Сказав это, она развернулась и ушла.
Нин Сюаньли медленно отвел взгляд от её удаляющейся фигуры. Чу Цань подбежала к нему и, кокетливо улыбаясь, обвила его руку.
— Ваше Высочество, мы так и не увидели хорьков. Поищем их вместе?
Нин Сюаньли помолчал.
— Хорошо.
Они снова пришпорили лошадей.
Чу Цань оглянулась на одинокую хрупкую фигурку Шэнь Цинфу.
«Наложница Шэнь, Нин Сюаньли тебя и так не жалует, так что твой конфуз ничего для него не значит. Тем более ты не пострадала, так что меня не в чем винить».
На следующий день Шэнь Цинфу, сославшись на испуг после падения с лошади, попросила лекаря доложить об этом. Нин Сюаньли разрешил ей вернуться во дворец для поправки здоровья.
Теперь Чу Цань осталась единственной спутницей Наследного принца в Муланском заказнике.
Она наслаждалась верховой ездой все три дня. В руках она вертела изысканную малахитовую подвеску — подарок Нин Сюаньли на её совершеннолетие. Конечно, для верховой езды подвеска не подходила, но Чу Цань была уверена, что за эти дни Нин Сюаньли успел оценить, насколько она особенная, тем более на фоне Шэнь Цинфу.
Ляньсян подала ей чашку молочного чая.
— Поздравляю, госпожа, вы завоевали расположение Его Высочества.
Сиюй вторила ей:
— Да, госпожа. Та наложница Шэнь рано вернулась во дворец. Наверное, почувствовала себя ничтожной на вашем фоне, госпожа, и сбежала.
Чу Цань была довольна.
В этой жизни всё шло по её плану, всё было прекрасно.
В шатре Наследного принца.
Даже в Муланском заказнике Нин Сюаньли продолжал разбирать доклады. Он работал до самой полуночи.
По приказу Наследного принца, как обычно, зажгли умиротворяющий ладан.
Едва коснувшись подушки, он погрузился в сон.
Во сне…
Цзи Чанхуэй поспешно принес ему письмо.
Нин Сюаньли развернул его. Почерк был ему знаком — это был почерк Шэнь Цинфу, но в нём чувствовались отчаяние и решимость.
«Вашему Высочеству от Шэнь:
Моё сердце разбито. Желаю Вам благополучия. Я разрываю все связи и больше не желаю Вас видеть».
Сердце Нин Сюаньли сжалось.
— Где она?!
Цзи Чанхуэй растерянно спросил:
— Ваше Высочество, о ком вы?
Обычно гордый и сдержанный Наследный принц словно обезумел. Он схватил Цзи Чанхуэя за воротник.
— Я спрашиваю тебя, где наложница Шэнь, Шэнь Цинфу?!
Цзи Чанхуэй опешил.
— Ваше Высочество, вы забыли? Наложница Шэнь вернулась во дворец.
Сон и реальность переплелись. Нин Сюаньли, казалось, потерял способность отличать одно от другого. Он нахмурился и, стиснув зубы, процедил:
— Приготовьте мне лошадь.
Он много лет не ездил на своем Учжуе, способном преодолеть тысячу ли за день. Ветер свистел в ушах. Он догнал роскошную карету и преградил ей путь.
— Выходи, — приказал он.
В карете было тихо.
Нин Сюаньли взмахнул мечом, разрезав занавес. Его взгляд встретился с испуганными глазами девушки. Она съежилась в углу, словно не желая его видеть.
По крайней мере, сейчас.
— Как ты посмела сбежать без моего разрешения? — спросил он, и в его глазах сверкнула опасность. Губы сжались в тонкую линию.
На лбу девушки выступил холодный пот. Она дрожащим голосом произнесла:
— Ваше Высочество, я желаю вам и сестре Чу счастья. Прошу, отпустите меня.
— Отпустить? — он холодно усмехнулся. — А-Фу, ты думаешь, что оставаться в Восточном дворце — это смертный приговор?
Из её глаз покатились слезы, одна за другой.
— Я все сказала, Ваше Высочество. Я больше не хочу вас видеть.
— Ты думаешь, это возможно? — Нин Сюаньли спрыгнул с лошади, подошел к карете, вытащил девушку и усадил её перед собой на своего коня. — Скажи мне, куда ты собралась без меня?
Она испуганно вцепилась в гриву лошади.
— Прошу, Ваше Высочество, пощадите меня!
Учжуй помчался вперед. Девушку трясло так сильно, что она едва держалась.
— Ваше Высочество! Я знаю, что была неправа! Прошу, отпустите меня!
Её мольбы терялись в свисте ветра. Когда она совсем обессилела, мужчина подхватил её и прижал к себе так крепко, что она не могла пошевелиться.
— Я не позволю тебе уйти. Поняла?
Его грозный голос заставил её задрожать. Глаза наполнились слезами, она не смела произнести ни слова.
— Отвечай.
— П-поняла.
Она смотрела на проносящиеся мимо пейзажи. Ей казалось, что она снова в Муланском заказнике: лес, дорога, птицы, звери… Её волосы рассыпались по плечам, а голубое платье смялось и наполовину распахнулось.
Внезапно они оказались в каком-то волшебном месте.
Журчал ручей, цвели полевые цветы, порхали бабочки.
Он поставил её на землю и, опустившись на одно колено, посмотрел на нее снизу вверх. Его глаза, полные гнева и желания, словно могли поглотить всё вокруг, и её вместе с этим.
Она в ужасе отшатнулась.
Платье соскользнуло с плеча, обнажив нежную кожу. Она замерла.
— Почему ты больше не бежишь? — тихо спросил он.
Она молчала, закусив губу. Трава колола кожу, ноги подкосились, и она не могла сделать ни шагу.
Небо и земля были свидетелями происходящего.
… …
Сначала она стискивала зубы, не издавая ни звука, но вскоре тишину нарушили её всхлипы. Он целовал её волосы, шею… В тишине, нарушаемой лишь журчанием ручья и пением птиц, были слышны её стоны.
Под конец она охрипла от криков. Его пальцы нежно поглаживали её дрожащие губы.
— А-Фу, никогда не покидай меня, — сказал он.
«Ты действительно хочешь уйти? Правда?»
Нин Сюаньли проснулся с пересохшим горлом.
Опять этот сон.
Сон, лишенный всякой логики.
Он мог найти только одно банальное объяснение: дневные мысли порождают ночные грёзы.
За окном начинало светать.
Нин Сюаньли долго смотрел на небо, пока не высох пот на его теле. Он выпил чашку холодного чая, чтобы немного успокоиться.
Подойдя к столу, он взял четки и начал выписывать иероглиф «спокойствие».
Спокойствие, спокойствие, спокойствие… Видеть пустоту пяти скандх, преодолевать все страдания… Все формы иллюзорны, все формы иллюзорны, иллюзорны!
Его дыхание становилось все чаще. Он отшвырнул кисть. Все иероглифы «спокойствие», которые он так старательно выводил, превратились в иероглифы «Фу» — часть имени Шэнь Цинфу.
Его сердце было в смятении.
Он долго пытался подавить свои чувства.
— Чанхуэй.
— Я здесь, — Цзи Чанхуэй привык просыпаться вместе с Наследным принцем. — Что прикажете, Ваше Высочество?
Нин Сюаньли сглотнул, его голос был хриплым.
— С рассветом возвращаемся.
— Слушаюсь. Сейчас же отдам распоряжения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|