Подушечка пальца внезапно ощутила боль. Хэ Хуань тихо вскрикнула и инстинктивно поднесла руку к глазам. Сквозь сетку шляпы она еще ничего не успела разглядеть, как ее руку перехватили.
Маленькая девичья рука оказалась в ладони Линь Цзиншэня. Подушечка среднего пальца быстро покраснела и опухла. Черно-коричневое жало вонзилось в плоть и все еще слегка подрагивало.
— Нужно вытащить жало.
— М-м… — Хэ Хуань подняла глаза. Они стояли так близко друг к другу, что она могла разглядеть его ресницы, две почти незаметные ямочки на щеках, его нахмуренные брови и плотно сжатые губы.
Хэ Хуань смотрела на него, а он, совершенно не замечая этого, сосредоточил все свое внимание на ее руке.
Линь Цзиншэнь легко сжал подушечку пальца Хэ Хуань двумя пальцами, а другой рукой вытащил жало.
Она не сдержалась и снова резко вдохнула.
— Заходи внутрь, — жало было извлечено, но он, похоже, не собирался отпускать ее руку. Взяв ее за тыльную сторону ладони, он повел девушку в палатку.
Он шел быстро, Хэ Хуань не поспевала за ним и чуть не упала на входе.
Внутри стало светлее.
— Очень больно? — снова спросил Линь Цзиншэнь, снимая с них обоих сетчатые шляпы.
— Ничего страшного, не очень больно.
— Значит, все-таки больно, — заключил он.
Хэ Хуань не знала, смеяться ей или плакать, но голос ее звучал радостно:
— Я уже не ребенок, ничего страшного, если немного поболит.
Он остановился у изголовья кровати, все еще держа Хэ Хуань за руку, а другой рукой начал торопливо перебирать вещи на столе.
— Ты и есть ребенок.
— Где это я ребенок? — недовольно возразила Хэ Хуань. — Мне уже двадцать два года, через два месяца я заканчиваю университет.
— Нашел, — Линь Цзиншэнь, казалось, не слушал ее. Слегка расслабившись, он повернулся. — Я тебе помажу лекарством.
Лекарством?
Хэ Хуань посмотрела на маленький белый флакончик в руке Линь Цзиншэня и вспомнила:
— Я помню, когда меня раньше жалили пчелы, тетушка всегда мазала маточным молочком.
Пчелиное жало содержит слабый яд, поэтому укус вызывает боль, покраснение и отек.
Однако степень ядовитости настолько мала, что ее можно не учитывать.
— Маточное молочко все-таки не лекарство, это средство эффективнее, — Линь Цзиншэнь сжал флакончик в руке, двумя пальцами открутил крышку, поставил его на стол, затем достал ватную палочку, обмакнул ее в лекарство и только потом аккуратно нанес на руку, которую все еще держал в своей ладони.
Горящая подушечка пальца ощутила прохладное прикосновение. Хэ Хуань невольно вздрогнула. Ее рука все еще была в его руке, и место соприкосновения их кожи стало влажным — то ли от ее пота, то ли от его.
Линь Цзиншэнь закрыл флакончик с лекарством, его взгляд скользнул вверх от руки, которую он держал, и остановился на Хэ Хуань:
— Кажется, после встречи со мной тебе постоянно не везет?
Услышав это, Хэ Хуань встревожилась:
— Вовсе нет! Наоборот, как только ты появляешься, я всегда выхожу сухой из воды. Вспомни тот случай с Дун Хуэйминем, никто вокруг мне не помог. Если бы не ты, мне бы пришлось смириться с убытком.
Линь Цзиншэнь долго молчал, а потом вдруг улыбнулся:
— Правда?
— Правда, — Хэ Хуань энергично закивала. — И еще, я уже не ребенок. Для взрослого человека это разве проблема?
Он снова опустил голову, глядя на ее опухший палец. Спустя долгое время он тихо сказал:
— Ты пришла, мне не следовало открывать улей.
Хэ Хуань потеряла дар речи, но тут ей что-то пришло в голову, и она с улыбкой спросила:
— Цзиншэнь, а ты знаешь, почему пчела меня ужалила?
Линь Цзиншэнь, конечно, знал — жалить это инстинкт самозащиты пчел. Но, возможно, из-за ожидания в глазах девушки, он спросил:
— Почему?
Хэ Хуань смущенно улыбнулась, моргнула и с уверенностью заявила:
— Потому что я суперсладкая!
Линь Цзиншэнь на мгновение замер и только через три секунды понял логику девушки.
Увидев его растерянный вид, Хэ Хуань настойчиво переспросила:
— Разве не сладкая?
Едва задав вопрос, она тут же пожалела об этом. Она просто пошутила, зачем было переспрашивать? Это было похоже на то, как торговка хвалит свой товар…
Линь Цзиншэнь небрежно прислонился к шкафу, опустил взгляд, затем снова посмотрел на нее и серьезно ответил:
— Сладкая.
— Насколько сладкая?
Тот, кого спросили, казалось, задумался. Помолчав немного, он ответил:
— Ты пробовала акациевый мед? Мед с акаций из твоего родного города.
В голове Хэ Хуань что-то взорвалось. После секундного замешательства исчезла даже та малая толика смущения и игривости. Она смело и пылко посмотрела на Линь Цзиншэня. Он ответил ей таким же взглядом. Оба молчали, понимая друг друга без слов.
«Динь…»
Это зазвонил будильник на телефоне, установленный на девять вечера. Он вернул Линь Цзиншэня к реальности, и только тогда он заметил, что все еще держит ее руку.
— Я провожу тебя, — он почувствовал себя немного неловко, отпустил ее руку и виновато отвел взгляд.
Хэ Хуань убрала руку и кивнула:
— Хорошо.
Прежде чем попрощаться у дверей общежития для сотрудников, Линь Цзиншэнь несколько раз напомнил, что в последующие дни нужно обязательно мазать палец лекарством раз в день.
Он также сказал, что если она не захочет идти к нему на пасеку, он может прийти сам.
Хэ Хуань подумала и поспешно отказалась. Здесь слишком много людей и любопытных глаз, как тут мазать лекарством…
Вернувшись в общежитие, Хэ Хуань с визгом бросилась на кровать. К счастью, Синь Шэн не было. Она быстро достала телефон и отправила сообщение Кун Мэнмэн.
Хэ Хуань: Мы только что с Линь Цзиншэнем держались за руки, ааааааа!
Казалось, одного предложения недостаточно, чтобы выразить ее волнение.
Хэ Хуань: !!!
Сообщение от Кун Мэнмэн пришло почти мгновенно:
Обмануть, чтобы пройти: Блин?! Так быстро! Ну ты даешь! Рассказывай скорее, как вы взялись за руки?
Хэ Хуань: Меня ужалила его пчела в палец, он мазал мне лекарство и все это время держал меня за руку!
Обмануть, чтобы пройти: …
Обмануть, чтобы пройти: Дорогая, ты когда-нибудь сдавала кровь в больнице? Медсестра, когда берет кровь, тоже держит пациента за руку. [Улыбка]
Хэ Хуань: Все равно держал! И сказал, что я суперсладкая.
Обмануть, чтобы пройти: Умывайся и ложись спать. Во сне можно делать и более смелые вещи. [Улыбка]
На следующий день, около шести вечера, Линь Цзиншэнь оторвался от кипы документов. Телефон показывал 18:40. После нескольких безуспешных попыток сосредоточиться на данных, он отложил ручку и вышел из палатки.
Хэ Хуань подошла к пасеке. Подняв голову, она увидела Линь Цзиншэня, стоящего в дверях. Она помахала ему рукой и ускорила шаг.
— Такая нетерпеливая? — поддразнил Гу Дундун.
— Что ты понимаешь, — сказала Синь Шэн. — Несравненная красота обладает функцией ускорения.
Лучи заходящего солнца ложились на плечи Линь Цзиншэня. Все остальные были в куртках, а он — лишь в рубашке с закатанными рукавами. Увидев подошедших, он направился к ним.
— Мои коллеги сказали, что хотят прийти поиграть, — Хэ Хуань спрятала руки за спину, беспокоясь, что могла обидеть его, приведя друзей без разрешения. Она осторожно добавила: — Мы немного поиграем и уйдем.
— Добро пожаловать, — Линь Цзиншэнь вежливо кивнул.
— Помнишь меня? — Синь Шэн подошла к Хэ Хуань. — Мы встречались у входа в общежитие.
Линь Цзиншэнь кивнул:
— Хэ Хуань упоминала.
Упомянутая не смогла сдержать улыбки, ее глаза сияли от удовольствия.
— Меня зовут Синь Шэн, — она протянула руку. — Как к тебе обращаться?
— Прошу прощения, у меня руки в меду, — Линь Цзиншэнь поднял руки в знак вежливого отказа. — Зови меня по имени, Линь Цзиншэнь.
— Цзиншэнь? — Синь Шэн улыбнулась, ее глаза с узким разрезом прищурились. — У тебя очень красивое имя.
Линь Цзиншэнь не ответил.
— А ты умеешь фамильярничать, — Хэ Хуань взяла Синь Шэн под руку и засмеялась. — Он старше нас на три года. Нужно называть его «брат», понятно? Можешь учиться у меня, я всегда называю его брат Линь.
Линь Цзиншэнь:
— Брат Линь неплохо.
— Вы закончили болтать? Забыли, зачем мы пришли? — Гу Дундун подмигнул с хитрой ухмылкой. — Брат Шэнь, я слышал, Хэ Хуань ужалили. Сегодня на работе ей было трудно печатать, мы с Синь Шэн ей здорово помогли.
Линь Цзиншэнь понял намек и вежливо сказал:
— Спасибо за ваш труд. Спасибо вам. — Он повернулся, запер дверь палатки и взял ключ в руку. — Вы еще не ужинали? Я вас приглашаю.
— Брат Шэнь! Мне нравится дружить с такими умными людьми, как ты! — Гу Дундун шагнул вперед, хотел было обнять Линь Цзиншэня за плечи, но потом смущенно опустил руку.
— Отель «Победа»? — Линь Цзиншэнь спросил мнения остальных.
Глаза Гу Дундуна округлились:
— Брат Шэнь, ты действительно щедрый!
В Речном городке отель «Победа» был самым престижным рестораном. Гу Дундун за все время своей командировки был там всего один раз, и то потому, что приезжал большой начальник из головного офиса корпорации.
— Не стоит так поднимать шум из-за пустяка. Нас четверо, хого — как раз то, что нужно, — предложила Хэ Хуань. Ей не хотелось, чтобы Линь Цзиншэнь тратился.
— Пойдем в «Победу», — Линь Цзиншэнь успокаивающе посмотрел на Хэ Хуань. — Это всего лишь ужин. В благодарность за вашу заботу о Хэ Хуань.
А?
Он благодарит коллег за заботу о ней?
— Ладно! — Гу Дундун шутливо хлопнул Хэ Хуань по плечу. — Брат Шэнь уже сказал, что идем в отель «Победа». К тому же, это не твои деньги, какой смысл тебе экономить… Ай, ш-ш! Брат Шэнь, зачем ты меня ударил!
Линь Цзиншэнь убрал руку, которой ударил Гу Дундуна по запястью:
— Пошли.
В тот вечер Гу Дундун, держа меню, командовал парадом:
— Вы это будете есть? Нравится?
Синь Шэн развела руками с безразличным видом:
— Мне все равно, я все равно не толстею. А ты, Хуаньхуань?
Хэ Хуань потянулась за меню:
— Дай мне посмотреть цены, прежде чем решить, нравится мне это или нет.
Гу Дундун: …
— Зачем ты так много заказал? — Хэ Хуань, просмотрев выбранные блюда, подскочила. — Гу Дундун, ты что, голодный волк? Официант, пожалуйста, уберите вот эти несколько позиций.
Линь Цзиншэнь протянул руку, выхватил меню у Хэ Хуань и передал его официанту:
— Все несите, спасибо.
— Слишком много, боюсь, зря потратим…
Мужчина, сидевший прямо, ответил невпопад:
— Здесь есть несколько очень хороших блюд, тебе стоит их попробовать.
Хэ Хуань уступила, закивав головой как болванчик:
— Хорошо, я обязательно попробую их со стопроцентным усердием.
Линь Цзиншэнь: …
Телефон показывал восемь вечера. Прошли ровно сутки с того сытного ужина в отеле «Победа».
Хэ Хуань сегодня задержалась на работе до семи с лишним. Изначально она не планировала идти к Линь Цзиншэню, но на душе было неспокойно, она ворочалась и не находила себе места.
Она открыла WeChat. Он тоже не звал ее прийти помазать лекарство.
Что случилось сегодня?
Он очень занят?
«Нельзя же каждый раз ждать, пока тебя позовут. Может, у него что-то случилось? Какой смысл гадать, сходи сама и посмотри».
Хэ Хуань легко поддалась уговорам Кун Мэнмэн, схватила сумку и побежала к пасеке.
Снаружи никого не было, но дверь палатки была открыта. Хэ Хуань, согнувшись, заглянула внутрь:
— Цзиншэнь, ты здесь?
— Он только что вышел по делам, — раздался ответ из палатки. Это был женский голос.
Рука Хэ Хуань, державшая сумку, медленно сжалась. На мгновение она растерялась.
— Ты к нему по делу? — говорившая женщина вышла из палатки.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|