Утешая Дэ-фэй (Часть 1)

Когда Иньчжэнь и Фан Ай с тремя детьми подошли к воротам дворца Юнхэ, Фан Ай заметила, что выражение лица Иньчжэня стало каким-то сложным. Он остановился на мгновение, а затем, вновь приняв свой обычный холодный вид, продолжил путь во внутренний двор.

Когда они достигли главного зала, их встретила мамушка Сунь с приветливой улыбкой.

— Приветствую Четвёртого господина и Четвёртую госпожу! — произнесла она, сделав реверанс. — Приветствую юных господ и госпожу!

— Мамушка Сунь, прошу вас, поднимитесь, — ответила Фан Ай. — Не стоило вам беспокоиться и выходить нам навстречу.

Мамушка Сунь была главной служанкой Дэ-фэй и служила ей ещё с тех пор, когда та была даин (наложницей низшего ранга).

Можно сказать, мамушка Сунь прошла с Дэ-фэй через огонь и воду. Именно благодаря её посредничеству отношения между Иньчжэнем и Дэ-фэй были не так плохи, как могли бы быть. Поэтому Иньчжэнь относился к ней с большим уважением.

— Это мой долг, — мягко ответила мамушка Сунь. — Четвёртый господин, Четвёртая госпожа, юные господа и госпожа, прошу следовать за мной.

Иньчжэнь и Фан Ай последовали за мамушкой Сунь во внутренний двор. Перед входом в гостиную мамушка остановилась, заглянула внутрь и тихо сказала: — Четвёртый господин, сегодня Четырнадцатый господин снова устроил скандал. Он был так зол, что перевернул стол. Госпожа Дэ-фэй тоже расстроена и даже пропустила завтрак. Будьте осторожны.

Фан Ай очень удивилась. Четырнадцатый принц был любимцем Дэ-фэй. Что же могло стать причиной такой серьёзной ссоры, да ещё и не первой?

Лицо Иньчжэня помрачнело. Он не ожидал, что Иньти до сих пор не успокоился. Неужели простая девушка стоит того, чтобы раз за разом ссориться с матерью, да ещё и в канун Нового года? — Я понял, — ответил он. — Спасибо за предупреждение, мамушка Сунь.

Войдя в комнату, они увидели Дэ-фэй, сидящую на кушетке с поникшей головой. Она была погружена в свои мысли.

— Госпожа, Четвёртый господин и Четвёртая госпожа пришли навестить вас вместе с детьми, — объявила мамушка Сунь.

— Приветствуем тебя, матушка! — сказали Иньчжэнь и Фан Ай.

— Приветствуем тебя, бабушка! — хором произнесли Хунхуэй, Хун Юнь и Шу Нин.

Дэ-фэй подняла на них глаза и тихо сказала: — Встаньте. Садитесь.

— Благодарим, — ответили все.

Фан Ай видела, что Дэ-фэй снова погрузилась в раздумья. Дэ-фэй выглядела мягкой и покорной женщиной. Хотя ей было уже за сорок и у неё было четверо детей, она хорошо сохранилась и выглядела лет на тридцать с небольшим.

Иньчжэнь был замкнутым человеком, и ему было нелегко общаться с матерью.

Фан Ай посмотрела на Иньчжэня, молча сидящего в кресле, затем на Дэ-фэй, которая, приложив руку ко лбу, лежала на кушетке. Дети, чувствуя напряжённую атмосферу, спрятались за Фан Ай.

Фан Ай горько усмехнулась. В такой гнетущей обстановке не только детям, но и ей самой было не по себе.

Успокоив детей, Фан Ай с улыбкой подошла к Дэ-фэй. — Матушка, я вижу, вы держитесь за голову. У вас сильно болит голова? Разрешите мне помассировать вам виски. Я часто делаю массаж Четвёртому господину, и он хвалит мои умелые руки. Он говорил, что у вас бывают мигрени, и просил, если я буду во дворце, обязательно сделать вам массаж.

Оба важных человека в комнате обратили на неё своё внимание.

Иньчжэнь удивлённо посмотрел на неё. Когда он говорил такое? И когда она делала ему массаж? Ничего подобного не было.

Дэ-фэй тоже удивилась таким заботливым словам. Насколько она помнила, Фан Ай всегда была немногословна. А Четвёртый… неужели он беспокоится о ней?

Дэ-фэй с надеждой посмотрела на Иньчжэня. Под её взглядом Иньчжэнь почему-то смутился. Он давно не видел такого взгляда, обращённого к нему.

Иньчжэнь отвел глаза, но тихо произнёс: — Да, пусть Уланара сделает вам массаж. У неё действительно лёгкая рука.

Дэ-фэй, глядя на своего почти тридцатилетнего сына, который так и не научился выражать свои чувства, почувствовала, как её настроение немного улучшилось. — Хорошо, — сказала она. — Раз уж Четвёртый хвалит твои руки, попробуй.

Фан Ай с улыбкой кивнула и начала нежно массировать виски Дэ-фэй, заводя с ней ненавязчивую беседу.

Примерно через полчаса Дэ-фэй почувствовала себя гораздо лучше. Она взяла Фан Ай за руку и сказала: — Спасибо тебе. Мне стало намного легче. Отдохни немного.

— Не стоит благодарности, — покраснев, ответила Фан Ай. — Забота о вас — наш с Четвёртым господином долг.

Дэ-фэй, заметив, как на лбу Фан Ай выступили капельки пота, ещё больше смягчилась. — Я знаю, что ты добрая девушка.

— Матушка, не говорите так, — смущённо произнесла Фан Ай. — Разве моя забота сравнится с заботой Четвёртого господина? Если бы не он, я бы и не знала, что у вас мигрени. Это я недостаточно внимательна к вам.

Дэ-фэй поняла, что Фан Ай просто хотела подчеркнуть, какой заботливый у неё муж.

— Да, — с улыбкой сказала она. — Четвёртый — хороший сын.

Хунхуэй подбежал к Дэ-фэй и начал легонько постукивать её по спине своими маленькими кулачками. — Бабушка, смотри, я делаю тебе массаж спины! Я теперь самый заботливый, да?

Дэ-фэй рассмеялась. — Да, ты самый заботливый!

Фан Ай, видя, что Дэ-фэй наконец-то развеселилась, подумала, какой же у неё замечательный сын. И не зря она потратила очки системы на лекарство от головной боли.

Иньчжэнь, наблюдая за этой трогательной сценой, тоже улыбнулся.

Фан Ай победно посмотрела на Иньчжэня. Тот, видя её гордый вид, с улыбкой покачал головой.

Фан Ай села у ног Дэ-фэй и, поглаживая живот, капризно произнесла: — Матушка, я проголодалась. Не будете ли вы так добры, угостить меня миской горячего супа с лапшой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Утешая Дэ-фэй (Часть 1)

Настройки


Сообщение