Глава 17. Сцена с истерикой. Тогда я завтра снова пойду топиться…

Он слишком баловал дочь и не решался высказать свои опасения, но Бай Шуйсянь не стала молчать.

— Не спеши с устройством на работу. С ее ленью, кто знает, сколько она продержится. Если хочет быть учительницей, пусть сначала поработает какое-то время. Когда убедится, что справится, тогда и оформишь ее официально.

Сун Сытянь решила, что в словах матери есть смысл. — Да, стоит попробовать. У меня нет опыта, и я не уверена, что справлюсь, — согласилась она.

— Тогда пусть сначала поработает. Завтра твоя мать поговорит с директором школы, — решил Сун Ханьвэнь.

Вопрос с работой был решен, и Сун Сытянь замолчала минут на десять.

Когда Сун Ханьвэнь почти закончил есть, она огорошила его заявлением о замужестве.

— Папа, я решила выйти замуж за Лу Цинхэ. Мама тебе об этом говорила? Если нет, то я повторю. Лу Цинхэ — хороший человек, он соответствует всем моим критериям.

Это известие поразило Сун Ханьвэня гораздо сильнее, чем ее решение не поступать в университет и стать учительницей. Он чуть не подавился.

— Что за глупости! — Неважно, какой был Лу Цинхэ и каково было положение его семьи, но нельзя же так опрометчиво решать такие важные вопросы.

Сун Сытянь ожидала такой реакции. Видя, как отец сердится, она надула губы и захныкала: — Ты на меня кричишь! Раньше ты так не делал! Ты меня баловал! Ты меня больше не любишь!

Что-то здесь было не так. Впрочем, неважно. Главное, что она изображает жертву.

К счастью, Сун Ханьвэнь и Бай Шуйсянь не заметили ничего странного в ее поведении.

— Я не кричу и люблю тебя. Именно потому, что люблю, я против такого поспешного решения, — объяснил Сун Ханьвэнь.

— А если я все обдумаю и все равно захочу за него замуж? Ты перестанешь возражать? — Сун Сытянь с надеждой смотрела на отца.

В любом другом случае Сун Ханьвэнь не смог бы ей отказать. Но в этом вопросе он был непреклонен. Дело было не в опрометчивости решения, а в том, что он не хотел, чтобы она выходила замуж за Лу Цинхэ.

— Семья Лу тебе не подходит.

— Мне достаточно, что подходит Лу Цинхэ. — Если семья не подходит, она ее изменит. С ее «читом» это не проблема.

— И Лу Цинхэ тебе не подходит. — Это было неправдой. Сун Ханьвэнь хорошо относился к Лу Цинхэ. Но положение его семьи было ужасным, и он не мог позволить своей дочери прыгнуть в эту пропасть.

— То семья не подходит, то Лу Цинхэ не подходит. Ты просто считаешь, что я не пара Лу Цинхэ! Что я недостойна его! Что я буду обузой для его семьи!

Она не хотела устраивать сцену, но должна была играть свою роль. Ба Пи только что предупредил ее. Чтобы избежать небесной кары, она отбросила свой план и, намеренно исказив слова отца, продолжила разговор в привычной для предыдущей хозяйки тела манере.

— Я не это имел в виду! — Сун Ханьвэнь не ожидал, что она так его поймет. — Ты, наверное, не знаешь, в каком положении семья Лу. У них очень тяжело, и я не хочу, чтобы ты страдала.

— Да, им тяжело, но это временно. Лу Цинхэ трудолюбивый, а его братья — послушные. Со временем их жизнь наладится. Брак — это на всю жизнь, нельзя думать только о сегодняшнем дне.

Если бы не трехлетний голод, если бы Лу Цинъян не умер, жизнь семьи Лу точно наладилась бы.

Сун Ханьвэнь не мог с этим спорить, но все равно не хотел, чтобы дочь страдала.

— Даже если у них все наладится, ты заслуживаешь лучшего. — Он мог бы найти ей жениха с лучшими перспективами и из более благополучной семьи.

— Лучшее не значит подходящее. А подходящее не значит то, что я хочу. Папа, я знаю, ты не хочешь, чтобы я страдала, пусть даже временно. Но у меня свои соображения.

— У меня плохой характер, ты меня избаловал. Я не люблю угождать другим и терпеть не могу, когда меня считают хуже кого-то. Так что замужество с человеком из высшего общества мне не подходит. Если найти равного, то не придется ни угождать, ни терпеть унижения. Но тогда никто никому не будет уступать.

— Это только внешняя сторона. А есть еще отношения со свекровью, с женами братьев мужа… Я не уверена, что смогу со всеми ладить. Даже если смогу, не факт, что они меня примут. А если не смогу, то и я их не приму.

— В семье Лу всех этих проблем нет. Родители Лу Цинхэ умерли, а братья еще маленькие. Мне не придется иметь дело со свекровью, с женами братьев я справлюсь. И не будет проблем с разницей в социальном положении.

— Единственная трудность — это ближайшие несколько лет. Если ты не хочешь, чтобы я страдала, помоги им. Тогда и мне будет легче, и им.

Именно так она изначально хотела убедить отца, но из-за характера предыдущей хозяйки тела пришлось сначала устроить сцену.

Ее слова тронули Сун Ханьвэня, но не убедили.

— Все не так просто, как тебе кажется. — У всего есть свои плюсы и минусы. Чем больше плюсов она перечисляла, тем больше минусов он видел.

— И не так сложно, как тебе кажется. — Потому что у нее был «чит».

— Я все равно не согласен. — Он был против не только Лу Цинхэ, но и любого другого мужчины. Его дочь была еще слишком молода. Он хотел подождать, пока она повзрослеет и станет самостоятельной.

— Даже если ты не согласен, я все равно выйду за него замуж. Разве что ты откажешься от меня. — Она не собиралась уступать. Она не верила, что он от нее откажется.

Сун Ханьвэнь, к ее удивлению, был готов на это.

— Тогда я отказываюсь от тебя, — сказал он, имея в виду лишь слова, а не настоящие чувства.

— Если ты от меня отказываешься, почему я должна тебя слушаться? — Сун Сытянь скрестила руки на груди и посмотрела на отца.

Сун Ханьвэнь не нашелся, что ответить.

— Ты хочешь свести меня в могилу?

— Это я прошу твоего согласия, а не ты моего. Если кто-то и сведет кого-то в могилу, то это ты меня, — хотя на самом деле она совсем не злилась.

— Я все равно не согласен. — Ни за что.

— Тогда я завтра снова пойду топиться. Пусть седой отец хоронит свою дочь. — Она решила устроить настоящую истерику. Она не верила, что он сможет от нее отказаться и позволит ей умереть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Сцена с истерикой. Тогда я завтра снова пойду топиться…

Настройки


Сообщение