Глава 2. Европеец

Ян Чун по образованию был металлургом. После окончания университета он не смог устроиться на сталелитейный завод и пошел работать на винодельню. Проработав там год, ради заработка и собственного интереса, он перешел в антикварный бизнес, где и скитался до сих пор. Ян Чун приехал в Милан, чтобы расширить свой кругозор и посмотреть, не найдется ли в окрестностях чего-нибудь ценного. Он и представить себе не мог, что в один миг окажется в эпохе Суй, в годы правления Дае, когда мирные дни были сочтены.

После обеда Ян Чун вернулся в лес и снова все обыскал, но вернулся ни с чем. Расстроенный, он отправился развеяться в Цзецзы и Ванчжусы. Цзецзы был глинобитным укрепленным поселением, около пятидесяти метров в ширину с севера на юг и около семидесяти метров в длину с востока на запад. Войти и выйти из него можно было только через двое ворот на западной стороне. Внутри города проходили две параллельные дороги: одна — официальная, другая — для простолюдинов и скота. Дома располагались в основном на севере, вдоль стены, с плоскими крышами, без дверных проемов, некоторые были частично врыты в землю. На востоке стояли одинокие правительственные здания и пересохший колодец, на юге — сигнальная башня.

В городе попадались деревянные таблички, кусочки лакированной кожи, фрагменты доспехов и ткани. Ян Чун осмотрел несколько таких находок и подумал, что если бы он смог переместить их в современный мир, то смог бы купить квартиру в Пекине, Шанхае, Гуанчжоу или Шэньчжэне. Жаль только, что не в то время и не в том месте.

Ванчжусы был намного больше Дамосы, но, заброшенный, выглядел ветхим. Повсюду валялись статуи Будды и их головы, особенно в большой нише посередине, где осталась только половина резного изображения облаков. Невозможно было понять, кому она была посвящена.

Вернувшись в Дамосы, Ян Чун обнаружил, что в храме едят дважды в день, без ужина. Лежа на кровати, он никак не мог привыкнуть к этому и, размышляя о своем положении, уснул только к полуночи. Рано утром он снова обошел лес Лиму, даже заходил в туман, но, когда туман рассеивался, он по-прежнему оставался в эпохе Суй.

В отчаянии Ян Чун достал банковскую карту, подбросил ее в воздух и пробормотал: «Орел — ухожу, решка — остаюсь. Орел — ухожу, решка — остаюсь».

Карта упала лицевой стороной вверх. Видимо, судьба распорядилась иначе. Удрученный, Ян Чун вернулся в храм. Гу Дицзан встретил его у ворот и серьезно сказал:

— Господин Ян, я отнес одежду в вашу комнату и принес вам воды из реки. Вы, кажется, что-то потеряли? Не беспокойтесь, если я найду что-нибудь в лесу, я оставлю это в храме и буду ждать вашего возвращения.

Ян Чун грустно улыбнулся, понимая, что объяснить монаху ничего не получится, и решил уйти. После вчерашнего он понял, что оставаться в храме нельзя. Дамосы был бедным, и лишний человек создавал бы проблемы с пропитанием. Он мог умереть от голода, так и не найдя пути назад. Бросание карты было лишь способом найти утешение.

Приняв решение, Ян Чун почувствовал прилив сил.

— Подождите меня, я переоденусь, — сказал он.

Гу Дицзан приготовил два комплекта одежды, холщовый мешок и ткань для упаковки вещей. Ян Чун надел более новый комплект одежды Шаньшань, а второй комплект упаковал. Затем он вынул из бумажника все бумажные деньги, разделил их на две части и спрятал под стельками своих кожаных туфель. Умывшись, он неторопливо вышел. Увидев его, Гу Дицзан покачал головой:

— Молодость прекрасна! Господин Ян, вам все к лицу. Пойдемте в комнату настоятеля, посмотрите на себя в зеркало и попрощайтесь с настоятелем.

В комнате настоятеля было медное зеркало. Ян Чун с удивлением обнаружил, что действительно выглядит намного моложе, как после окончания университета. Он обрадовался и пустился в пляс. Два монаха не понимали причину его радости, но, видя его хорошее настроение, тоже были довольны. После завтрака Хуанбэй проводил Ян Чуна на пять ли. Юйничэн находился более чем в пятидесяти ли от Цзецзы, и они шли до самого вечера. Ян Чун понял, что его физическая форма не сравнится с людьми того времени. Когда показался город, он уже еле передвигал ноги, а Гу Дицзан выглядел так, будто ничего и не было.

У городских ворот они увидели медленно въезжающий отряд: десяток повозок, более шестидесяти верблюдов, сотни воинов, развевающиеся знамена с огромным иероглифом «Суй». Впервые увидев настоящую древнюю армию, Ян Чун был взволнован. Он сделал несколько шагов вперед, протиснулся в первые ряды, и последняя повозка остановилась прямо перед ним. Возница, рослый мужчина, посмотрел на Ян Чуна и спросил:

— Ты хань, откуда ты?

Гу Дицзан стоял позади, и Ян Чун не решился солгать.

— Я из Линнаня, — ответил он.

— Линнань? — рассмеялся мужчина. — Невероятно! Как ты сюда попал?

Ян Чун тоже улыбнулся и дружелюбно ответил:

— Сам не верю. Я был не один, но отстал от каравана.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросил мужчина.

— Хочу вернуться в Центральные равнины. Хватит с меня Западного края. Вот, монах из Дамосы хочет отвести меня к купцам, которые идут в Центральные равнины, — сказал Ян Чун, указывая на Гу Дицзана. Мужчина фыркнул:

— Им самим нужна защита. Как тебя зовут? Не хочешь пойти с нами? Мы пробудем в Западном крае еще три месяца, а потом вернемся.

— Меня зовут Ян Чун, — поблагодарил его Ян Чун. — Конечно, я хочу идти с армией, но у меня нет денег.

— Мы все люди империи Суй, не говори о деньгах, — махнул рукой мужчина. — Меня зовут Ши Дацянь. Я найду тебе работу, чтобы ты отработал свой долг. Быстро попрощайся с монахом и залезай в повозку.

Ян Чун попрощался с Гу Дицзаном и сел в повозку Ши Дацяня. Покачиваясь, он вместе с отрядом въехал в город и добрался до постоялого двора. Ян Чун беспокоился лишь о том, сдержит ли возница свое слово. Но, к счастью, они уже были в Юйничэне, и если что-то пойдет не так, завтра он сам сможет найти в городе купцов из Центральных равнин. Однако, похоже, Ши Дацянь был человеком слова. Во время ужина он принес Ян Чуну порцию, в которой было даже немного баранины. После еды Ши Дацянь повел Ян Чуна на рынок.

Юйничэн стоял на краю пустыни, и все, кто собирался пересечь ее, обычно останавливались в городе на семь-десять дней, чтобы отдохнуть и запастись едой и водой на месяц. Поэтому в городе было очень оживленно. В Юйничэне было три рынка: рынок зерна на востоке, скотный рынок на западе и товарный рынок на юге. Возле лавки ханьцев они увидели Гу Дицзана, который покупал рис.

Хозяин лавки, Фань Ди, мужчина лет тридцати с обветренным лицом, упаковал рис для Гу Дицзана и сказал Ши Дацяню:

— Господин воин, у меня небольшой бизнес. Если вам нужно много, лучше поищите другую лавку.

Лицо Ши Дацяня помрачнело.

— Правда? — медленно спросил он.

Фань Ди побледнел от страха.

— Шучу, шучу, — быстро проговорил он.

Ян Чун хотел было что-то сказать, как вдруг услышал позади себя греческую речь. Обернувшись, он увидел европейца с золотыми волосами и голубыми глазами. Ян Чун учился в школе с углубленным изучением иностранных языков, и греческий был его специализацией, поэтому он понимал, о чем идет речь. Европеец спрашивал Фань Ди, какую скидку тот может сделать на рис. Ян Чун посмотрел на ценник, на котором на нескольких языках было написано: «Одна гуанька за доу». Ян Чун небрежно спросил:

— А какую цену предлагаете вы?

S3

РЕКЛАМА

Руководство для статистов: Как выжить в Академии

Я перенесся в любимую игру, но в качестве падшего третьесортного статиста, который уже лишился всего. У меня нет амбиций. Я просто хочу закончить обучение, но мир мне этого не позволит.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Европеец

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение