Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

После обеда Чжу Аньань, как обычно, не пришлось мыть посуду. Если бы не её заявление этим утром, что с ней всё в порядке, Чжу Жаньань взяла бы на себя и приготовление еды.

Чжу Аньань не стала спорить с детьми. Хотя у неё не было опыта в воспитании, она решила, что справится.

В те времена почти во всех семьях, за редким исключением, дети помогали по хозяйству.

Сама Чжу Аньань в детстве тоже занималась домашними делами. Она жалела своих пожилых дедушку и бабушку и брала на себя всю работу, которую могла.

На кухне дети мыли посуду, с удовольствием вспоминая вкусный обед.

Стоя у калитки, Чжу Аньань задумалась. Их дом находился на отшибе, вокруг почти никого не было, поэтому можно было не беспокоиться, что запах еды привлечёт внимание соседей.

Иначе главная героиня оригинального романа не выбрала бы это место.

Она вполне могла бы улучшить рацион детей, если бы смогла достать мясо. Запасов из старого дома было недостаточно, они быстро закончатся.

Тут Чжу Аньань осознала ещё одну проблему: уединённое расположение дома было удобно для того, чтобы незаметно есть вкусную еду, но безопасность вызывала опасения.

Пока была жива бабушка, никаких происшествий не случалось, но не потому, что семидесятилетняя старушка обладала невероятной боевой мощью, а из-за уважения к её положению.

Несколько десятилетий назад, когда весь уезд несколько дней подряд страдал от проливных дождей, это место называлось не Бригада Чистых Прудов, а деревня Большой Пруд.

На пятую ночь ливня бабушка и дедушка заметили неладное и стали обходить дома, предупреждая всех об опасности. К тому времени, как вся деревня эвакуировалась, хлынул мощный поток воды. Можно сказать, что они спасли всю деревню.

Хотя многие из тех, кто пережил наводнение, потом не вернулись, а некоторые старики умерли, многие дети помнили об этом событии.

Бригадир Лян был одним из тех, кто пережил наводнение. И хотя в то время ему было всего пять или шесть лет, он хорошо запомнил разрушительную силу стихии.

Поэтому он с женой всегда заботились о семье Чжу.

Но в мире есть люди, которые помнят добро, и те, кто ведёт себя как неблагодарные.

Чжу Аньань, прислонившись к калитке, посмотрела в сторону дома Чжу Хуафэна, вспомнив женщину, которая расхваливала семью слабоумного парня как отличную партию для женитьбы тётушке Лэй Сюминь.

Прошло всего два месяца со смерти бабушки, а кто-то уже забыл о том, что она спасла им жизнь в детстве.

Ничего страшного, Чжу Аньань повернулась и зашла в дом, закрыв за собой дверь. Она не прочь напомнить им об этом.

В ближайшее время у неё не было возможности поехать в коммуну, но по деревне погулять можно.

Войдя в дом, Чжу Аньань переместилась в старый дом и оставалась там до тех пор, пока дети не позвали её, собираясь выйти на улицу.

Увидев, как дети ловко надевают корзинки, Чжу Аньань окликнула их: — Подождите меня, я с вами.

Камушек, размахивая своей лопаткой, спросил: — Сестра, а ты куда?

Затем он посмотрел на её голову: — Ты ещё не поправилась. Врач сказал, что тебе нужно больше отдыхать.

И, как взрослый, нахмурился: — Будь умницей.

Чжу Жаньань тоже неодобрительно посмотрела на сестру.

Чжу Аньань, которая, кроме незажившей раны, чувствовала себя хорошо, сказала: — …………

— Если я долго сижу дома, у меня начинает кружиться голова. Хочу немного пройтись.

Услышав, что сестре плохо, дети тут же согласились…

— Хорошо, пойдём погуляем! Давай устроим большую прогулку!

Они стали шептаться, обсуждая маршрут, а Чжу Аньань объяснила, что просто хочет немного пройтись.

Она вернулась уже пару дней назад, но ещё ни разу не выходила из дома.

Заперев дверь, дети вместе с Чжу Аньань, которая тоже взяла корзинку, отправились на прогулку.

По дороге они встретили друзей Камушка и Жаньань.

У Камушка было несколько друзей, все довольно маленькие, от четырёх до шести лет. Среди них был и сын двоюродного брата Чжу Аньань по отцовской линии, Сяо Тедань.

Четырехлетний Сяо Тедань, крепкий и круглолицый мальчик, размахивая маленькой лопаткой, заявил:

— Давайте сегодня наполним эту банку, а, Камушек?

В те времена найти червей было непросто, и наполнить ими банку было действительно амбициозной задачей.

Но Камушек думал о другом: — Ты должен называть меня дядя Камушек, — сказал он знакомым тоном, видимо, уже не раз поправляя мальчика.

Тедань растерянно спросил: — Но Гоудань же зовёт тебя Камушек?

Гоудань был ещё одним мальчиком в их компании, ровесником Теданя.

Камушек, рассуждая логически, объяснил: — Потому что Гоудань называет твоего папу дядей, а я называю его братом.

У Теданя тоже была своя логика: — Тогда ты можешь называть моего папу дядей.

Камушек: «…………»

Чжу Аньань, идя за детьми, рассмеялась. Было видно, что Камушек сдался.

«Я называю твоего отца братом, а ты меня называешь братом. Каждый при своём мнении — тоже вариант».

Чжу Аньань, осматривая окрестности у подножия горы, перевела взгляд на Чжу Жаньань.

В отличие от малышей, которые всё ещё спорили об именах, Чжу Жаньань и её подруги вели себя гораздо спокойнее. Девочки собирали хворост и копали дикие травы, словно взрослые.

Наблюдая за ними, Чжу Аньань вдруг заметила что-то странное.

Она подняла с земли небольшой прутик, положила его в свою корзинку и подошла к Чжу Жаньань: — Жаньань.

Чжу Жаньань, которая пыталась выкопать большой корень, обернулась: — Что, сестра?

Чжу Аньань, прищурившись, спросила: — Разве ты сегодня не должна быть в школе?

Вот что было не так! Все дети, которые сейчас бегали по улице, были довольно маленькими, лишь некоторые девочки были постарше.

Чжу Жаньань было уже восемь лет, она пошла в школу год назад и сейчас должна была учиться во втором классе. И сегодня не было выходных.

Чжу Аньань, будучи новенькой в этом мире, не сразу обратила на это внимание. Учительница из деревенской школы тоже не приходила, возможно, решив, что девочка пропустит занятия из-за травмы сестры.

А сама виновница ни словом не обмолвилась о школе и спокойно собирала травы.

Глядя на виноватое выражение лица девочки, Чжу Аньань всё поняла.

Девочка не забыла про школу, просто решила, что раз никто её не отправляет, то можно и не ходить.

Видя, как сестра смотрит на неё прищурившись, Чжу Жаньань поспешно пообещала: — Я завтра пойду.

— Узнай у одноклассников, какое домашнее задание задавали эти два дня, чтобы не отстать от программы, — сказала Чжу Аньань, кивнув.

Чжу Жаньань с недовольным видом протянула: — А-а…

Но всё же послушно кивнула: — Ладно.

Чжу Аньань, у которой совсем не было опыта в воспитании детей, и которая сразу же столкнулась с проблемой прогулов, почувствовала головную боль.

Она посмотрела на девочек поблизости, которые украдкой поглядывали в их сторону, и решила, что лучше поговорить с сестрой дома о важности учёбы.

Проведя воспитательную беседу, Чжу Аньань, оставив детей, пошла с корзинкой к безлюдному подножию горы, насобирала немного хвороста, сказала детям, что идёт домой, и вернулась.

На самом деле, ей хотелось подняться в горы, но с незажившей раной это было опасно.

Не говоря уже о том, согласятся ли дети, она сама не хотела рисковать, ведь эта травма могла стать смертельной для прежней хозяйки тела.

По дороге домой Чжу Аньань решила срезать путь. Не дойдя до дома, она увидела идущую ей навстречу женщину.

Узнав её, Чжу Аньань улыбнулась.

О чём она думала в обед? Нужно чаще выходить из дома, и тогда можно встретить что-нибудь интересное.

Это была не кто иная, как тётушка Ли, которая подговорила тётушку Лэй Сюминь уговорить прежнюю хозяйку тела пойти на свидание.

Тётушка Ли была очень разговорчивой женщиной, своего рода свахой.

Почему «своего рода»? Потому что она никогда не называла себя свахой. Каждый раз, когда ей удавалось свести пару, она говорила, что просто видела, как хорошо подходят друг другу парень и девушка, и ей было жаль, если бы они упустили такую прекрасную возможность.

Тётушка Ли всегда была приветлива со всеми, и незнакомые люди могли принять её за добродушную женщину. Но те, кто знал её получше, понимали, что иногда молчаливая собака кусается больнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение