Она резко встала с табурета и направилась к большому водяному чану.
Чжу Аньань напряглась, сосредоточилась, и огромный чан, полный воды, сдвинулся на шаг. Чжу Аньань посмотрела на свои грубоватые, шершавые руки. Это новое ощущение было удивительным.
Оказывается, прежняя хозяйка тела действительно обладала недюжинной силой.
В глазах других жителей бригады девочка, ежедневно зарабатывающая восемь-девять рабочих очков, была очень трудолюбивой.
Но все думали, что она просто старается изо всех сил, потому что осталась без взрослых.
Однако, судя по воспоминаниям, всё было совсем не так. Только члены семьи знали, что заработать восемь-девять очков для неё было довольно легко, она могла бы сделать и больше.
Просто бабушка не позволяла ей слишком усердствовать.
С одной стороны, она боялась привлечь лишнее внимание, с другой — понимала, что физическая сила не означает крепкого здоровья, и чрезмерная работа может подорвать его.
Сейчас, когда Чжу Хуамао не стало, семья не могла позволить себе покупать дорогие продукты, чтобы восстановить силы.
Чжу Аньань, отбросив эти мысли, присела на корточки и начала осматривать пол.
Вскоре она нашла небольшую коробку. Взяв её, Чжу Аньань нашла по памяти маленький ключик и открыла замок. Внутри лежали деньги и талоны.
Об этом ей рассказала бабушка перед смертью.
Чжу Аньань пересчитала всё: несколько талонов и более пятисот юаней.
Пятьсот юаней были компенсацией за смерть Чжу Хуамао, остальные деньги — сбережения бабушки и то, что осталось от У Дье.
Вспомнив об этом, Чжу Аньань замерла, затем вышла из комнаты, нашла лестницу и вернулась с ней в комнату родителей, где раньше спала бабушка. Сейчас комната пустовала.
Чжу Аньань поставила лестницу и долго шарила рукой по одной из балок.
Когда она уже начала думать, что ошиблась, её пальцы нащупали что-то похожее на маленькую коробку.
Коробка была спрятана очень глубоко, снизу её было совершенно не видно.
Чжу Аньань спустилась с лестницы, убрала её и вернулась в свою комнату. Открыв коробку, она ахнула.
Внутри было гораздо больше денег, чем в коробке бабушки, а также два золотых слитка, два нефритовых браслета и нефритовый кулон.
Чжу Аньань пересчитала деньги — ровно восемьсот юаней.
Глядя на эти деньги, она испытывала смешанные чувства.
Кто бы мог подумать, что в те времена, когда в деревне за год зарабатывали не больше нескольких десятков юаней, трое осиротевших детей окажутся обладателями целого состояния.
Чжу Аньань положила восемьсот юаней и остальные вещи обратно в коробку и вернула её на место.
Об этом тайнике ей рассказала У Дье перед смертью. Чжу Хуамао был не только умелым, но и предприимчивым.
Водители грузовиков, работавшие на дальних рейсах, имели возможность неплохо заработать, если были достаточно смелыми.
За долгие годы работы он скопил целое состояние.
За пять лет прежняя хозяйка тела ни разу не трогала эти деньги. У Дье перед смертью просила её никому об этом не рассказывать, и она сдержала обещание.
Бабушка давно не жила с младшим сыном и не знала об их финансовом положении, поэтому думала, что деньги, которые У Дье хранила на виду, — это всё, что у них есть.
Вернув деньги на место, Чжу Аньань перенесла пятьсот юаней из коробки бабушки в пространство старого дома.
Нельзя хранить все яйца в одной корзине, она это хорошо понимала.
Теперь, имея такую финансовую подушку, Чжу Аньань почувствовала себя увереннее и с большим оптимизмом смотрела на предстоящую жизнь с детьми.
Полная энтузиазма, Чжу Аньань ближе к полудню пошла на кухню, достала немного риса и кукурузной муки, сварила рис до полуготовности, а затем смешала его с кукурузной мукой и поставила на пару.
В современном мире это блюдо подавали после обильного застолья, чтобы освежить вкус, но в те времена это был отличный сытный обед.
Пока готовился рис, Чжу Аньань нарезала немного зелёного лука и копчёного мяса.
Когда дети вернулись, их встретил такой аромат, что у них чуть голова не закружилась.
— Вау! Как вкусно пахнет! Так вкусно, словно во сне!
Камушек прижался к Чжу Аньань и, встав на цыпочки, пытался заглянуть в кастрюлю, хотя из-за своего маленького роста ничего не видел.
— Тебе что, только еда снится? — с улыбкой спросила Чжу Аньань, глядя на него.
— А что ещё может сниться? — спросил Камушек, хлопая большими глазами.
Невинный ребёнок редко видел сны, а те немногие, что ему снились, были связаны с едой, и это уже делало его невероятно счастливым.
Чжу Жаньань, даже не снимая корзинки, встала рядом с сестрой с другой стороны. Она была повыше и могла видеть, что происходит в кастрюле. Её взгляд был прикован к еде.
— Мне снилась рулька, — мечтательно произнесла она.
— А мне нет, — с сожалением сказал Камушек. — А какая она, рулька?
Жаньань, немного подумав, уверенно ответила: — Это большой кусок мяса!
— Вау! — восхитился Камушек.
— Так, идите мойте собранные травы, — сказала Чжу Аньань, прогоняя детей. — Сейчас обжарю их, и будем обедать.
Услышав, что скоро будут кушать, дети быстро принялись за дело.
В те времена детей не нужно было звать к столу. К тому времени, как Чжу Аньань принесла еду, они уже сидели с мисками, готовые к обеду.
Они были похожи на двух маленьких поросят, ожидающих кормёжки, только очень худых.
Во время еды никто не разговаривал. Короткие ножки Камушка не доставали до пола, и он болтал ими в воздухе, крепко держа миску в руках.
Чжу Аньань сидела напротив. С её места было видно, как мальчик уткнулся лицом в миску. Жаньань рядом с ним выглядела не лучше.
— Ешьте помедленнее, никто у вас не отнимет, — сказала Чжу Аньань.
Услышав это, дети на мгновение подняли головы, а затем снова уткнулись в миски.
Отнимали у них еду или нет, не имело значения, блюдо было настолько вкусным, что им хотелось проглотить собственные языки.
Когда они закончили, миски были чистыми, словно их только что помыли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|