторожна. Ее мать, Чжуан Мама, всегда ее защищает, так что лучше с ней не связывайся.
— Когда я шла к тебе, то случайно услышала, как Дун Сюэ просила Чжуан Маму поговорить со Старой Госпожой, чтобы та позволила ей стать наложницей маркиза.
Цю Цзинь с любопытством спросила:
— Маркизу, кажется, скоро тридцать. Мне тоже интересно, почему он до сих пор не женат и не имеет наложниц? Сестра Ся Хэ, сегодня за обедом Старая Госпожа предлагала маркизу разные блюда, но он съел всего пару кусочков и перестал.
— Мне показалось, что у них не очень теплые отношения…
Цю Цзинь жила в резиденции уже восемь лет и служила Старой Госпоже, но редко видела маркиза. Он постоянно находился в армии и почти не приезжал домой. Прежняя Цю Цзинь увлекалась красивым и беззаботным Лу Минланом, старшим внуком маркиза, и не обращала внимания на маркиза, который казался ей стариком…
Но сегодня ее внимание привлекли четки на поясе маркиза. Ей показалось, что она их где-то видела.
Именно из-за того, что она слишком долго смотрела на четки, маркиз сурово посмотрел на нее, и она очень испугалась.
Ся Хэ попала в резиденцию раньше Цю Цзинь и немного знала о маркизе.
— Ты забыла? Пару лет назад Старая Госпожа отправила меня, нарядив в лучшие одежды, в Двор Ясного Зеркала к маркизу. Я служила ему несколько дней, а потом, когда он уехал, вернулась обратно.
Цю Цзинь задумалась, и что-то вспомнила.
— Вспомнила! В те дни ты выглядела очень плохо, я думала, что ты заболела.
— Так вот почему Старая Госпожа отправила тебя служить маркизу! А он…
Ся Хэ была довольно привлекательной девушкой с миловидными чертами лица. Они вместе с Цю Цзинь обучались грамоте у наставницы Старой Госпожи. С детства воспитываясь подле Старой Госпожи, они, естественно, отличались от обычных крестьянских девушек.
Хотя они и не могли стать женами господ, на роль наложниц вполне годились.
Ся Хэ, видя, как Цю Цзинь смотрит на нее, с улыбкой сказала:
— Не думай ничего такого. Маркиз — благородный человек. Он понял, зачем меня к нему прислали, и отказался от моих услуг, сказав, чтобы я послужила ему несколько дней в Дворе Ясного Зеркала, а потом вернулась к Старой Госпоже.
После того, как маркиз отказался от Ся Хэ, Старая Госпожа выдала ее замуж за сына управляющего.
— Хорошо, что ты сейчас счастлива, сестра.
Ся Хэ хорошо к ней относилась. Когда у нее родился ребенок, Цю Цзинь даже не подарила ей ничего стоящего, а теперь она сама предложила ей деньги взаймы. Цю Цзинь была тронута.
Она решила сделать что-нибудь для ребенка Ся Хэ.
***
После ухода Ся Хэ Цю Цзинь немного полежала на кровати и проснулась, когда уже стемнело. Она быстро встала, привела себя в порядок, убрала постель, подмела в комнате и поспешила в Зал Долголетия и Спокойствия, чтобы сменить Чунь Юй.
Только подойдя к Залу, она услышала шум и смех. Цю Цзинь сразу догадалась, кто это.
Это были беззаботный повеса Лу Минлан, старший внук маркиза, и разгульный прожигатель жизни Лу Цзяньшань, пятый господин.
Дядя и племянник были почти ровесниками и постоянно слонялись вместе. С ними лучше было не связываться.
Увидев их, Цю Цзинь слегка поклонилась, с легкой улыбкой на лице, и хотела пройти мимо.
Но распутный Пятый Господин Лу Цзяньшань выставил ногу и преградил ей путь.
— Пятый Господин, что вы делаете? Мне нужно идти к Старой Госпоже, уже время. Мне нужно все подготовить к ее ужину.
Старая Госпожа была требовательна к еде и другим вещам. Она жила на широкую ногу, но не была расточительной.
Еду, которую Старая Госпожа не доедала, относили на кухню и раздавали служанкам и экономкам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|