Глава 3. Недостаточно тренировок

Обрадованный тем, что кто-то понимает греческий, европеец, после того как Ян Чун назвал свое имя, представился Ланосом из Византийской империи. — У меня нет медных монет, — спросил Ланос, — можно ли обменять товар на товар?

Ян Чун перевел его слова Фань Ди, и тот сразу же согласился: — Спроси его, что за товар.

Ян Чун переводил туда и обратно, и в итоге стороны договорились обменять один персидский ковер на десять доу риса. Ланос принес два ковра, Фань Ди выбрал один, и сделка состоялась. Гу Дицзан все это время не уходил и лишь мысленно хвалил настоятеля за проницательность: вчера тот сразу понял, что Ян Чун не простой человек, и завязал с ним добрые отношения. Ши Дацянь с удивлением сказал: — Брат Ян, раз ты знаешь язык Дацинь, то я был неправ. Вернусь, поговорю с господином Вэй и найду тебе место получше.

Ланос также сообщил Ян Чуну, что в ближайшие два дня будет торговать с другими ханьцами, и предложил ему присоединиться. Ян Чун не знал, плакать ему или смеяться: он и не думал, что знание греческого пригодится ему только после перемещения. В своем мире, когда он искал работу и говорил, что знает греческий, его просто прогоняли. Ян Чун немного поговорил с Ланосом, договорившись встретиться завтра у лавки Фань Ди, и, попрощавшись с Гу Дицзаном, обернулся и увидел, что Ши Дацянь уже купил рис.

Вернувшись на постоялый двор, Ян Чуна сразу же отвел к послам Ши Дацянь. Там они встретили советника Вэй Цзе, Юань Тяньгана. Ему было около тридцати лет, с открытым и светлым лицом, он производил впечатление утонченного человека. — Господин Вэй и господин Ду отправились на пир во дворец, — сказал Юань Тяньган. — Если есть какие-то дела, приходите завтра. Хм, этот юноша… — Юань Тяньган вдруг замолчал и стал внимательно рассматривать Ян Чуна. Ши Дацянь представил их друг другу. Ян Чун сначала не обратил на это внимания, но когда понял, что что-то не так, и Ши Дацянь сказал ему, что перед ним Юань Тяньган, он занервничал. Юань Тяньган — первый прорицатель династии Тан, вместе с Ли Чуньфэном он написал «Туйбэйту». Он предсказал, что еще находящаяся в младенчестве У Цзэтянь станет императрицей. Ян Чун не знал, что Юань Тяньган мог увидеть в его лице.

Юань Тяньган рассматривал его около получаса, а затем покачал головой. — У брата Яна удивительная внешность, — сказал он, — но, к сожалению, мои тренировки недостаточны.

Ян Чун успокоился и нарочно спросил: — Господин, вы раньше не сталкивались с подобным?

— Брат Ян — второй, — улыбнулся Юань Тяньган. — Первым был Чжан Го из Лянчжоу.

Услышав имя Чжан Го, Ян Чун подумал об одном человеке — Чжан Го Лао, одном из Восьми Бессмертных, который тоже жил в эпоху Суй и Тан. — Это тот, который ездил на осле задом наперед? — с любопытством спросил он.

У Юань Тяньгана возникло странное чувство. — Брат Ян совершенно прав, — хлопнул он в ладоши. — Ты его знаешь?

Ян Чун понял, что сболтнул лишнего, и поспешил исправиться. — Нет, — сказал он. — По дороге в Сиюй я слышал о нем от одного купца. История показалась мне забавной, вот я и спросил.

Юань Тяньган многозначительно кивнул. — Понятно, — сказал он. — Сейчас Чжан Го живет отшельником в горах Чжунтяошань, и простому человеку его не увидеть. Если брат Ян захочет, то, вернувшись в Центральные равнины, можешь попробовать его найти.

Ян Чун поблагодарил его и вернулся в свою комнату вместе с Ши Дацянем. Они немного поговорили и нашли общий язык. Ян Чун в полной мере проявил свои навыки рассказчика, заявив, что он родом с острова Андорра в Линнане, где бирюзовая вода, голубое небо, кокосовые пальмы и каучуковые леса. Он рассказывал так убедительно, что в это было легко поверить. Из разговора Ян Чун узнал, что Ши Дацянь — племянник знаменитого генерала Ши Ваньсуя. В начале года он попал в немилость к своему начальнику Юйвэнь Шу и был разжалован из офицера в возницы. К счастью, он был знаком с Вэй Цзе, и его взяли в это путешествие в надежде, что у него появится шанс продвинуться по службе.

На следующее утро Ян Чун, предупредив Ши Дацяня, выскользнул из постоялого двора и поспешил к лавке Фань Ди, чтобы встретиться с Ланосом. Он помог Ланосу купить шелк и фарфор. Купцы династии Суй были довольно сдержанными и не обладали той напористостью, которая была свойственна торговцам будущего. Перед мастерством Ян Чуна в торге они быстро отступали, и Ланос получил хорошую цену. Как и было условлено, Ланос дал Ян Чуну три ляна перца и шесть серебряных монет в качестве награды.

Вернувшись на постоялый двор, Ян Чун увидел взволнованного Ши Дацяня. На вопрос Ян Чуна тот, запинаясь, ответил: — Место переводчика уже занято. Его взял советник господина Ду, Фэн Чжэнь. Хотя он не так хорош, как ты, господин Ду считает, что ты человек неизвестного происхождения и не подходит для работы с секретной информацией. Он не согласен, чтобы ты оставался в посольстве.

Ян Чун не удивился. Если Ду Синмань хотел помочь Фэн Чжэню, то ему нужно было избавиться от такого непредсказуемого фактора, как Ян Чун. Он беззаботно улыбнулся, достал три серебряные монеты и протянул их Ши Дацяню. — Брат Ши, спасибо, что приютил меня вчера, — сказал он. — Я ухожу. Передай эти монеты господину Ду и скажи, что это плата за ночлег.

— Брат Ян, ты что, меня за кого принимаешь? — нахмурился Ши Дацянь. Он достал из дорожного сундука десять лянов серебра и два письма. — Это письма от господина Вэй и от меня, — сказал он. — Отдай их в транспортную компанию «Извозчики Чанфэн» в Юйничэне, и они отправят тебя в Чанъань. Серебро — на дорожные расходы.

Ян Чун хотел было отказаться, как вдруг в комнату вошел улыбающийся Юань Тяньган. — Я слышал, брат Ян собирается в «Извозчики Чанфэн», — сказал он. — Я как раз хотел туда заглянуть. Может, пойдем вместе?

Ян Чун понимал, что Ши Дацянь приложил немало усилий, чтобы получить это письмо от Вэй Цзе, и не мог обидеть его, отказавшись перед посторонним. — Спасибо, брат Ши, — сказал он, принимая письмо. — Увидимся в Чанъане, я приглашу тебя на ужин.

Ши Дацянь облегченно вздохнул. — Брат Ян, забери монеты, — сказал он. — Эти монеты принимают в сорока четырех государствах Сиюя. Даже в Чанъане и Лояне их признают торговцы из других стран, менялы и лавки. В крайнем случае, это серебро, его можно переплавить. Тебе, путешественнику, деньги понадобятся.

Ши Дацянь обратил внимание на Ян Чуна, заметив в его глазах восторженный блеск при виде армии. Он хотел привлечь Ян Чуна на службу в армию Суй, но все вышло иначе, и он чувствовал необъяснимую грусть. Ян Чун спрятал письма и серебро, взял свой узелок с кровати и, попрощавшись с Ши Дацянем, вышел. Юань Тяньган утешал Ши Дацяня: — У каждого своя судьба, не стоит ее менять. Возможно, у Ян Чуна есть другое предназначение.

Выйдя из постоялого двора, Юань Тяньган и Ян Чун столкнулись с Ланосом, который сообщил, что у него есть еще два товарища, которым тоже нужна помощь в закупке товаров. Ян Чун рассказал Ланосу о своей ситуации и пообещал помочь, если не уедет в ближайшие два дня. Ланос, зная расположение транспортной компании, вызвался проводить их туда, чтобы дождаться решения Ян Чуна. Компания находилась на юге города. Управляющий Юань Хао, прочитав письма Вэй Цзе и Ши Дацяня, приветливо сказал: — Послезавтра отправляется караван в Чанъань. Я забронирую для господина Яна место. У вас есть время закупить товары, такая возможность выпадает нечасто.

При транспортной компании была гостиница, и Ян Чун остановился там. Ланос договорился встретиться на следующий день и радостно ушел. Юань Тяньган, посмотрев на небо, сказал: — Брат Ян, напротив транспортной компании есть таверна. Может, выпьем по бокалу? Вино из Сиюя — отличный напиток, его стоит попробовать.

Ян Чун уже догадывался, что Юань Тяньган специально пришел с ним. — С удовольствием составлю вам компанию, — улыбнулся он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Недостаточно тренировок

Настройки


Сообщение