Глава 10
Незаметно пролетело полмесяца с тех пор, как Сюй Сянь начал работать в аптеке. В основном он помогал счетоводу, каждый день приходил рано утром и уходил поздно вечером, работал усердно и ответственно, выполняя свои обязанности тщательно и аккуратно. Ван Юнчан был доволен и ценил его.
Старший счетовод в аптеке, Ван Цинь, хоть и имел большой опыт, был всего лишь двадцатилетним юношей. Его родители были батраками в семье Вана, поэтому он с детства работал в аптеке Ван Юнчана, обучаясь счетоводству. С Ван Чжижоу они были друзьями детства и росли вместе. Теперь, видя, что новичок Сюй Сянь пользуется большим расположением хозяина, Ван Цинь невольно почувствовал зависть.
Дела в этой аптеке шли гораздо лучше, чем в аптеке господина Вана в Ханчжоу.
Каждый день сюда приходили разные люди — от простых горожан до знатных чиновников.
Одни приходили лечиться, другие — покупать лекарства, третьи — готовить отвары. Каждый занимался своим делом, и в аптеке, от входа до заднего двора, всегда было многолюдно.
Закончив работу, Сюй Сянь остался один в пустой аптеке, чтобы проверить запасы лекарственных трав. Погода становилась прохладнее, чувствовалось приближение осени, темнело раньше, чем прежде. В это время на широкой улице уже не было прохожих.
Сюй Сянь сверял записи в книге учёта с фактическим количеством лекарств на складе. Внезапно он услышал лёгкие шаги, приближающиеся к нему. В лунном свете тень вытянулась по полу. Сюй Сянь почувствовал холодок по спине. Собравшись с духом, он обернулся. Увидев Ван Чжижоу, он облегчённо вздохнул.
— Чжижоу, что ты здесь делаешь? — Сюй Сянь отложил книгу и вышел из-за стола.
— Я увидела свет в бухгалтерии и подумала, что ты, должно быть, здесь. Поэтому я испекла для тебя пирожки с цветами османтуса, — Ван Чжижоу достала из корзинки пирожки, взяла один и поднесла ко рту Сюй Сяня. — Попробуй, вкусные?
— Я… я сам возьму, — Сюй Сянь, видя, что она не убирает руку, покраснел от смущения и откусил кусочек.
— Ну как? — Ван Чжижоу хлопала большими глазами, словно ребёнок, ждущий похвалы, и с нетерпением смотрела на него.
— Вкусно… вкусно. Чжижоу, у тебя золотые руки, — раз уж он съел её пирожок, Сюй Сянь не поскупился на комплименты.
— Если тебе нравится, я буду печь их для тебя каждый день, — выпалила Ван Чжижоу, а потом, покраснев, словно хотела провалиться сквозь землю.
Сюй Сянь не был глупцом и понял её намёк. Но сейчас он жил в чужом доме, да ещё и был в опале. Он не мог открыто выражать свои чувства, поэтому только делал вид, что ничего не понимает, и продолжал хвалить пирожки.
— Сестрица Чжижоу, ты такая несправедливая! Есть вкусняшки и не позвать меня! — В комнату вошёл Ван Цинь. Увидев пирожки на столе, он почувствовал укол ревности, но на лице его играла улыбка. — Не против, если я тоже попробую?
Не дожидаясь ответа Ван Чжижоу, он взял пирожок и положил в рот. Аромат цветов османтуса мгновенно наполнил его рот, напомнив ему лёгкий цветочный аромат духов Чжижоу, от которого у него кружилась голова.
— Сестрица Чжижоу, у тебя и правда золотые руки! Такие вкусные пирожки! Боюсь, даже в самой известной кондитерской Сучжоу не найдёшь ничего подобного, — Ван Цинь не мог нахвалиться, словно пил божественный нектар.
Ван Чжижоу, услышав столько похвал, расцвела и великодушно сказала:
— Если тебе тоже нравится, в следующий раз я испеку побольше. Просто сегодня у меня только столько. Ты только не съешь всё один.
Ван Цинь почувствовал себя неловко. «Чем он, Сюй Сянь, лучше меня? Почему ему можно есть, а мне нельзя?» — подумал он про себя.
— Ладно, уже поздно. Иди домой, а то родители будут волноваться.
Ван Чжижоу посмотрела на пирожки и сказала Сюй Сяню:
— Съешь их побыстрее, завтра они уже не будут такими вкусными. Тогда я пойду. Ты тоже пораньше ложись спать.
Дойдя до двери, Ван Чжижоу не удержалась и обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на Сюй Сяня. Прикрыв рот рукой, она хихикнула и мелкими шажками в сопровождении служанки направилась к дому своей семьи, который находился всего в квартале от аптеки.
Для удобства, чтобы присматривать за лекарственными травами, особенно за редкими и ценными, и предотвратить кражу, работники аптеки, включая Сюй Сяня и Ван Циня, жили в задней части аптеки.
Увидев, что Ван Чжижоу ушла, Сюй Сянь пригласил Ван Циня сесть и вместе с ним съесть пирожки.
Ван Цинь фыркнул:
— Сестрица Чжижоу специально для тебя испекла. Наслаждайся в одиночестве, — перед уходом он добавил: — Завтра утром слуга господина Ли придёт за лекарствами. Вот список, приготовь всё как следует. Он наш постоянный клиент, нельзя его обидеть, — сказав это, он взмахнул рукавом и ушёл.
Сюй Сянь остался стоять на месте, глядя на три длинных листа со списком. Он чуть не плакал от отчаяния. Превозмогая сонливость, он собрал и упаковал все необходимые травы. Подняв голову, он увидел, что на востоке уже занимается заря. Он прикорнул в углу, но вскоре услышал голоса — работники аптеки и ученики начали приходить на работу.
Сюй Сянь наклеил этикетки на приготовленные лекарства, сложил их в отведённом месте и занялся другими делами.
Близился полдень, а слуги господина Ли всё не было. Сюй Сянь недоумевал. В этот момент подошёл Ван Цинь.
— Сегодня у господина Ли праздник, свадьба, наверное, ему не до лекарств. Не мог бы ты, господин Сюй, доставить их? Если тебе удобно, конечно.
Ван Цинь говорил вежливо, но Сюй Сянь, будучи всего лишь учеником, не мог отказаться и согласился. Узнав адрес, он погрузил лекарства на тележку и отправился в путь.
Дом господина Ли было нетрудно найти. Проехав несколько кварталов и свернув в пару переулков, Сюй Сянь увидел над воротами надпись «Резиденция Ли» и понял, что приехал куда нужно.
Сюй Сянь постучал в ворота. Дверь открыл пожилой мужчина лет пятидесяти. Сюй Сянь объяснил, зачем приехал. Старик ушёл доложить хозяину, и вскоре Сюй Сяню разрешили завезти тележку во двор.
Через некоторое время вышел управляющий с бумагой и кистью в руках, чтобы проверить список. Несколько крепких слуг начали разгружать тележку, а Сюй Сянь тем временем выпил пару чашек чаю.
Надо сказать, что сегодня он почти ничего не ел, только утром съел две булочки, запивая водой. Сейчас уже было время обеда, и он не знал, останется ли ему что-нибудь поесть, когда он вернётся. Он надеялся, что управляющий закончит проверку побыстрее, чтобы он смог поскорее уехать.
Наконец, когда все лекарства были разгружены, Сюй Сянь встал, собираясь попрощаться, но его вдруг остановили:
— Молодой человек, не спеши уходить.
— Что-то ещё нужно? — удивлённо спросил Сюй Сянь.
Управляющий что-то шепнул слуге на ухо, подошёл к Сюй Сяню и спросил:
— Молодой человек, я вижу тебя впервые. Ты новенький ученик в «Дашэн Тан»?
Сюй Сянь поклонился:
— Да, я работаю в аптеке всего полмесяца.
— Понятно, — управляющий продолжил: — Среди лекарств, которые ты привёз, не хватает одного корня женьшеня с Чанбайшаня. Ты знаешь об этом?
Услышав это, Сюй Сянь остолбенел. Этот женьшень был очень редким и дорогим. Не то что он не мог себе позволить купить такой, его просто невозможно было найти.
Он точно помнил, что вчера вечером упаковывал этот женьшень. Из-за его ценности он специально завернул его в красную ткань и положил в деревянную шкатулку. Как же он мог пропасть?
Сердце Сюй Сяня бешено колотилось, на лбу выступил холодный пот. Он, запинаясь и краснея, ответил:
— Я точно помню, что вчера вечером упаковывал его. Управляющий, вы точно всё проверили?
— Ты же сам видел, как я проверял. Каждый свёрток, каждую траву. Как я мог ошибиться?
— Нет-нет, я не это имел в виду. Управляющий, не сердитесь, пожалуйста. Я сейчас же вернусь и поищу его, — Сюй Сянь кланялся и извинялся.
Ван Юнчан увидел, как Сюй Сянь вбежал в аптеку с расстроенным лицом, и с любопытством спросил:
— Племянник, что случилось? Ты весь вспотел.
Сюй Сянь понимал, что скрывать правду бесполезно, и рассказал всё как есть. К концу рассказа он уже не мог сдержать слёз и рыдал навзрыд. «Мужчины не плачут», — гласит пословица, но сейчас он плакал, как ребёнок, привлекая внимание прохожих.
Ван Юнчан, видя это, нахмурился, но не стал ругать его при всех. Он только сказал:
— Сначала поищи его, может, он где-то в аптеке затерялся.
Новость о том, что Сюй Сянь потерял женьшень, быстро разнеслась по аптеке. Он только начал работать, и тут такая ошибка. Кто-то сочувствовал ему, кто-то злорадствовал, кто-то просто наблюдал — у каждого были свои мысли и скрытые мотивы.
Узнав об этом, Ван Чжижоу не находила себе места. Она не верила, что Сюй Сянь мог быть таким невнимательным, и тем более не верила, что он мог украсть женьшень, как говорили некоторые. Тут явно что-то не так. Она должна была восстановить справедливость и вернуть ему честное имя.
Подумав, она решила обсудить это с отцом.
Не в силах устоять перед мольбами любимой дочери, Ван Юнчан в тот же день собрал всех работников аптеки в главном зале.
— Все остаются здесь и никуда не уходят! Пока этот женьшень не найдётся, никто не избежит ответственности! — Сказав это, он повернулся к своим самым доверенным слугам и приказал: — Обыщите всё! Не пропустите ни одного угла!
Вскоре один из слуг вернулся и доложил, что нашёл деревянную шкатулку, а в ней — пропавший женьшень.
Все посмотрели на шкатулку и начали перешёптываться.
— Где вы её нашли? — сурово спросил Ван Юнчан, беря шкатулку в руки.
Слуга замялся и посмотрел на кого-то в толпе.
— Говори! — рявкнул Ван Юнчан.
Слуга не посмел больше скрывать:
— В… в комнате Ван Циня.
Родители Ван Циня работали в доме Вана, и обычно у них были хорошие отношения. Мать Ван Циня помогала на кухне, и иногда хозяева делились с прислугой остатками еды со своего стола. Поэтому слуга немного колебался.
— Невероятно! «Вор в доме — самое страшное», — Ван Юнчан ударил ладонью по столу, и чашка с чаем упала на пол, разбившись вдребезги. — Что ты можешь сказать в своё оправдание?
Ван Цинь упал на колени и, стуча головой об пол, стал умолять о прощении:
— Хозяин, я виноват! Я был глупцом, словно разум мой помутился! Я совершил подлый поступок! Учитывая, что я с детства работаю у вас, простите меня, пожалуйста, в этот раз!
(Нет комментариев)
|
|
|
|