Глава 6. (Часть 1)

Глава 6.

Летнее утро было довольно прохладным. Лучи восходящего солнца освещали Юнхэ Гун. На пороге дворца сидел маленький мальчик в светло-жёлтой шёлковой рубашке.

Иньчжэнь подпёр щёки кулачками, отчего ямочки на его лице стали ещё заметнее. Он с тревогой смотрел на улицу и бормотал:

— Почему братик Сладости всё ещё не идёт?

Цуй Лань, прихрамывая, стояла рядом с Иньчжэнем и смотрела на него с нежностью. Хотя рана на спине сильно болела, она должна была быть рядом с юным господином!

Однако, услышав слова Иньчжэня, она опустила голову. Все во дворце считали, что Четвёртый принц никогда не будет общаться с Четырнадцатым. Не говоря уже о том, что Дэ Фэй никогда бы этого не допустила.

Поэтому ожидание Иньчжэня было напрасным.

Цуй Лань не выдержала и тихо сказала:

— Юный господин, пора завтракать. Госпожа вас ждёт.

Иньчжэнь, конечно, не хотел заставлять мать ждать и послушно кивнул. Он пошёл с Цуй Лань, но перед уходом не забыл сказать евнуху, охранявшему ворота:

— Евнух Вэй, если придёт братик Сладости, скажи мне!

Вэй Цин был всего лишь обычным евнухом-привратником. Обычно ему даже не разрешалось говорить с господином, а всё то время, что юный господин провёл у ворот, он затаил дыхание и не смел произнести ни звука.

Он не ожидал, что юный господин заговорит с ним, и от волнения потерял дар речи:

— Да… да-да! Не беспокойтесь, юный господин! Я всего лишь… Я не ожидал, что вы запомнили моё имя…

Не только Вэй Цин, но и Цуй Лань была удивлена.

Когда об этом доложили Дэ Фэй, она рассмеялась:

— Хм, я думала, что этот малыш только и умеет, что давать людям прозвища. А он, оказывается, ещё и имена запоминает!

Из-за этого случая Дэ Фэй заставила Иньчжэня выпить целую миску молока, и его живот раздулся, как шарик.

— Матушка, я наелся! — сказал Иньчжэнь, похлопывая себя по круглому животику. От него пахло молоком.

Дэ Фэй потрогала его живот и, убедившись, что он действительно сыт, кивнула:

— Хорошо, сегодня ты молодец! После вчерашнего тебе никуда нельзя ходить! Играй во дворце. Если тебе будет скучно, позови евнухов поиграть с тобой.

Услышав это, Иньчжэнь тут же расстроился:

— Не хочу! Я хочу гулять! Хочу гулять!

Он не дождался братика Сладости и хотел попытать счастья ещё раз. Ведь на кону были его сладости на целых три дня!

Дэ Фэй сразу поняла, о чём думает малыш, и, конечно, не согласилась. В конце концов, кто знает, был ли вчерашний случай несчастным или кто-то сделал это намеренно?

Поэтому Дэ Фэй твёрдо сказала:

— Нет, значит нет. Но если ты будешь послушным, я дам тебе миндальный кисель!

Иньчжэнь хотел было начать торговаться, но Дэ Фэй, предвидя это, грозно подняла брови, и малышу пришлось согласиться:

— Ладно. Но ты не должна меня обманывать!

Дэ Фэй закивала и наконец уговорила малыша.

Но вскоре пришёл Вэй Цин и доложил:

— Госпожа, Четвёртый принц прислал Четырнадцатому принцу сладости!

Вэй Цин не хотел рисковать, но вспомнил просьбу юного господина и всё же пришёл.

Когда он узнал, что братик Сладости — это Четвёртый принц, он был очень удивлён. Даже сейчас, стоя перед Дэ Фэй, он очень волновался.

Вэй Цин долго ждал ответа и наконец услышал, как Дэ Фэй тихо сказала:

— Отнеси их Четырнадцатому. В конце концов… они братья.

«Если бы Иньчжэнь и Иньчжэнь были ближе друг к другу, возможно… возможно, всё сложилось бы иначе», — подумала Дэ Фэй, и её безмятежные дни омрачились тревогой. Она не знала, что находится в параллельной вселенной.

— Слушаюсь.

Вэй Цин поклонился и вышел. Он почувствовал облегчение, но всё ещё не мог поверить в произошедшее.

Эти сладости попали к Иньчжэню не без труда. Иньчжэнь долго размышлял, прежде чем решиться на этот шаг.

После вчерашней встречи с забавным малышом Иньчжэнь не мог выбросить его из головы.

Увидев, как Цуй Лань убежала от него, Иньчжэнь догадался, кто этот ребёнок.

Его догадка подтвердилась после того, как Су Пэйшэн разузнал всё о нём.

На самом деле, Иньчжэнь не хотел ничего слышать о Юнхэ Гун.

«Не мать и не сын. Даже если я буду знать, как у них дела, это только добавит мне переживаний», — думал он.

Поэтому, когда Иньчжэнь узнал, что Дэ Фэй запретила упоминать о нём в Юнхэ Гун, он не был так расстроен, как ожидал.

Но он вспомнил своё обещание малышу…

Когда этот пухлый малыш плакал, его глаза и щёки краснели, и даже ямочки на щеках казались не такими милыми. Было невозможно не пожалеть его.

«Детям вредно много плакать», — подумал Иньчжэнь.

К тому же, это всё-таки его младший брат.

Задумавшись, Иньчжэнь даже не заметил, как перестал читать.

Су Пэйшэн был отправлен к Иньчжэню из Министерства внутренних дел, когда тому было восемь лет. Они росли вместе, поэтому Су Пэйшэн не мог не спросить:

— Господин, вы сегодня какой-то другой.

Иньчжэнь очнулся от своих мыслей:

— Другой? Я такой же, как всегда.

Су Пэйшэн не мог объяснить, что именно изменилось. Ему не разрешалось сопровождать господина в Шан Шуфан, поэтому он не знал, что там произошло.

Но господин, хоть и был молод, был очень задумчив. Если не следить за ним, он может зациклиться на чём-нибудь.

— Может быть, сегодняшние уроки были слишком сложными? Я заметил, что вы несколько раз хмурились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение