Глава 10. Пир сливы мэйхуа (Часть 2)

-------------------------------------------------------------------------------

Тао Хуа с нетерпением перепробовала все угощения на столе. Особенно ей понравился розовый сладкий пирог с семилепестковыми цветками — нежный, воздушный, сладкий, но не приторный, да еще и с легким ароматом персика.

Постоянно думая о Верховном Боге, Тао Хуа отложила несколько пирожных на отдельную тарелочку, чтобы угостить его, когда он вернется.

— В этих пирожных есть плоды цзяго. Если съесть их слишком много, духовная энергия может резко возрасти. Вам не стоит увлекаться, юная бессмертная.

Тао Хуа подняла глаза. Рядом с ней стояла незнакомая женщина-бессмертная в голубых одеждах. Она выглядела на несколько лет старше Тао Хуа и была неземной красавицей.

— Плоды цзяго растут на горе Бучжоу. Они содержат много духовной энергии и считаются редким сокровищем. Но вы еще так юны, что переизбыток энергии может привести к нежелательным последствиям, — видя непонимание на лице Тао Хуа, женщина-бессмертная пояснила и присела рядом.

— Спасибо за предупреждение, — поблагодарила Тао Хуа и подумала, что Верховный Бог с его высоким уровнем совершенствования может съесть одно пирожное без всякого вреда для себя.

— Меня зовут Сян Жоу. Я работаю в Саду Ста Трав, — Сян Жоу, отличавшаяся прямым характером, налила себе чашу сливового вина.

— Сян Жоу, вот ты где! Я тебя повсюду ищу! — Симин Синцзюнь, поздоровавшись с Сян Жоу, увидел Тао Хуа и очень удивился. Неужели в Небесном Дворце есть бессмертные, которых он, Звёздный Владыка Судеб, не знает?

— Меня зовут Тао Хуа. Я из Дворца Ветра и Облаков Верховного Бога Су Му… — не успела Тао Хуа договорить, как Симин Синцзюнь, вскрикнув от удивления, подскочил к ней и сел рядом. Он с любопытством разглядывал Тао Хуа с головы до ног, и его взгляд напомнил ей, как кролики с горы Чунхэ смотрят на репу в кладовой.

— Так вот ты кто… — словно осознав свою бестактность, Симин Синцзюнь кашлянул. — Прошу прощения. Так вы та самая юная бессмертная, которую Верховный Бог Су Му оставил в своем дворце?

Они проговорили около получаса, и Тао Хуа поняла, что даже небесные бессмертные любят посплетничать. Сян Жоу и Симин обсудили странные пристрастия Линбао Тяньцзуня, который набирал себе в ученики исключительно красивых юношей, а затем перешли к Небесной Императрице, которая в последнее время так полюбила кислые сливы и часто не пускала Небесного Владыку в спальню по ночам. Они решили, что она, должно быть, беременна.

— Слышали, старший ученик Линбао Тяньцзуня, Верховный Бессмертный Ду Чжун, недавно очнулся? — Сян Жоу, щелкая семечки, завела новый разговор.

Симин Синцзюнь тут же подхватил тему. — Именно! Этот Ду Чжун — удивительный человек! Около трехсот тысяч лет назад он вознесся из мира смертных и стал учеником Линбао Тяньцзуня. Но вскоре после этого, как назло, Линбао Тяньцзунь, напившись, по ошибке бросил в алхимическую печь пять перьев феникса вместо положенных трех. А потом как раз подоспел Ду Чжун, чтобы добавить огня в печь…

— Алхимическая печь взорвалась, и Ду Чжун получил тяжелые ранения, после чего впал в кому, — Симин Синцзюнь сделал глоток сливового вина. — Линбао Тяньцзунь, горячо любящий своего ученика, каждый день лил слезы, чахнул на глазах и перепробовал все способы, чтобы разбудить Ду Чжуна. В конце концов, ему пришлось оставить его в Восточной Бездне Льда, надеясь на чудо.

— Прошло несколько сотен тысяч лет, и Линбао Тяньцзунь уже потерял всякую надежду. Но десять дней назад Ду Чжун неожиданно очнулся и вознесся до уровня Верховного Бессмертного!

Симин Синцзюнь говорил с нескрываемым восхищением. — Ду Чжун — первый в истории, кто вознесся во сне!

Выпив несколько чаш сливового вина, Звёздный Владыка Судеб, который, как оказалось, был не очень крепким, разговорился еще больше. — Но самая интересная сплетня последних дней связана с тобой, Тао Хуа.

— Со мной?! — Тао Хуа была всего лишь юной бессмертной, какие о ней могут быть сплетни?

— Именно! — пьяный Симин, держа в руке чашу, с затуманенным взором посмотрел на Тао Хуа. — Верховный Бог Су Му известен в четырёх морях и восьми пустынях тем, что сторонится женщин. И вдруг он приютил в своем дворце женщину-бессмертную! Разве это не сенсация?

Тао Хуа хотела было согласиться, что это действительно довольно странно, но тут Симин Синцзюнь добавил:

— Я слышал, в Небесном Дворце поговаривают, что ты — внебрачная дочь Верховного Бога Су Му.

Когда Су Му вернулся за Тао Хуа с Пира сливы мэйхуа, он обнаружил, что девочка превратилась в настоящего пьяницу. Су Му подумал, что в жизни не видел, чтобы кто-то так быстро пьянел.

Пьяная девочка стала необычайно ласковой. Она прижалась к Су Му всем телом, словно осьминог, терлась щекой о его грудь и без остановки хихикала, как ребенок.

Су Му обнял удивительно мягкое тело девочки, погладил ее по спине, пытаясь успокоить, и позволил ей мять свою одежду, как ей вздумается.

Однако Тао Хуа, казалось, этого было мало. Она обняла Су Му за шею и прижалась горячей щекой к его шее.

Прохлада кожи Верховного Бога наконец успокоила Тао Хуа. Она довольно потерлась щекой о его шею.

А вот Су Му застыл на месте. Он чувствовал сладкий аромат персика, исходящий от Тао Хуа, ее горячее дыхание на своей чувствительной шее, нежную кожу ее щеки и тепло ее тела.

«Она еще ребенок», — подумал Су Му, пытаясь подавить волнение в груди. Он несколько раз прочитал Очищающее заклинание сердца и хотел было дать Тао Хуа Пилюлю для прояснения сознания, как вдруг услышал, как девочка тихо произнесла:

— Верховный Бог… они говорят… что я ваша… внебрачная дочь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пир сливы мэйхуа (Часть 2)

Настройки


Сообщение