Глава 7 (Часть 2)

— С такими оценками на актрису не выучишься, — Чжу Аньань вернула Чжу Жаньань к реальности, отвечая на вопрос Камушка.

Лицо Чжу Жаньань приобрело более осмысленное выражение: — Я правда буду учиться лучше!

— Хорошо, — кивнула Чжу Аньань. — Тогда сначала исправь ошибки.

Сказав это, Чжу Аньань похлопала себя по карманам, собираясь решить проблему кардинально: — Раньше я не давала вам карманных денег, но теперь, если будете хорошо себя вести, каждую неделю будете получать по пять фэней.

— Правда?! — в один голос воскликнули дети.

— Правда, — ответила Чжу Аньань. — Но только если будете хорошо себя вести.

Раньше у детей не было карманных денег. Бабушка им не давала, а прежняя Чжу Аньань, хотя и хранила восемьсот юаней, оставленных У Дье, сама ими не пользовалась и тем более не давала младшим брату и сестре.

Подумав об этом, Чжу Аньань посмотрела на Чжу Жаньань. Девочка так мечтала о деньгах, вероятно, потому, что хотела что-то купить, но не решалась просить, понимая, что денег нет.

Дети, оставшиеся без родителей, часто чувствуют себя незащищёнными.

Чжу Аньань достала из кармана две монетки по пять фэней: — Это на эту неделю.

Глаза детей загорелись, словно в них отразились символы юаня.

— Ух ты!

— У меня есть деньги!

Они радовались пяти фэням, как пятистам юаням.

— Если будете хорошо учиться, у вас будет ещё больше денег, — сказала Чжу Аньань. — Пять юаней, пятьдесят, пятьсот, пять тысяч…

— Пять тысяч юаней?! — глаза Чжу Жаньань расширились. — Я смогу купить всё, что захочу!

— Не знаю, сможешь ли ты купить всё, что захочешь, — Чжу Аньань указала пальцем на тетрадь. — Но я точно знаю, что если ты сейчас же не исправишь ошибки, я тебя отшлёпаю.

Чжу Жаньань надула губы, буркнула «Ладно» и, взяв тетрадь, принялась за работу.

Она решила, что после травмы сестра не только поумнела, но и стала строже.

Камушек, который всё это время вертел в руках монетки, вдруг рассмеялся и, обняв Чжу Аньань за руку, спросил: — Сестра, я хорошо учусь, правда? Я молодец?

Чжу Аньань потрепала его по голове: — Молодец, очень молодец.

Чжу Жаньань фыркнула, похлопала себя по карману с деньгами и тоже улыбнулась.

Время, отведённое на общение с детьми, подошло к концу.

Днём Чжу Жаньань ушла в школу, а Чжу Аньань осталась дома с Камушком, занимаясь хозяйством.

Ближе к концу рабочего дня Чжу Аньань вышла на улицу.

Она ещё не успела оценить результаты своих вчерашних действий, хотя, судя по рассказу Чжу Жаньань, всё прошло отлично.

Как она и ожидала, по дороге ей встретилось несколько женщин, которые оживлённо обсуждали что-то между собой.

Родители Ли Дахая сегодня не пошли на работу, и об этом уже знала вся бригада.

Некоторые женщины даже пытались угостить Чжу Аньань арахисом.

Чжу Аньань делала вид, что ничего не знает, и отказывалась от угощения, но женщины тут же отдавали арахис Камушку.

Пройдя ещё немного, Чжу Аньань увидела Чжоу Цзюйхуа, которая пару дней назад хотела сосватать ей своего племянника.

Раньше эта женщина смотрела на неё как на лакомый кусочек, а теперь избегала её взгляда, словно боясь.

Чжу Аньань была довольна результатом, но не ожидала, что всё зайдёт так далеко, что даже её родственники поверят в эти слухи.

Ближе к вечеру, когда дети ещё не успели приготовить ужин, в дверь тихонько постучали.

Открыв дверь, Чжу Аньань никого не увидела. Опустив взгляд, она заметила маленького крепкого мальчика.

Это был сын её двоюродного брата, Сяо Тедань.

В руках у Теданя был пакет. Увидев Чжу Аньань, он поднял голову и сказал: — Тётя, бабушка велела передать тебе этот коричневый сахар. Она сказала, чтобы ты…

Он замолчал на полуслове, наклонив голову, пытаясь вспомнить, что ему велела бабушка.

— …подкрепила мозги, — наконец вспомнил он.

Чжу Аньань: «…………»

Она никогда не слышала, чтобы коричневый сахар помогал улучшить работу мозга.

Но, вспомнив разговоры, которые она слышала сегодня днём, всё поняла. Вероятно, тётушка Лэй Сюминь что-то услышала.

— Забери обратно, — сказала Чжу Аньань, не желая принимать подарок. — Я почти выздоровела, мне ничего не нужно.

Но Тедань замотал головой, как погремушка: — Нельзя забирать обратно, бабушка меня накажет.

Чжу Аньань: «…………»

Она не понимала, чего боялась её тётя. Посторонние люди — ладно, но тётя Лэй Сюминь была невесткой бабушки, чего ей бояться?

Видя, что Тедань вот-вот расплачется, если она не возьмёт сахар, Чжу Аньань приняла пакет и сказала: — Подожди минутку.

Услышав голоса, Камушек и Чжу Жаньань выбежали из дома.

Чжу Аньань, призвав на помощь «детскую рабочую силу», дала Камушку несколько конфет и два яйца: — Отнеси это Теданю.

Камушек послушно взял угощение и вышел во двор.

Получив конфеты и яйца, Тедань засиял от радости. Бабушка сказала ему только отдать пакет, но не запрещала ничего брать взамен.

— Спасибо, брат Камушек, — улыбнулся Тедань.

— Ты должен называть меня дядя Камушек, — сказал Камушек, вздохнув.

Почему все называют его сестру тётей, а его самого — братом?

Маленький Камушек не хотел признаваться, что ему нравится, когда к нему обращаются как к старшему, но, к сожалению, этот малыш никак не мог запомнить.

Тедань, сжимая в руках конфеты, был так рад, что даже не стал спорить: — Спасибо, дядя… брат Камушек! Пока, брат… дядя Камушек! Пока, тётя!

Чжу Аньань, стоя в доме, рассмеялась.

Вернувшись домой, Тедань подвергся допросу со стороны Лэй Сюминь.

Хотя у Теданя была не очень хорошая память, он всё же смог пересказать разговор.

Лэй Сюминь забрала яйца и поделила конфеты между детьми.

Ночь в Бригаде Чистых Прудов была тихой и безмятежной.

Сегодня Чжу Аньань не стала бродить по ночам и легла спать вместе с детьми.

Во сне она не знала, что во многих домах, хотя люди и лежали в постелях, продолжали шептаться, обсуждая её.

Например, Чжу Хуафэн с женой.

Лэй Сюминь снова повернулась в постели.

— Что ты всё ворочаешься? — недовольно проворчал Чжу Хуафэн.

— Дорогой, — обратилась к нему Лэй Сюминь, повернувшись на бок. — Раз Аньань взяла коричневый сахар, значит, мама больше не сердится на меня?

Чжу Хуафэн, который лежал к ней спиной, перевернулся на спину: — Это же наша мама. Ради меня она не станет на тебя сердиться.

— А она не придёт ко мне ночью? — спросила Лэй Сюминь неуверенно.

Ей совсем не хотелось покрываться волдырями, даже думать об этом было страшно.

— Зачем ей к тебе приходить? — Чжу Хуафэн посмотрел на жену. — Она же вчера приходила только к этой Ли. Значит, на тебя она не сердится. Ты же сама стала жертвой обмана этой Ли, мама это понимает.

Чжу Хуафэн говорил очень уверенно.

Лэй Сюминь, словно успокоившись, кивнула: — Точно! Эта женщина просто использовала меня!

— Держись от неё подальше, — сказал Чжу Хуафэн. — Она же хотела познакомить нашего младшего с какой-то девушкой. Думаю, это была не самая лучшая партия.

— Не может быть, — засомневалась Лэй Сюминь. — Она говорила, что та девушка тоже временная работница и у неё есть деньги.

Её младший сын работал в городе временным рабочим, считался почти что настоящим рабочим, и этим Лэй Сюминь очень гордилась. Поэтому она хотела найти ему жену из города.

Чжу Хуафэн тяжело вздохнул.

Глупая женщина.

— Она и Аньань тоже расхваливала того парня. Если будешь вести себя глупо, мама и правда может к тебе прийти.

Лэй Сюминь вздрогнула: — Больше не буду!

Она сказала это так громко, словно специально для кого-то.

— Тише ты! — Чжу Хуафэн снова фыркнул. — Глупая.

Эта женщина была такой дурочкой. Вся семья держалась только на нём.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение