Надень туфли (Часть 1)

Сердце Хэ Хуань упало. Она выглянула из-за спины Линь Цзиншэня: — Если она действительно спрыгнет…

Генеральный Лю ответил не по существу: — Ты подумала о последствиях, если вызвать полицию и раздуть это дело? В этом заключается профессионализм вашего рекламного отдела?

Жена топ-менеджера прыгает с крыши офисного здания компании… Хэ Хуань могла представить, как эта новость распространится в интернете и повлияет на имидж и доходы компании.

Как сотрудница рекламного отдела, она лучше других понимала важность PR.

Но сейчас…

Хэ Хуань взяла себя в руки: — Женщина наверху — ваша жена.

Тон генерального Лю не изменился: — Я еще раз попробую ее уговорить…

Женщина сделала еще один шаг вперед.

Толпа зевак ахнула, подгоняя: — Ну что же она не прыгает…

— Простите, генеральный Лю, я больше не могу вас слушать. — Хэ Хуань только успела нажать «1», как мужчина выхватил у нее телефон.

— Ты тоже с ума сошла?!

Хэ Хуань потеряла дар речи. Она не могла спорить с высоким мужчиной, который к тому же был ее начальником.

Линь Цзиншэнь повернулся к Гу Дундуну: — Телефон?

Гу Дундун не смел поднять глаза на генерального Лю: — Те… телефон…

— Быстрее!

Линь Цзиншэнь и Хэ Хуань сказали это одновременно.

— Телефон в офисе забыл…

Линь Цзиншэнь обвел взглядом толпу и спросил: — Кто-нибудь одолжит телефон?

— Маленький Линь, мы на стройке работаем, кто с собой телефоны носит?

— Точно, просто посмотрим шоу, зачем лезть в чужие дела?

Линь Цзиншэнь посмотрел на женщину на крыше, мысленно прикидывая, сколько времени займет добежать до пасеки и обратно. Недолго думая, он бросился внутрь здания.

Хэ Хуань на мгновение замерла, сунула банки с медом в руки Гу Дундуну и последовала за ним, успев втиснуться в лифт перед самым закрытием дверей.

Линь Цзиншэнь нахмурился, его красивое лицо напряглось, выражая недовольство: — Ты зачем пришла?

— Я тоже иду спасать, — неуверенно ответила Хэ Хуань.

— Выйди, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Тебе здесь не место.

— Почему тебе можно, а мне нельзя? — Хэ Хуань нажала кнопку закрытия дверей.

Линь Цзиншэнь хотел что-то еще сказать, но Хэ Хуань быстро спросила: — Я до сих пор не знаю, почему она хочет прыгнуть.

— И все равно осмелилась подняться, — Линь Цзиншэнь чуть приподнял уголки глаз, словно усмехаясь, но тут же посерьезнел. — Когда генеральный Лю приехал в Речной городок на новую должность, он привез с собой секретаршу.

Хэ Хуань внезапно поняла: — О, ясно.

— Ни в коем случае не стимулируй ее.

— Понимаю, я знаю, что говорить, — попыталась Хэ Хуань разрядить напряженную атмосферу. — А вдруг я сейчас так пошучу, что госпожа Лю от смеха не удержится на ногах…

Линь Цзиншэнь лишь вежливо скривил губы в подобии улыбки. Динь! Двери лифта открылись. Он вышел первым, затем остановился: — Девушка, еще не поздно вернуться.

Хэ Хуань без колебаний последовала за ним, сказав с напускной легкостью: — А вдруг кто-нибудь снимет это и выложит в интернет? Мы с тобой точно прославимся, нельзя упускать такую возможность.

На этот раз Линь Цзиншэнь действительно улыбнулся.

Люди внизу увидели, что на крыше появились еще двое.

— Ты знаешь, какая высота у этого девятиэтажного здания? — Ветер на крыше разносил голос Линь Цзиншэня.

Госпожа Лю настороженно обернулась на внезапных гостей: — Не подходите!

— Если спрыгнуть с высоты в несколько десятков метров, разобьешься вдребезги. Убирать останки — очень хлопотное дело. Но это еще не все. А если, к несчастью, не умрешь сразу, а останешься калекой? Не сможешь ходить, двигаться, всю жизнь будешь зависеть от других, жить, оглядываясь на их настроение. И главное, тогда покончить с собой будет уже не так просто, как сейчас.

Госпожа Лю и так была на грани, а Линь Цзиншэнь столкнул ее в еще более темную бездну.

— Вы не знаете, вы не понимаете…

Вот он, момент!

— Если тебе повезет и ты умрешь наверняка, то та женщина переедет в твой дом и будет спать на твоей кровати. У людей очень короткая память, никто не вспомнит, как ты умерла, и никому не будет дела до законной жены или любовницы. В будущем твои дети будут называть ее мамой, — Хэ Хуань наступала, каждое ее слово ранило госпожу Лю в самое сердце.

— Нет, не будут… — Госпожа Лю зарыдала в голос. — Мои дети меня не забудут!

— Забудут! — категорично отрезала Хэ Хуань. — Только два человека тебя не забудут — твои родители! Только они, оставшись без поддержки, будут снова и снова переживать боль утраты дочери.

Линь Цзиншэнь встретился взглядом с Хэ Хуань. Поняв друг друга без слов, он начал медленно приближаться к госпоже Лю вдоль стены, а Хэ Хуань продолжала: — Какое же у тебя жестокое сердце! Тебе плохо, и ты сразу хочешь умереть. Чем ты отличаешься от мужа, который тебя предал? Вы оба ради своих эгоистичных желаний причиняете боль другим.

— Я не такая, я не хотела! Я… я не такая, как он, — госпожа Лю безостановочно качала головой и, потеряв силы, осела на землю. — Я не хочу, я не хочу так…

Хэ Хуань присела на корточки, протягивая руку госпоже Лю: — Я понимаю, я все понимаю. — Им удалось установить эмоциональный контакт. — Иди сюда, расскажи мне о своих обидах, я помогу тебе найти выход.

— Нет никакого выхода, ничего уже не вернуть.

Пока госпожа Лю изливала душу Хэ Хуань, Линь Цзиншэнь незаметно подошел к ней сзади и крепко схватил за руку.

Госпожа Лю вскрикнула. Быстро среагировавшая Хэ Хуань схватила ее за другую руку. В суматохе госпожа Лю мельком взглянула вниз на толпу зевак и только тогда осознала ужасающую высоту, словно стояла на облаке.

Внизу стояли люди с разными выражениями лиц. Они смотрели на крышу, как на кино под открытым небом. Среди них был ее муж, и та женщина… При этой мысли госпожа Лю вдруг очнулась.

— Пойдем, я помогу тебе спуститься. Поговорим обо всем спокойно внизу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение