Лунный свет, цветы в павильоне (Часть 8)
За долгие годы общения Хуа Маньлоу немного изучил характер Дай Чжэнь. Он знал о ее необъяснимом доверии к официальным властям. Это доверие проистекало не из слабости и подсознательного поиска опоры в авторитете, а из искреннего признания власти, из убеждения, что она заслуживает уважения.
Хуа Маньлоу за эти годы помог Лу Сяофэну раскрыть несколько мелких дел и приобрел некоторую известность в цзянху. Он считал, что повидал немало людей из мира боевых искусств, и кто из них не старался держаться подальше от властей?
Даже простые люди не осмеливались легко обращаться в правительственные учреждения.
Хуа Маньлоу объяснял это чувство признания властей у Дай Чжэнь ее происхождением. Возможно, когда-то она встретила хорошего чиновника и перенесла это чувство на всю систему.
— Кстати, ты просила меня оставить этот жетон. Зачем он тебе? — Хуа Маньлоу ощупывал жетон, пытаясь распознать вырезанные на нем узоры. На одной стороне были выгравированы три иероглифа «Башня в лазурном», а на другой — какие-то странные узоры, похожие на свирепого зверя.
— Хотя госпожа Шангуань сказала, что это жетон Башни в лазурном, пока нельзя с уверенностью сказать, та ли это легендарная «Башня в лазурном»…
Дай Чжэнь взяла жетон и улыбнулась: — Я взяла поиграть. Настоящий он или нет — неважно.
Она так остро реагировала на Башню в лазурном потому, что в досье Удэсы сведений об этой организации было крайне мало. Кроме того, что это была организация наемных убийц, насчитывающая якобы сто восемь башен, больше ничего не было известно.
За эти два года под тайным руководством Вэй Саня Удэсы создала свою секретную базу и постепенно наладила разведывательную сеть в Цзяннане.
При негласной поддержке императора Удэсы разместила свою базу на почтовой станции. Воспользовавшись императорской кампанией по упорядочению почтовых трактов в Цзяннане, они просто возобновили работу одной заброшенной станции. Все чиновники на этой станции были приближенными Удэсы, и у каждого имелся официальный статус.
В тот год на почтовых станциях Цзяннани наблюдалась большая текучка кадров, постоянно проводились внутренние реорганизации: некоторые станции закрывались, другие открывались вновь. Когда эта волна перемен прошла, никто не обратил внимания на эту обычную почтовую станцию.
Благодаря действиям императора некоторые все же обнаружили кое-какие зацепки и узнали о существовании секретной организации под названием Удэсы.
Поскольку основной функцией Удэсы была слежка за Цзяннанью для императора, Дай Чжэнь придавала большое значение разведке. Она ввела систему секретных досье: члены организации ежедневно записывали информацию, раз в месяц составляли сводку. Сотрудники штаба переклассифицировали эту информацию и заносили в реестр. Если информация представляла ценность, отдавался приказ о дальнейшем сборе сведений.
Известные школы и организации цзянху были главным объектом сбора информации. Само собой разумеется, такие знаменитые школы, как Эмэй, Удан, Шаолинь, но и организации убийц вроде Башни в лазурном находились под пристальным наблюдением.
Узнав, что Башня в лазурном — это организация убийц, Дай Чжэнь разработала план по ее полному уничтожению с помощью Шестидверной и местного гарнизона.
Она не могла смириться с тем, что такая известная преступная организация безнаказанно действует на этой земле.
Она не была совсем уж наивной и понимала, что без веской причины Шестидверная и гарнизон не станут заниматься таким неблагодарным делом. До столицы далеко, император высоко. Даже если император издаст указ, требующий от этих двух ведомств содействовать ей, они не обязательно послушаются какую-то желторотую девчонку.
Поэтому она придумала способ: соблазнить их сокровищами, накопленными Башней в лазурном за долгие годы. О Шестидверной пока говорить рано, но гарнизон должен был заинтересоваться, ведь им нужно содержать столько людей, и лишние деньги никогда не помешают.
С наступлением ночи Дай Чжэнь отправилась в Удэсы. Она передала жетон Башни в лазурном Вэй Саню, чтобы тот сделал оттиск. — От такого жетона пользы немного. Скорее всего, им владеют рядовые члены Башни в лазурном. Но для наживки он может сгодиться.
Вэй Сань поднес жетон к пламени свечи и внимательно его рассмотрел. — Вы говорите о том Цуй Идуне? Он так легко показался на людях, вряд ли он важная шишка. Выманивать его не имеет особого смысла.
Дай Чжэнь подумала о замаскированной Шангуань Фэйянь, преследующем ее Цуй Идуне и этом жетоне «Башни в лазурном».
Все это вместе отдавало каким-то заговором.
— У нас есть информация о Цуй Идуне? — спросила Дай Чжэнь.
— Есть, — ответил Вэй Сань. — У этого человека есть досье, он бежал из другого уезда. Наши люди однажды пытались заявить на него в уездную управу под видом свидетелей, но их прогнали…
На самом деле они заявляли не раз. С тех пор как Удэсы начала полноценно работать, они выявили более тридцати разыскиваемых преступников, на чьей совести были человеческие жизни. У них не было полномочий на арест и допрос, поэтому они сообщали о местонахождении этих людей в уездную управу. В результате все эти люди до сих пор гуляли на свободе.
Поскольку власти бездействовали, Дай Чжэнь приказала впредь не сообщать об этом в управу, ведь нужно было учитывать скрытность Удэсы.
Однако каждый раз, слыша новости о том, что разыскиваемые преступники остаются на свободе, Дай Чжэнь охватывало чувство бессилия. Охрана уездных управ в эту эпоху была слабой. Задержать нескольких обычных людей было легко, но против мастеров боевых искусств из цзянху они были бессильны.
Эти беглые преступники были непокорны, владели боевыми искусствами, большинство из них совершили убийства и подлежали смертной казни. От приговоренных к смерти не стоило ожидать законопослушности и готовности великодушно принять смерть… В общем, на свободе они представляли большую проблему, но и их арест сулил немало хлопот.
Вэй Сань, видя подавленное состояние Дай Чжэнь, колебался, стоит ли сообщать ей новую информацию. Но не успел он решиться, как Дай Чжэнь сама спросила. Ему оставалось лишь запинаясь проговорить: — Госпожа, выслушайте это, только не сердитесь…
Дай Чжэнь поняла, что хороших новостей ждать не приходится. — Сердиться или нет, я сама не могу контролировать. Но ты все равно говори, что должен. Возможно, рано или поздно все равно придется рассердиться, — равнодушно сказала она.
Вэй Сань все еще не решался заговорить. Помолчав, он вздохнул, посмотрел в лицо Дай Чжэнь и медленно начал: — Мы получили информацию о «Бабушке Медведице». В ночь полнолуния она продавала отравленные каштаны и отравила насмерть шесть человек…
Дай Чжэнь уже не просто испытывала уныние от безысходности мира, ее охватили горе и гнев. Появление этой «Бабушки Медведицы» вновь напомнило ей, что, хотя она и хотела возродить на этой земле прекрасные мечты из будущего, тысячелетием позже, жестокость мира постоянно напоминала ей, что это не мирное время.
Дай Чжэнь стиснула зубы. Гнев внутри нее готов был превратиться в острый меч, чтобы пронзить эту «Бабушку Медведицу». Она с ненавистью процедила сквозь зубы: — Я обязательно убью эту «Бабушку Медведицу»! — И Башню в лазурном! Этого не должно существовать!
Она шла одна по улице. Холодный свет луны ровно освещал каждый дюйм земли. Дай Чжэнь брела в растерянности, чувствуя себя раздираемой противоречиями, ее душа раскололась надвое.
В прошлой жизни ее существование было неразрывно связано с цзянху, но она не испытывала такой муки, как сейчас. То было неспокойное время, к тому же Чжан Уцзи хорошо ее защищал, и ей ни разу не пришлось самой убивать человека.
В этой жизни она думала, что сможет спокойно быть врачом, жить в тихом уголке, а самой необычной ее работой будет слежка за Цзяннанью и написание докладов императору.
Но реальность показала ей, что человеческая жизнь по-прежнему ничего не стоит.
Она ненавидела так сильно, что хотела убивать. Но когда ненависть утихала, мысль о том, что ей придется собственноручно лишить кого-то жизни, казалась ей неправильной. Даже если человек совершил убийство и заслуживает смерти, он должен предстать перед судом. По законам этой эпохи, приговоренный к смерти имел право трижды подать на пересмотр дела…
Даже если твои действия справедливы, нельзя убивать, обходя закон и правительство.
Дай Чжэнь печально вздохнула, ненавидя себя за нерешительность. Она вновь осознала, что ее мировоззрение отличается от принятого в эту эпоху. Она гордилась этим, но порой чувствовала из-за этого бессилие.
Вернувшись в Хунцзитан, она услышала во дворе еще одно дыхание. Знакомый аромат подсказал ей, что это Хуа Маньлоу.
Настроение Дай Чжэнь немного улучшилось. — Уже поздно, почему ты еще здесь?
— Знал, что ты ушла, беспокоился за Уфана, — мягко ответил Хуа Маньлоу.
— Значит, за меня ты не беспокоишься? — пошутила Дай Чжэнь.
— За тебя тоже беспокоюсь, — сказал Хуа Маньлоу.
Хуа Маньлоу и Лу Сяофэн знали, что у Дай Чжэнь есть «хозяин», но не догадывались, что это сам император. Дай Чжэнь им об этом не говорила.
Каждый раз, когда Дай Чжэнь уходила, они с беспокойством приходили в Хунцзитан и ждали ее возвращения.
Сегодня было что-то иначе. Хуа Маньлоу остро почувствовал, что Дай Чжэнь расстроена. Хоть он и не мог видеть, он удивительным образом ощущал настроение других людей.
— Почему ты сегодня не в духе? — обеспокоенно спросил Хуа Маньлоу. — Это связано с той госпожой Шангуань?
Сердце Дай Чжэнь потеплело. В тот момент, когда она почти отчаялась в этом мире, присутствие близких друзей рядом приносило некоторое утешение.
— Нет, из-за другого. Хуа Маньлоу, скажи, почему люди убивают друг друга?
Голос Дай Чжэнь звучал немного отрешенно, полным растерянности и боли. Хуа Маньлоу, слушая ее, словно сам переживал ее чувства, и его сердце тоже сжалось от боли.
— По многим причинам: слава, деньги, личные желания… — Судя по опыту Хуа Маньлоу, многие преступления совершались именно из-за этого. Перебирая в уме, он понял, что видел примеры всего перечисленного.
Хуа Маньлоу вздохнул. — Тебе не стоит думать об этом, Дай Чжэнь. Ты добрый человек, откуда тебе знать зло человеческой натуры, до какой степени оно может дойти? — Если бы он мог, он хотел бы, чтобы Дай Чжэнь всегда была счастлива и никогда не сталкивалась со злом других людей.
Дай Чжэнь знала, что он прав, но сердцу не прикажешь. Узнав, что в мире существуют такие злодеи, она надеялась, что небеса проявят справедливость и покарают их как можно скорее.
Однако часто эти злодеи жили веселее и свободнее хороших людей.
Вопрос о «добре» и «зле» все еще мучил Дай Чжэнь. Она не знала, стоит ли ей взяться за меч или плыть по течению. Не находя ответа, она становилась все более беспокойной, ей хотелось обсудить это с кем-нибудь и найти решение.
Но это было бы неуместно, она показалась бы странной. В конце концов, она знала, что не может переступить черту: преступников следует передавать властям. С другой стороны, слыша о чьих-то злодеяниях, она хотела сама свершить правосудие.
Она изложила свои сомнения в ежемесячном секретном письме, отправленном в столицу, надеясь, что император даст ей ответ.
Этот философский вопрос заставил задуматься и императора. Узнав о существовании «Бабушки Медведицы», он сначала хотел немедленно издать указ о ее розыске, но, остыв, понял, что это неуместно.
В некотором смысле Дай Чжэнь оказалась в том же положении, что и он: оба обладали возможностью лишить человека жизни — он силой своей верховной императорской власти, а Дай Чжэнь — силой своего боевого искусства.
Но способность убивать не означала, что это правильно. Люди могут ошибаться, но закон — нет. Закон может быть лишь подходящим или неподходящим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|