Глава 6 (Часть 2)

Бай Сучжэнь и Сяо Цин вернулись в родовой храм. Бай Сучжэнь взмахнула нефритовой рукой, и ветхое, полуразрушенное строение снова обрело чистый и опрятный вид.

— Сестра, раз уж это предначертанное испытание для Сюй Сяня, зачем тебе вмешиваться? Может, оставить его как есть?

— «Один день в браке — сто дней доброты». Муж попал в беду, как я могу стоять сложа руки? К тому же, всё это изначально произошло из-за меня, — Бай Сучжэнь мерила шагами комнату, обдумывая дальнейшие действия.

Сяо Цин тоже была озадачена. Хотели отплатить добром, а навлекли столько неприятностей. Когда же закончится эта отплата? Когда они смогут достичь бессмертия?

— Может, мне пойти напугать того уездного судью, чтобы он отпустил зятя?

— Ни в коем случае! Тогда на мужа точно повесят ярлык демона. Разве это не будет ещё хуже? Как он сможет потом честно жить среди людей?

— Или мне позвать Бай Фу, и мы устроим побег из тюрьмы? Вытащим его так, что никто и не заметит?

— Тем более нельзя! Бежать, чтобы избежать наказания, — это смертный грех. Его сестра и зять тоже пострадают.

— И так нельзя, и эдак нельзя! Что же делать?

Лицо Бай Сучжэнь стало серьёзным. Она медленно произнесла:

— Ты помнишь того, кто дал нам тогда серебряные слитки? Похоже, «кто завязал узел, тот и должен его развязать».

За городом, в очень скромной хижине, крытой соломой, женщина с непривлекательной внешностью открыла шкаф. Внутри лежали различные диковинки и сокровища. Женщина достала светящуюся жемчужину и, словно хвастаясь, протянула её мужчине, лежавшему на кровати.

— Муж, вот сокровище, которое я сегодня добыла. Посмотри, нравится?

Му Шэн взял жемчужину и стал внимательно её рассматривать. Тускло-синий свет, исходящий от неё, был подобен глубокому и сияющему ночному небу. Любой, кто видел её, не мог остаться равнодушным — казалось, она воплощала все тайные желания.

— Нравится, очень нравится! Невероятно нравится!

Му Шэн с восхищением разглядывал сокровище в руке, его глаза горели жадностью.

Уродливое, покрытое веснушками лицо приблизилось. Женщина забрала у него жемчужину, положила обратно в шкаф и лениво сказала:

— Муж, давай ляжем спать. Мне холодно, пойди поскорее согрей мне постель.

В глазах Му Шэна мелькнуло едва заметное отвращение, но на лице играла улыбка:

— Жена, ты устала. Муж сейчас же пойдёт греть постель. А ты пока погрей ноги в тёплой воде.

Сяо Цин и Бай Сучжэнь стояли во дворе, наблюдая за происходящим внутри. Вскоре свет свечи в доме погас, полог кровати заколыхался, послышались тихие звуки.

Сяо Цин, будучи неопытной в таких делах, почувствовала, как её щеки слегка загорелись. Бай Сучжэнь прикрыла ей глаза рукой.

— Сестра, зачем ты закрыла мне глаза? — Сяо Цин убрала её руку и вытянула шею, пытаясь разглядеть, что происходит.

Внезапно появился клуб белого тумана, и раздался потусторонний, но кокетливый и чарующий голос:

— Вы обе уже насмотрелись?

— Давно не виделись, Сюэ Нян, — Бай Сучжэнь и Сяо Цин подняли головы.

— «Просто так в храм не ходят». Говорите, зачем пожаловали? — Сюэ Нян погладила свои длинные волосы, ниспадавшие на плечи, что совершенно не сочеталось с её непривлекательным лицом.

— Мы пришли к тебе с просьбой. Не знаю, помнишь ли ты те два серебряных слитка, что подарила нам раньше? — спросила Бай Сучжэнь.

— Я раздала много сокровищ. О чём именно говорит госпожа Бай? — Уголки губ Сюэ Нян слегка приподнялись. Она мелкими шажками подошла к качелям и беззаботно начала раскачиваться.

Сяо Цин не выдержала:

— Как это ты не знаешь? Боюсь, у тебя давно были дурные намерения!

Сюэ Нян расхохоталась на качелях, запрокинув голову:

— Госпожа Цин, ты всё такая же вспыльчивая и несдержанная на язык. Неужели мирская суета так и не научила тебя вести себя как подобает человеку?

— Как ты смеешь! Ты, моя поверженная противница, осмеливаешься дерзить? — Сяо Цин выхватила свой меч Цинхун Цзянь и замахнулась на Сюэ Нян.

— Хе-хе… Разве так просят о помощи? Двое на одного — это нечестная победа. Всего лишь серебряные слитки, зачем же сразу прибегать к силе? — Сюэ Нян бросила взгляд на Бай Сучжэнь, стоявшую неподалёку и не вмешивавшуюся.

Бай Сучжэнь не нравилось, что Сюэ Нян тянет время, но раз та уже заговорила о мире, она не хотела создавать лишних сложностей. Она остановила Сяо Цин:

— Сяо Цин, не будь невежливой!

— Сестра, я думаю, она тогда сделала это нарочно! Зачем оставлять в живых такую двуличную негодяйку?

— Госпожа Цин, неужели ты не хочешь получить оставшееся серебро? Если так, то мне нечего сказать.

— Ты должна сегодня же ночью вернуть всё украденное серебро в казну. Если не сделаешь этого, пеняй на себя, — сурово произнесла Бай Сучжэнь.

— Это нетрудно. Но раз я окажу тебе такую большую услугу, ты ведь должна как-то отблагодарить?

Сюэ Нян подошла к Бай Сучжэнь и заискивающе сказала:

— Может, ты запечатаешь холодный яд в моём теле и вернёшь мне мою красоту? Тогда мне больше не придётся воровать золото и серебро, чтобы угодить мужу. Как тебе такое?

— Холодный яд хоть и сделал твоё лицо непривлекательным, но он же — источник твоей силы. Неужели ты готова от этого отказаться? — спросила Бай Сучжэнь, глядя на её лицо, на которое было трудно смотреть.

— А чего жалеть? Если я стану красивой, муж будет меня любить и баловать. Всё остальное — внешнее, не стоит и упоминания.

— Хорошо. Когда ты сделаешь своё дело, я запечатаю твой холодный яд. Ты сможешь вернуть свою внешность, но больше не сможешь использовать магическую силу.

— Договорились!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение