Юность

Юность

Маленькая принцесса с детства была заперта в глубине дворца. Все удивительные истории и анекдоты она слышала только из чужих уст, и ей было очень завидно.

Но ничего не поделаешь, служанки и евнухи следили за ней неотступно.

Каждый раз ей приходилось прилагать все уловки, чтобы хоть ненадолго от них отделаться, но вскоре они снова окружали её, словно назойливые мухи. Это ужасно раздражало!

Недавно у неё наконец появился новый товарищ по играм, но этот старший брат оказался непоседой. Он не только целыми днями прогуливал уроки, упражняясь с оружием, но и был мастером лазания по стенам!

Маленькая принцесса, мечтавшая о полётах по карнизам, хождении по стенам, распитии вина на деревьях под луной и вольной жизни цзянху, окончательно потеряла покой. Сухие стихи и каноны, которые твердил учитель, вызывали у неё головную боль.

Рано или поздно она перелезет через эту стену, что выше неба!

Она хотела сама увидеть, так ли прекрасен внешний мир, как рассказывала тётя. Если да, то как можно сидеть взаперти в этом уголке?

Нужно скорее выбраться и посмотреть.

И вот, маленькая принцесса принялась уговаривать и давить на младшего генерала Фу, пока тот окончательно не сдался и не согласился ей помочь.

С этого момента маленькая принцесса начала осваивать великое искусство — лазание по стенам.

Младший генерал Фу поначалу злился. Кому понравится, когда за тобой повсюду таскается хвостик?

Тем более что из-за этой маленькой принцессы его несколько раз ловили, и отец награждал его несколькими ударами палкой.

К счастью, он с детства занимался боевыми искусствами, кожа была грубой, а тело крепким, так что большого вреда не было.

Конечно, в основном он просто привык к побоям, но кому захочется терпеть такое?

Поэтому он не выказывал особой любезности маленькой принцессе, втайне надеясь, что эта барышня скоро отступит перед трудностями. Ведь все девушки, которых он знал, были похожи на слабые ивы на ветру, готовые упасть от дуновения ветерка.

К тому же они постоянно плакали, и хотя это вызывало жалость, иногда это действительно раздражало.

Он предполагал, что нынешняя маленькая принцесса примерно такая же.

Однако младший генерал Фу ждал и ждал, но так и не дождался дня, когда маленькая принцесса перестанет следовать за ним по пятам.

Маленькая принцесса по-настоящему увлеклась лазанием по стенам. Она с удивлением обнаружила, что за дворцовой стеной находится… другая дворцовая стена. Но поскольку пейзажи были на удивление красивы, она лазила с ещё большим энтузиазмом.

Несколько раз она чуть не оступилась, но не обращала на это внимания, продолжая делать по-своему. Теперь она уже могла забираться на крыши, хех, не хватало только черепицу разбирать.

Но кто ходит по краю, тот рискует упасть.

Маленькая принцесса потерпела неудачу. Потеряв голову от успеха, она сидела на стене, но одна черепица оказалась ненадёжной. Потеряв равновесие, принцесса совершила свободное падение и рухнула вниз.

Младший генерал Фу чуть не лишился чувств от страха. Он тут же подбежал и зажал маленькой принцессе рот, чтобы она не закричала.

Глаза маленькой принцессы наполнились блестящими слезами. Она свирепо посмотрела на него и, бросив: «Ты у меня ещё попляшешь!», — кое-как удалилась.

В тот день младший генерал Фу с тревогой вернулся домой, тихо поужинал и молча отправился в кабинет.

Старший генерал Фу с удовлетворением посмотрел на сына, подумав, что тот наконец повзрослел и поумнел, и растрогался до слёз.

Если бы он узнал правду, то, вероятно, изверг бы три литра крови и покончил с собой на месте, чтобы искупить вину.

Так, перебрав в уме бесчисленные способы умереть и бесчисленные способы спастись, младший генерал Фу, с тёмными кругами под глазами, всё же собрался с духом и покорно ждал дома.

Дни шли один за другим. Из дворца лишь приходили известия, что маленькая принцесса нездорова и временно не посещает занятия. Палача с топором, который должен был отрубить ему голову, так и не появилось.

Прошло больше месяца, прежде чем он снова увидел маленькую принцессу.

Младший генерал Фу всё же был человеком чести. Он принёс с собой маленького жеребёнка, о котором давно мечтала принцесса, и при встрече спросил:

— Как здоровье Вашего Высочества?

Маленькая принцесса, увидев его, не стала церемониться. Она радостно взяла его извинение и, подойдя поближе, тихо ответила:

— Императорский врач сказал, что ничего серьёзного.

— Так что, брат Цин Ши, мы по-прежнему лучшие друзья! — Маленькая принцесса, подражая героям из книг, хлопнула себя по груди и торжественно пообещала.

Младший генерал Фу был тронут до слёз. Он тут же хлопнул по столу, заявив, что признаёт маленькую принцессу своим другом, и отныне они — друзья не на жизнь, а на смерть.

— Отныне Цин Ши в полном распоряжении Вашего Высочества! — великодушно заявил он.

Казалось, проблема была решена идеально. Только маленькая принцесса всё ещё немного сожалела, что не смогла поболеть подольше, чтобы не ходить на уроки.

Но ничего не поделаешь. У Хоу денно и нощно уговаривала её поскорее вернуться к учёбе. Она тянула время как могла, оттягивая возвращение на день, потом ещё на день.

Наконец, У Хоу помрачнела:

— Ты говорила, что нездорова, и отдыхала столько дней. Пора идти на занятия.

Принцесса, лежавшая в кровати и притворявшаяся больной, слабым голосом сказала: — У меня болит голова.

У Хоу осталась невозмутимой:

— Это всего лишь простуда, не будь такой неженкой.

«Смешно, — подумала она, — этими дешёвыми трюками ты можешь обмануть своего отца, но не меня».

— У меня слабость во всём теле, — без сил ответила маленькая принцесса.

— Это от недостатка ци, вызванного тем, что ты целыми днями лежишь в постели. Завтра возобновишь учёбу, и всё пройдёт.

— Я…

У Хоу взглянула на дочь, и та благоразумно закрыла рот и послушно отправилась на занятия.

Выздоровев, маленькая принцесса снова стала полной жизни и энергии. Однако теперь головная боль появилась у учителя Линя, потому что после болезни принцесса стала ещё больше общаться с теми, кого он считал неучами и на кого смотрел с досадой, сожалея об их нереализованном потенциале.

Куда бы теперь ни отправился играть младший генерал Фу, рядом с ним непременно оказывалась маленькая принцесса.

Учитель несколько раз пытался уговорить её взяться за ум. Выслушав его, принцесса сначала принимала вид раскаявшегося блудного сына, который дороже золота, но, отвернувшись, тут же всё забывала.

«Смешно, — думала она, — я тебя и так больше всех не люблю, с какой стати мне тебя слушать».

Все старания учителя Линя пропали даром. В отчаянии он прибег к универсальному во все времена методу — позвал родителей.

Конечно, У Хоу лично встретилась с этим старым педантом, оказав тем самым уважение своему бывшему наставнику.

— Небесная Императрица, принцесса сейчас в самом подходящем возрасте для учения. Как можно позволять ей якшаться с кучкой вояк? — с горечью в голосе сказал он.

— Учитель прав, — с участием посмотрела на него У Хоу.

Но на этом всё и закончилось. Учитель Линь говорил без умолку, цитируя классиков и ссылаясь на авторитеты.

Императрица У с улыбкой слушала и часто кивала.

В конце У Хоу сказала лишь одну фразу:

— Я всё поняла. Учитель, можете идти.

«Ну что ж, — подумал учитель, — если тебе самой наплевать на собственную дочь, то какое мне дело?»

Он гневно надул щёки и развёл руками, но ничего не мог поделать.

Глубоко вздохнув, он отряхнул рукава и удалился.

У Хоу, конечно, знала, с кем общается её дочь. По её мнению, это было вполне естественно. Что касается усердного изучения книг мудрецов… хех, она не хотела, чтобы её живая и милая дочка превратилась в занудного книжника.

Она желала, чтобы дочь росла свободной и беззаботной, прожила всю жизнь в мире и спокойствии, не зная горестей этого мира.

Маленькая принцесса была очень счастлива, потому что в последнее время старый учитель Линь только смотрел на неё и часто вздыхал, но уже редко её ограничивал.

К тому же, по мере того как её навыки совершенствовались, она осмелела и стала действовать в одиночку. Иногда даже младший генерал Фу не мог её найти.

Маленькая принцесса была близка к успеху своей революции и освобождению!

Но в мире всё непостоянно, и на всякую силу найдётся другая сила. Наконец, появился тот, кто мог её укротить.

В тот день погода была ясной — идеальный день для лазания по стенам.

Она всё тщательно рассчитала: стоило перелезть через эту стену, и она точно окажется за пределами дворца!

К сожалению, небеса не вняли её желаниям. Маленькая принцесса ошиблась.

Перебравшись через стену, она увидела не оживлённую улицу с толпами людей, а совершенно незнакомое место. Оно было пустынным и заброшенным, красная краска на дворцовых стенах облупилась, оставив лишь серый цвет.

Она увидела худенькую девочку примерно её возраста, одетую в залатанную одежду. Девочка стояла к ней спиной и держала в руке ветку, что-то делая.

Стоило принцессе издать малейший шорох, как девочка чутко уловила постороннее присутствие, выпрямилась и настороженно посмотрела на беззаботно качающуюся на стене фигурку.

— Почему ты не преклоняешь колени при виде меня, принцессы? — увидев, что незнакомка насторожилась, как дикий котёнок из Западных земель, принцесса нашла это забавным. Она высокомерно вздёрнула подбородок, желая напугать ровесницу.

Она ожидала услышать торопливое падение на колени и приветствия, но незнакомка просто стояла под стеной и молча смотрела на неё.

Видя, что девочка не отвечает, принцесса почувствовала себя неловко. Она хотела рассердиться, но тогда показалось бы, что ей, принцессе целой страны, не хватает выдержки.

Пришлось ей, подражая тому, как матушка-императрица решала подобные дела, посмотреть на каракули на песке и спросить: — Что ты здесь делаешь?

Хотя незнакомка вела себя скрытно и подозрительно, сама принцесса была не лучше, поэтому у неё не хватило уверенности допрашивать её.

Однако девочка ничуть не смутилась. Она подняла голову, посмотрела на принцессу, а затем повернулась и продолжила своё занятие. Её голос прозвучал холодно:

— Это не имеет никакого отношения к принцессе.

Это ещё больше разожгло любопытство маленькой принцессы.

— Под всем небом нет земли, не принадлежащей правителю! Ты не даёшь мне смотреть, а я всё равно посмотрю! — Маленькая принцесса лёгким прыжком спрыгнула со стены.

Она медленно подошла к каракулям и увидела несколько рядов иероглифов, написанных живым, энергичным почерком. Маленькая принцесса удивлённо цокнула языком: оказывается, простой веткой тоже можно писать.

— Красиво, — искренне похвалила она, хотя ничего не поняла.

Не успела она договорить, как её неожиданно сбили с ног. Кулаки обрушились на неё.

Маленькая принцесса была ошеломлена. С самого детства никто не смел так с ней обращаться! В панике она закрыла лицо руками, даже забыв сопротивляться, и получила несколько ощутимых ударов.

Нападавшая выглядела хрупкой, но обладала неожиданной силой. Принцесса оказалась прижата к земле, не в силах пошевелиться, и от боли могла только вскрикивать, не в силах вымолвить ни слова.

Бедная маленькая принцесса горько плакала от боли. Наконец, другая девочка, словно удовлетворив свою злость, поднялась и уставилась на неё тяжёлым взглядом, похожим на взгляд загнанного волка.

Кое-как поднявшись с травы, маленькая принцесса увидела эту сцену. Она не успела прийти в ярость, как её охватил страх. Какой бы дерзкой она ни была, она всё же была всего лишь ребёнком.

Она пошатнулась и отступила на шаг. Увидев, что незнакомка снова подняла кулак, словно собираясь продолжить, маленькая Тайпин, спотыкаясь и кувыркаясь, поспешно убежала.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Юность

Настройки


Сообщение