Глава 3. (Часть 2)

Маленький Иньчжэнь, взяв две из четырёх порций горохового желе, неуклюже подошёл к Дэ Фэй и протянул их ей.

— Вкусно, матушка, кушай!

Дэ Фэй расплылась в улыбке. Наверное, самое большое счастье для матери — это когда ребёнок всем делится с ней.

Дэ Фэй не отказалась и, посадив Иньчжэня рядом с собой, вместе с ним съела желе.

Затем Дэ Фэй вытерла сыну рот салфеткой и велела Цуй Лань отвести его посмотреть на новую книгу, которую сделали для него мастера. Это была объёмная книга, которая раскрывалась как картинка. Малыш очень хотел её увидеть.

Когда Иньчжэнь ушёл, Дэ Фэй, попивая чай, спокойно сказала:

— Пусть на кухне начнут готовить шашлык к 15:30. И приготовьте ещё мороженое. Цуй Хун, сходи, посмотри, как там пиво.

Пиво досталось ей с большим трудом. Её брат, Фу Ци, нашёл хмель среди вещей, привезённых иностранцами. Он подумал, что эти зелёные цветы выглядят необычно, и подарил их ей как диковинку.

Но Дэ Фэй в прошлой жизни была мастерицей на все руки и давно уже пыталась сварить пиво.

Конечно, если бы она случайно не узнала, что Канси любит выпить, то не стала бы так стараться.

Она хотела использовать пиво, чтобы улучшить их отношения, но не ожидала…

Вспомнив, как сегодня Жун Фэй обидела её сына, Дэ Фэй не смогла сдержать гнев.

«Жун Фэй, погоди у меня!»

Как и ожидалось, на закате Канси пришёл в Юнхэ Гун. Сначала он с сомнением отнёсся к пиву, которое предложила Дэ Фэй, но попробовав его с шашлыком…

Канси понял, что это очень даже неплохо!

Пиво и шашлык — идеальное сочетание!

Видя, что Канси в хорошем настроении, Дэ Фэй нежно разговаривала с ним. Маленький Иньчжэнь, не отрываясь, смотрел на свою объёмную книгу, и даже аромат шашлыка не мог отвлечь его.

Когда они закончили трапезу, Канси, улыбаясь, сказал Дэ Фэй:

— Моя любимая супруга не только подарила мне такое сокровище, как Четырнадцатый, но и оказалась искусной пивоваркой! Я тобой очень горжусь!

Дэ Фэй смущённо опустила голову:

— Ваше Величество слишком добры. Среди ваших жён и наложниц я ничем не выделяюсь и могу лишь развеселить вас своими скромными умениями.

Канси рассмеялся и похлопал Дэ Фэй по руке:

— Если ты ничем не выделяешься, то на других обитательниц дворца и смотреть не стоит.

— Ваше Величество, Иньчжэнь ещё здесь! — с упрёком сказала Дэ Фэй.

Канси вспомнил про сына, которого совсем забыл, и позвал его:

— Иньчжэнь, иди к отцу.

Маленький Иньчжэнь, хотя и не хотел отрываться от книги, но, услышав зов Канси, послушно подбежал к нему.

— Отец! Я здесь!

— Расскажи отцу, куда ты убегал сегодня днём?

Канси взял Иньчжэня на руки и посадил к себе на колени. Маньчжурский обычай «брать на руки внуков, но не сыновей» был нарушен Канси ещё в день рождения малыша.

Позже, благодаря стараниям Дэ Фэй, Канси часто брал Иньчжэня на руки, играл с ним и разговаривал. Во дворце это было чем-то неслыханным!

Иньчжэнь удобно устроился на коленях у отца и без умолку болтал:

— Я ходил к Третьему брату за мячиком!

— Иньчжи забрал твой мячик?

Иньчжэнь покачал головой:

— Нет, Третий брат нашёл мой мячик, но забыл отдать мне.

Канси вспомнил, как прогнал Иньчжи из сада, и кашлянул:

— Хорошо, хорошо.

— А ещё я встретил матушку Жун. Она хотела меня съесть!

— Съесть?

Канси нахмурился и посмотрел на Цуй Лань:

— Ты ухаживаешь за Иньчжэнем. Расскажи, что произошло сегодня в Чжунцуй Гун?

Цуй Лань не смела и не хотела ничего скрывать и рассказала всё как было.

Дэ Фэй сжала в руках платок:

— Сестра Жун всегда казалась мне такой доброй, почему же…

Лицо Канси помрачнело:

— Казалась, да не была. Иньчжэнь — всего лишь ребёнок, если его обидели, он и сказать боится! Если бы я не спросил… Хм! Лян Цзюгун, передай мой указ: Жун Фэй проявила себя недостойно, с сегодняшнего дня она будет месяц под домашним арестом и перепишет сто раз правила дворца!

Иньчжэнь не понимал, что происходит, но почувствовал гнев отца и поспешно погладил его по груди своей маленькой ручкой:

— Отец, не сердись, не сердись!

Гнев Канси, вызванный нежным детским голосом, тут же рассеялся. Он вздохнул:

— Иньчжэнь, в будущем не ходи без разрешения в дворцы других наложниц. Ты должен… быстрее вырасти.

Иначе он никогда не будет за него спокоен.

Иньчжэнь непонимающе кивнул.

Разобравшись с Жун Фэй, Канси ещё немного поиграл с Иньчжэнем и отправил его спать.

Затем Канси и Дэ Фэй приняли ванну и предались любовным утехам в спальне. Когда страсти улеглись, Канси вдруг сказал:

— Любимая, Иньчжэнь уже не маленький, пора ему выбрать жену. Но императрицы сейчас нет, и я подумал, что ему лучше вернуться под твою опеку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение