Глава 10 (Часть 1)

Глава 10.

Не только Иньчжи было любопытно, почему Иньчжэнь (4-й принц) не вернулся к Дэ Фэй, но и сама Дэ Фэй задавалась этим вопросом.

— Цуй Хун, как ты думаешь… что на уме у императора?

Как могла Цуй Хун осмелиться угадывать намерения императора? Поэтому она лишь опустила голову, стоя за спиной Дэ Фэй, как подобает внимательному слушателю.

Дэ Фэй, очнувшись от своих мыслей, увидела такую Цуй Хун и невольно вздохнула про себя.

Говорят, что в древности император был одиноким монархом, но разве она сама… сейчас не такая же?

В этих глубоких дворцовых стенах не было никого, с кем можно было бы поговорить по душам. Какой смысл в этой славе и богатстве?

Однако Дэ Фэй не осмеливалась слишком явно проявлять то, что противоречило правилам этого мира. Она боялась, что её сочтут чужой.

С точки зрения Цуй Хун, госпожа необъяснимо вздохнула, и её фигура стала казаться ещё более одинокой.

Но тут маленький Иньчжэнь снова вернулся из Павильона Плывущей Зелени.

Войдя в дверь, он вырвался из объятий Цуй Лань и, словно маленькое ядро, бросился в объятия Дэ Фэй, нежно и мягко позвав:

— Матушка!

Дэ Фэй тут же почувствовала, что вся её недавняя сентиментальная меланхолия — лишь пустяк. Как бы то ни было, у неё есть маленький Четырнадцатый!

Этот ребёнок, которого она родила, пройдя через врата ада.

Казалось, это событие создало необъяснимую связь между ней и этим миром.

Если переселение — это корабль, то маленький Иньчжэнь — её якорь. Пока он рядом, она никогда не потеряется.

Ну и что, что непутёвый товарищ (император) хочет прислать к ней будущего императора? Она приложит все усилия, чтобы эти братья преодолели отчуждение!

Мысленно дав себе установку, Дэ Фэй с улыбкой обратилась к маленькому Иньчжэню:

— Сокровище, что интересного случилось сегодня во время прогулки?

Изначально Дэ Фэй не хотела отпускать малыша гулять, так как не удалось найти главного виновника, укравшего его мешочек со сладостями.

Но кто бы мог подумать, что на следующий день малышу приснится кошмар? Он ни в какую не рассказывал, что случилось, а только плакал так жалобно, всхлипывая.

Сердце Дэ Фэй, обычно твёрдое как железо, смягчилось от его слёз, и ей пришлось уступить и отпустить его.

Маленький Иньчжэнь без умолку тараторил: о коричневой бабочке, севшей на карниз Павильона Плывущей Зелени, о синей орхидее, расцветшей в Императорском саду. Каждое слово было полно новизны и интереса.

Дэ Фэй слушала, как малыш ещё не очень умело рассказывает ей обо всём, и улыбка на её лице становилась всё шире. Она нежно потрепала Иньчжэня по голове:

— Матушкин маленький Четырнадцатый вырос, посмотри на этот ротик…

Маленький Иньчжэнь прикрыл лоб рукой, не давая Дэ Фэй его трогать:

— Почему матушка, как и Третий брат, всё время гладит меня по голове?

— Третий брат?

Выражение лица Дэ Фэй застыло. Она взглянула на Иньчжэня:

— Значит… Сокровищу очень нравится Третий брат?

Маленький Иньчжэнь с полной уверенностью ответил:

— Хо… хотя Третий брат и плакса, но он разговаривает со мной и чистит мне орехи. Мне нравится Третий брат.

Дэ Фэй не удержалась и ткнула пальцем в ямочку на щеке Иньчжэня:

— Тебе почистили орехи, и он тебе уже нравится? Боюсь, если кто-то даст тебе сладостей, ты тут же уйдёшь с ним!

Маленький Иньчжэнь замотал головой, как погремушка-трещотка, и крепко обнял Дэ Фэй за талию:

— Вовсе нет! Я больше всех люблю матушку! Я никогда-никогда не покину матушку!

— Какой сладкий ротик! Дай-ка матушка посмотрит, не намазан ли он мёдом!

— Хи-хи-хи, нет, нет, я ел только сладости!

— Правда? Правда? Дай матушка проверит…

Мать и сын весело смеялись и возились. Затем Дэ Фэй взяла Иньчжэня на руки и отнесла в игровую комнату в боковом зале.

Малышу очень понравилась 3D-книга с картинками, которую она достала в прошлый раз, но он не всё в ней понимал, поэтому Дэ Фэй пришлось кое-что ему объяснить.

Мать и сын провели вторую половину дня вместе. Маленький Иньчжэнь, глядя на объёмные картинки, познакомился с большой мышкой, маленькой кошечкой, белым кроликом и другими зверюшками.

Атмосфера в Юнхэ Гун была сладкой и тёплой, чего нельзя было сказать о Цяньцин Гун.

Канси устало потёр переносицу и швырнул доклад на пол:

— Клан Тунцзя становится всё смелее! Дядя (брат покойной императрицы Сяоижэнь), зная, что военный приказ нерушим, как гора, упустил стратегический момент из-за женской красоты! Неужели он думает, что я не решусь наказать клан Тунцзя?!

Лян Цзюгун съёжился в стороне и, дождавшись, пока Канси выплеснет гнев, тихо сказал:

— Государь, успокойте гнев, успокойте гнев! Берегите драгоценное здоровье, берегите драгоценное здоровье!

— Хмф! Галдан коварен и хитёр. Я доверил дяде преследование Галдана, потому что полагался на него, но он!

Глаза Канси широко раскрылись и налились кровью, очевидно, он был сильно разгневан.

Лян Цзюгун не смел даже пытаться его успокоить. Недавно клан Тунцзя снова напомнил о кончине императрицы Тунцзя, о том, что Четвёртый принц уже не мал и остался без присмотра, что нехорошо, и поэтому… они снова хотят отправить во дворец девушку из боковой ветви клана.

Но младшая наложница Тун уже была беременна… Это было предсмертное желание императрицы Тунцзя, но о Четвёртом принце там не упоминалось ни слова.

А теперь клан Тунцзя всё ещё хочет держать Четвёртого принца в своих руках. Неудивительно, что император в ярости.

Гром и роса — всё милость государя. Нельзя быть такими ненасытными, как клан Тунцзя!

— Я помню, Лао Сы в детстве тоже любил смеяться, а теперь, повзрослев, стал таким холодным. Возможно, ему будет лучше рядом с Дэ Фэй…

Канси холодно посмотрел на лежащий на полу доклад и снова заговорил:

— Однако для завершения военной кампании всё ещё нужен дядя… Ладно, в этом году Праздник середины осени — хороший день для воссоединения семьи. Тогда и позволим Дэ Фэй и её сыну воссоединиться.

— Кстати, как там маленький Четырнадцатый в последнее время?

Упомянув своего сына, рождённого с необычными знамениями, Канси смягчился.

Лян Цзюгун не смел ничего скрывать и поспешно доложил обо всём, что ему стало известно за последние дни. Канси выслушал и удивлённо спросил:

— Когда это Лао Сань и Лао Сы успели так сблизиться с маленьким Четырнадцатым?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение