7
Вернувшись домой, Минчжи отвела мать в спальню и закрыла дверь.
Мэйчжу, видя ее таинственность, почувствовала, что что-то случилось.
По дороге домой Минчжи подумала, что, раз тот человек назвался дядей Юй, он, возможно, друг ее отца. Она его не знала, потому что была совсем маленькой, когда отец умер, и ничего не помнила.
Если это правда, и дело касается ее отца, она не могла говорить об этом при семье У.
Услышав, что за Минчжи снова следили, Мэйчжу испугалась. В прошлый раз она подозревала, что преследователь следил за Маньлин, но на этот раз Минчжи шла одна, так что сомнений не оставалось — следили именно за ней.
Затем, услышав, что тот человек назвался Юй, она с широко раскрытыми глазами спросила: — Юй? Он не сказал, как его зовут?
— Не сказал. У папы был друг с фамилией Юй?
— Как он выглядел? — спросила Мэйчжу.
— Довольно худой, невысокий, смуглый, глаза небольшие. Ничего особенного.
— Этот ничтожество! Раз уж он заговорил, почему ты не спросила, зачем он следил за тобой?
— Как только он заговорил, я убежала. Я так испугалась, что даже не обратила внимания на его слова, вспомнила только потом.
— А что было дальше?
— Потом я спряталась в книжном магазине. Думала, он не видел, как я вошла, и хотела переждать там, пока он уйдет. Но он все-таки меня заметил, только внутрь не вошел, а остался стоять у входа. К счастью, туда пришли брат Маньлин и его друг, они помогли мне выйти. Если бы не они, я не знаю, что бы делала.
— А что потом сделал этот Юй?
— Брат Маньлин задержал его, а его друг увел меня, и я больше его не видела, — сказала Минчжи. — У папы действительно был друг с фамилией Юй?
— Был.
— А он… папа был ему должен?
— Должен? Это он мне должен! Из всех друзей твоего отца этот Юй был самым худшим. Он постоянно крутился возле твоего отца, вечно клянчил еду и выпивку, глупый и неуклюжий, ни прогнать, ни выругать, ни стыда, ни совести у него не было, — сердито сказала Мэйчжу. — Твой отец был слишком добрым и отзывчивым, словно не мог жить спокойно, не помогая своим дружкам-гулякам.
По тону матери Минчжи поняла, что та была недовольна тем, что отец помогал друзьям, и что, если тот человек сказал правду и действительно был другом отца, мать его не боится.
— Кем работал папа?
— Он был бригадиром на фабрике.
— А ты знаешь других его друзей? Может, спросить у них, чего хотел этот Юй?
— Не знаю, где они сейчас, мы давно не общаемся. Они знают, что я не хочу с ними иметь дело, и злятся, что я снова вышла замуж. Они хотели, чтобы я всю жизнь хранила верность их «старшему брату». Если бы я продолжала жить прошлым, ты и твой брат не смогли бы учиться. Возможно, я бы сейчас работала на ткацкой фабрике, — сказала Мэйчжу.
— Тогда зачем ему следить за мной? — спросила Минчжи.
— Эх, кто знает, — Мэйчжу вздохнула, и у нее возникла неприятная мысль. — В те годы этот Юй был глупым и бедным, да еще и любил выпить. Все, что зарабатывал, пропивал. Наверняка сейчас он не стал лучше, скорее всего, еще глупее и беднее. Неужели он стал преступником? Узнал, что у меня теперь есть деньги, и хочет попросить?
— Тогда ему нужно было обратиться к тебе напрямую, — услышав слова матери, Минчжи немного успокоилась.
— Обратиться ко мне? Да он не посмеет! Я его прокляну! — Мэйчжу снова разозлилась и заговорила с ненавистью, словно готовилась к встрече, чтобы ударить его палкой и отомстить.
Минчжи никогда не видела мать такой злобной. Похоже, этот Юй сильно обидел ее мать.
Однако Минчжи все еще не понимала, как он собирается просить у матери деньги после того, как следил за ней. Похитить ее?
У Минчжи по спине пробежали мурашки.
— Не бойся. Если увидишь его снова, не пугайся, приведи его домой. Посмотрим, что ему нужно! Отправим его прямо в полицию!
Минчжи почувствовала, что этот человек не просто обидел ее мать, он словно заложил в ее сердце бомбу, которая вот-вот взорвется.
— Если он друг папы, значит, он не плохой человек, — сказала Минчжи.
— Трудно сказать. Прошло больше десяти лет, может, он изменился. Если он снова заговорит с тобой, не обращай внимания, он ничего тебе не сделает.
Отец Минчжи, Бянь Синцзя, работал на шелковой фабрике. Фабрика процветала, у Синцзя была стабильная работа, Мэйчжу рожала детей и вела хозяйство, и их жизнь текла спокойно и размеренно.
Бянь Синцзя любил дружить, и среди его друзей был один с фамилией Юй.
Это было время стремительного развития города. Люди видели, как растут высотные здания, строятся новые дороги, ездят автомобили.
Нарядно одетые люди входили и выходили из красивых домов, сидели в быстро мчащихся автомобилях — все это кружило голову.
Позже Мэйчжу узнала, что те, кто хоть немного учился и умел читать, могли получить хорошую работу и зарабатывать больше, чем рабочие.
А если хорошо учиться и окончить университет, можно зарабатывать еще больше. У Мэйчжу появилась мечта.
— На вашей фабрике есть те, кто учился и умеет читать? — спросила она мужа.
— Есть. А что? — Синцзя удивился, зачем ей это знать.
— Кем они работают?
— Есть инженер, он окончил университет. Еще есть бухгалтер, он тоже наверняка учился. И люди, которые работают с директором, не знаю, сколько они учились.
— Они зарабатывают больше, чем ты? — с блеском в глазах спросила Мэйчжу.
— Конечно. Что ты хочешь этим сказать? — Синцзя почувствовал, что она им недовольна.
— Я хочу сказать, что мы должны отдать сына учиться, чтобы он стал лучше тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|