— Как ты...
— Кто проиграл, тот и слушается, — Хэ Хуань, облокотившись на подоконник, смеялась до упаду.
Юноша покачал головой, но в его глазах читалось молчаливое согласие и улыбка.
— Ничего с тобой не поделаешь.
— Цзиншэнь-гэгэ, а что ты читаешь?
Юноша поднял книгу.
— «Неофициальная история конфуцианцев»? Лучший выпускник провинции читает «Неофициальную историю конфуцианцев»? Ты действительно идешь нехожеными тропами.
Он столько лет шел нехожеными тропами.
Увидев ее сообщение, Линь Цзиншэнь поспешно открыл телефон и ответил: «Ты еще помнишь это».
Хэ Хуань: «Супер трусишка.jpg»
Опасаясь, что он сочтет ее ребячеством, она тут же добавила: «Боюсь, тебе будет скучно ждать меня, вот и решила скоротать время».
Линь Цзиншэнь: «Только не хнычь, если проиграешь».
Хэ Хуань: «Еще неизвестно, кто проиграет!»
Они оба слегка подняли правые руки, молчаливо кивнули три раза и одновременно показали жест.
Когда Хэ Хуань показывала «ножницы», Линь Цзиншэнь показывал «камень»; когда она показывала «камень», он показывал «бумагу».
Что бы она ни показывала, он всегда выигрывал.
Телефон издал звук уведомления. Линь Цзиншэнь открыл сообщение: «Почему я всегда проигрываю? Как ты узнаешь, что я покажу?»
Линь Цзиншэнь ответил: «Просто угадываю».
Хэ Хуань: «О».
«Удивлена.jpg»
Линь Цзиншэнь держал телефон, но новых сообщений не появлялось, и девушка внизу, казалось, больше не собиралась играть.
Вскоре на телефон Хэ Хуань пришло сообщение от Линь Цзиншэня: «Еще раз?»
Линь Цзиншэнь: «Попробуй еще раз, может, в этот раз сможешь меня обыграть».
Это было просто для того, чтобы убить время. Хэ Хуань повертела кулаком, показывая, что готова начать снова.
На этот раз все было совершенно наоборот.
Хэ Хуань показывала «ножницы», Линь Цзиншэнь — «бумагу»; она показывала «камень», он — «ножницы»...
Так играть было невозможно.
Хэ Хуань: «Знаешь, так мне даже хуже, чем когда ты меня обыгрываешь».
«Рыдаю.jpg»
Линь Цзиншэнь: «В следующий раз буду внимательнее, чтобы твой выигрыш не был таким очевидным».
В следующий раз?
— Хорошо, на сегодня пока все...
Окончание совещания спасло Хэ Хуань. Она встала и беззвучно сказала Линь Цзиншэню: «Наконец-то закончилось!»
Линь Цзиншэнь улыбнулся, указал налево от здания, давая понять, что будет ждать ее там.
Хэ Хуань буквально вылетела из конференц-зала. Забыв про лифт, она помчалась вниз по лестнице, и ее шаги эхом разносились по всему этажу.
Увидев его, она, наоборот, замедлила шаг и торжественно приблизилась.
Было около семи вечера. Небо еще не совсем потемнело, но уже подернулось серой дымкой.
Хэ Хуань подошла к Линь Цзиншэню сзади, и ее радость сменилась беспокойством:
— Уже темнеет. Если мы поедем сейчас, наверное, уже ничего не увидим?
— Да.
Весной в Цзяннане по вечерам поднимался ветер. Лепестки цветов осыпались дождем. Мужчина, стоящий под этим цветочным дождем, задумчиво произнес:
— Если вы не против, можете поужинать у меня. Лю Вэй неплохо готовит.
Наверное, ее очаровали цветы. Хэ Хуань кивнула:
— Хорошо.
Когда они вернулись на пасеку, Лю Вэй готовил ужин в палатке. Он удивленно воскликнул:
— Ого, почему так рано вернулись?
— Я сказал, что ты хорошо готовишь, — Линь Цзиншэнь взглянул на овощи на разделочной доске. — Только это? Вы подождите, я схожу еще кое-что куплю.
— Садись, сестра Хуань, я заварю тебе чаю, — Лю Вэй быстро все сделал и вскоре протянул Хэ Хуань чашку горячего чая.
Аромат чая был насыщенным и резким. Медленно раскрывающиеся чайные листья танцевали в чашке, то всплывая, то опускаясь. Цвет настоя был темнее, чем у чая, который Хэ Хуань пила раньше.
— Что это за чай?
— Чай пуэр, черный пуэр, — Лю Вэй поднял бровь, улыбаясь уголками губ. — Этот чай похож на моего учителя.
— То есть?
— Долгая ферментация, насыщенный вкус, трудно заваривать. Кому-то может не понравиться, а кто-то распробует и полюбит.
Хэ Хуань подняла чашку и сделала маленький глоток. По сравнению с другими чаями, вкус был действительно очень насыщенным, но послевкусие — приятным и долгим.
На ее губах невольно появилась улыбка, обнажив ямочки на щеках:
— Если трудно заваривать, нужно использовать очень горячую воду, кипяток. Тогда точно заварится.
— Неплохой вкус, правда? Это самый-самый-самый лучший сорт. Я принес его учителю в знак уважения, когда стал его учеником. Раз ты его выпила, значит, теперь ты жена учителя.
Хэ Хуань замерла, поперхнувшись чаем. Закашлявшись, она спросила:
— Что ты сказал?!
— Я сказал, — Лю Вэй выпрямился, откашлялся и повысил голос, — этот чай я подарил учителю, когда стал его учеником. Раз ты его выпила, значит, ты моя шинян (жена учителя).
Хэ Хуань не знала, смеяться ей или плакать. Подняв голову, она увидела Линь Цзиншэня, стоящего рядом и смотрящего на них со сложным выражением лица.
Он слышал, что сказал Лю Вэй?
Линь Цзиншэнь шлепнул Лю Вэя по спине и с улыбкой упрекнул:
— Опять болтаешь! — Он снял с Лю Вэя фартук, надел его на себя и принялся мыть овощи.
Хм?
Разве он не говорил, что Лю Вэй хорошо готовит? Почему же он сам взялся за дело?
Хэ Хуань могла только тихо радоваться и любоваться — красивый человек красив во всем, даже когда готовит в фартуке, на него приятно смотреть.
— Учитель, сестра Хуань! — Лю Вэй не просидел спокойно и минуты. — Срочное сообщение из цзянху! Мне пора!
— А ужинать вернешься? — спросила Хэ Хуань.
— А сестра Хуань хочет, чтобы я вернулся? — рассмеялся Лю Вэй. — Шучу, не вернусь! — И он громко повторил: — Не вернусь!
Значит, на пасеке... остались только они вдвоем?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|