— Мне кажется, они просто издеваются, — с негодованием сказала Инь Пинвань.
Тун Цзюньлян промолчал, лишь слегка нахмурился.
Бывшему военному, назначенному директором, было непросто управлять коллективом, который уже давно сработался.
На следующий день, когда нужно было идти на работу, дядя Ван не поехал в коммуну, и Чжу Аньань пришлось идти пешком.
Встретив по дороге знакомых, она сказала, что хочет сходить в школу и узнать насчёт аттестата о среднем образовании. Её похвалили за тягу к знаниям.
Чжу Аньань шла не спеша, и, поскольку вышла поздно, добралась до коммуны только к полудню.
Найдя укромный уголок, она преобразилась и отправилась на то же место, где была вчера.
Судя по сумме хищения, было ясно, что бухгалтер действовал не один, поэтому анонимку нельзя было отправлять прямо на завод, её могли перехватить.
Самый простой и надёжный способ — передать её лично директору.
Но, как она узнала вчера, директор целыми днями пропадал на работе и даже обедал в заводской столовой.
Однако это не было большой проблемой. Главное — чтобы письмо попало в руки директора.
Возможно, всё дело было в том, что утром Камушек, обнимая её за руку, попросил взять его с собой, но сегодня Чжу Аньань явно везло. Она недолго прождала, и директор появился.
Инь Пинвань с бумажным пакетом в руках шла на скотобойню к своей новой знакомой, в надежде раздобыть немного мясных обрезков. Её муж с тех пор, как стал директором, работал не покладая рук.
Нужно его как следует подкормить, а то даже самый крепкий организм может не выдержать таких нагрузок.
Думая об этом, Инь Пинвань ускорила шаг, но, завернув за угол, столкнулась с пожилой женщиной.
— Вы как? — испуганно спросила Инь Пинвань, увидев, что старушка упала. — Бабушка, вам плохо?
«Бабушка» Чжу Аньань, изучившая сто восемь способов инсценировки аварий, лишь махнула рукой.
— Простите, пожалуйста, — Инь Пинвань помогла ей подняться. — Если вы ушиблись, я могу отвезти вас в больницу. Расходы на лечение…
Не договорив, Инь Пинвань почувствовала, что ей в руку что-то сунули.
Она опешила, а когда пришла в себя, обнаружила, что только что упавшая старушка бежит, как молодой парень, и уже скрылась из виду.
Крепко сжимая что-то в руке, Инь Пинвань развернулась и пошла домой.
Закрыв дверь, она разжала ладонь. В ней лежал сложенный лист бумаги.
Инь Пинвань развернула его и прочла.
Через несколько секунд она, взволнованная, сложила письмо обратно.
Тем временем «бабушка» Чжу Аньань снова превратилась в молодую девушку.
Достигнув своей цели, она направилась в школу.
А что, если её найдут?
Об этом можно было не беспокоиться. Учитывая мстительный характер бухгалтера, он наверняка насолил многим, но все молчали, боясь его власти.
У него было столько врагов, что кто обратит внимание на какую-то деревенскую девчонку?
Чжу Аньань шла, радуясь своей удаче.
Она только подошла к школьным воротам и раздумывала, как бы уговорить охранника её впустить, как вдруг увидела свою бывшую классную руководительницу, учительницу Ли.
Когда учительница Ли подошла ближе, Чжу Аньань бросилась к ней: — Учительница Ли!
Учительница Ли остановилась, посмотрела на неё, и, подумав несколько секунд, неуверенно спросила: — Ты… Чжу Аньань?
— Да, это я, — Чжу Аньань с улыбкой кивнула. — У вас отличная память.
Учительница Ли тоже улыбнулась. Конечно, она помнила эту хорошенькую и способную ученицу, которая бросила школу из-за проблем в семье.
— Что привело тебя сюда?
Чжу Аньань тут же искренне изложила свою просьбу.
Она хотела узнать, можно ли ей восстановиться на правах экстерна. Посещать все уроки она не могла, дома её ждали младшие брат и сестра, но на экзамены она могла бы приходить.
— Раньше у нас такого не было, — сказала учительница Ли, немного смутившись. — Я не могу решать такие вопросы, нужно спросить директора.
Если она готова спросить, значит, есть надежда.
— Спасибо вам, учительница Ли, — сказала Чжу Аньань.
— Не благодари раньше времени, — махнула рукой учительница Ли. — Не факт, что получится. И если директор согласится, тебе нужно будет сдать экзамены.
— Без проблем, — кивнула Чжу Аньань. — Все эти годы я продолжала учиться, не забрасывала книги.
Глядя на юное лицо девушки, учительница Ли вздохнула.
Чжу Аньань тоже вздохнула про себя. Прежняя хозяйка тела все эти четыре или пять лет продолжала учиться, вероятно, потому, что чувствовала сожаление.
Если бы школа согласилась принять её на правах экстерна, это было бы замечательно.
Тогда, если подвернётся работа, требующая среднего образования, она сможет попробовать свои силы.
Этот вопрос нельзя было решить быстро, и учительница Ли попросила Чжу Аньань подождать несколько дней.
Чжу Аньань ещё раз поблагодарила её и попрощалась. Было уже время обеда.
Выйдя из школы, Чжу Аньань направилась прямиком в государственный ресторан.
Она заказала две порции мяса в кисло-сладком соусе: одну для себя, а другую — с собой для детей. И ещё купила им два больших пирожка с мясом.
Наслаждаясь вкусной едой, Чжу Аньань чувствовала себя невероятно счастливой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|