Глава 1

Глава 1

Когда Чжу Аньань только пришла в сознание, все её чувства сосредоточились на голове.

Лоб болел, затылок тоже.

В тумане она ещё не успела сообразить, в какой же позе спала прошлой ночью, чтобы голова так разболелась.

Но прежде этого до её ушей донёсся гомон голосов.

— Айя!

— Девочка Ань, ты наконец-то очнулась!

— Сестра!

— Сестрёнка, у-у-у...

Чжу Аньань открыла глаза.

И снова закрыла.

— Как же так, опять в обморок упала?

— Пойду позову врача!

— Сестрёнка~

...

Несколько человек у больничной койки немного растерялись, и никто не заметил, как веки лежащей с закрытыми глазами девушки слегка дрогнули.

В этот момент чувства Чжу Аньань были очень смешанными.

В её сознание, словно кадры из фильма, хлынули чужие воспоминания — жизнь двадцатилетней девушки.

А также жизнь той самой проходной героини, упомянутой лишь парой фраз в романе, который она читала вчера вечером.

Чжу Аньань не могла понять, как, просто уснув, она вдруг стала кем-то другим.

Версия о скоропостижной смерти во время чтения романа казалась маловероятной. Она сама была врачом традиционной китайской медицины, вела размеренный образ жизни и прекрасно знала состояние своего здоровья.

К тому же она легла спать в десять и не засиживалась допоздна.

Вопросы без ответов пришлось пока отложить. Травма головы и нервное напряжение от переизбытка информации мешали Чжу Аньань даже открыть глаза, но шум у кровати она слышала отчётливо.

Через несколько минут, немного придя в себя, Чжу Аньань медленно открыла глаза.

Прямо перед ней оказалась рука врача, который, вероятно, собирался приподнять её веко. Увидев, что пациентка сама открыла глаза, он убрал руку.

— Очнулись? Есть где-нибудь особый дискомфорт? Головокружение есть? — спросил врач, осматривая её.

Стоявшие у кровати люди явно хотели что-то сказать, но сдержались, пока врач проводил осмотр.

Чжу Аньань честно описала своё состояние.

Врач ещё раз осмотрел её, решил, что ничего серьёзного нет, сказал понаблюдать ещё и ушёл.

Как только он вышел, четверо человек окружили кровать. Точнее... двое взрослых и двое детей.

Взгляд Чжу Аньань перемещался между ними, и воспоминания совпали с реальностью.

Двое детей были младшими братом и сестрой прежней хозяйки тела: восьмилетняя Чжу Жаньань и пятилетний Чжу Уян по прозвищу Камушек.

Чжу Уян родился недоношенным, и бабушка, боясь, что он не выживет, дала ему такое прозвище, говоря, что скромное имя поможет ему вырасти здоровым.

Глаза обоих детей были красными и опухшими — было видно, что они долго плакали.

По обе стороны кровати стояли две женщины средних лет: одна — Лэй Сюминь, жена старшего брата отца прежней хозяйки тела, а другая — Сюй Ланьин, жена бригадира и председатель женсовета Бригады Чистых Прудов.

Сюй Ланьин посмотрела на лежащую на кровати девушку, слабую, бледную, как лист бумаги, и тихо пробормотала себе под нос: «Вот грех-то», — но вслух заговорила бодро, зычным голосом и с манерами, присущими председателю женсовета.

— Девочка Ань, ты пока отдыхай хорошенько, здоровье — самое главное. Если с тобой что-то случится, что же будет с Жаньань и Камушком?

После её слов Чжу Аньань почувствовала, как две маленькие ручки крепко сжали её ладонь.

Дети прижались друг к другу, каждый ухватился за её палец, на их личиках читались лишь обожание и беспокойство, словно они боялись, что она исчезнет в следующую секунду.

Чжу Аньань мысленно вздохнула. В оригинальном романе прежняя хозяйка тела как раз и умерла от этого несчастного случая, а дети остались сиротами.

Сюй Ланьин не нуждалась в ответе и продолжила сама по себе: — Тех двоих мерзавцев уже забрали в полицейский участок. Когда я вернусь, спрошу, как там дело решается. Компенсацию тебе обязательно выплатят, ни копейки не утаят...

Говоря это, обычно бойкая женщина вдруг запнулась, словно хотела что-то добавить, но проглотила слова.

Стоявшая рядом тётушка Лэй Сюминь тоже выглядела немного неловко.

Чжу Аньань понимала, в чём дело, но ничего не сказала, лишь кивнула, стараясь выглядеть послушной и жалкой.

Сюй Ланьин вздохнула, сменила тему и ещё немного поболтала.

Увидев, что её помощь больше не требуется, Сюй Ланьин взяла детей за руки, сказала, что пойдёт домой и вернётся завтра. Лэй Сюминь останется присмотреть за больной.

Дети, у которых до этого были лишь покрасневшие глаза, услышав, что им нужно уходить, тут же разрыдались, перестав держаться за пальцы и вцепившись в её руки.

— Не пойду! Хочу быть с сестрой!

— У-у-у... не хочу уходить.

Они плакали так громко, что люди с соседних коек обернулись.

Сюй Ланьин присела на корточки, на удивление терпеливо и мягко сказала: — Я завтра снова вас приведу. Если вы останетесь здесь, девочка Ань будет за вас волноваться и не сможет нормально отдохнуть. Подумайте сами, разве не так? Разве вы не хотите, чтобы сестра поскорее поправилась? Завтра придёте, а сестре Ань уже точно будет намного лучше.

Камушек, всё ещё всхлипывая, посмотрел на Чжу Аньань заплаканными глазами: — Сестрёнка, тебе правда завтра станет лучше?

Чжу Аньань подняла руку и погладила его по жёстким волосам: — Да, Камушек, будь умницей, поживи пока у тётушки Сюй. Может быть, завтра сестра уже сможет вернуться домой.

Камушек кивнул головой: — Я... *ик*... буду слушаться.

После его слов Чжу Жаньань тоже повернулась к ней. Девочка, которая в воспоминаниях была бойкой и прямолинейной, сейчас выглядела встревоженной.

Чжу Аньань погладила по голове и её, сказала пару слов.

Успокоенные, дети неохотно пошли с тётушкой Сюй, постоянно оглядываясь.

Остались только Лэй Сюминь и Чжу Аньань — одна лежала, другая сидела, молча глядя друг на друга.

Лэй Сюминь неловко поёрзала, потом встала и сказала: — Пойду посмотрю, есть ли ещё что-нибудь в больничной столовой, принесу тебе каши.

Чжу Аньань кивнула: — Спасибо, тётушка.

Когда Лэй Сюминь тоже ушла, вокруг Чжу Аньань наконец воцарилась тишина.

Чжу Аньань смотрела в окно, размышляя, как ей жить дальше.

Этот роман был очень длинным, она читала его урывками целую неделю и только прошлой ночью перед сном дошла до финала.

В нём рассказывалось о перерождённой интеллигентке Жань Линлун и главном герое Лян Сювэе — демобилизованном военном из семьи бригадира. В своей первой жизни Жань Линлун была образованной молодёжью, отправленной в Бригаду Чистых Прудов.

В пункте для образованной молодёжи было не меньше проблем, чем в самой деревне, и из-за различных трудностей она так и не смогла быть вместе с Лян Сювэем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение