Что-то не так
Заметив пристальный взгляд Цзян Довэй, принцесса Цзыцин лишь небрежно скользнула по ней глазами, не удостоив даже улыбки.
У нее были основания для гордости.
Принцесса Цзыцин была единственной дочерью императора государства Цянь, ее звали Гуй Маньхэ. Император Цянь души в ней не чаял, оберегал как зеницу ока.
То, что он отправил свою любимую дочь для заключения брачного союза, свидетельствовало о глубине его намерений.
В оригинальном романе Гуй Маньхэ и Тан Хуацзюнь были друзьями детства, и позже их связывали непростые отношения. К сожалению, ее государство было уничтожено, и она погибла от меча Тан Хуацзюня.
Второстепенный женский персонаж с трагической судьбой.
Во взгляде Цзян Довэй, обращенном к Гуй Маньхэ, читались сложные чувства и жалость.
После нескольких чарок вина Цзян Чжихэн, сидевший на драконьем троне, уже слегка опьянел. Время от времени он переговаривался с ближайшими чиновниками, с удовольствием выслушивая их лесть.
Цзян Довэй показалось, что вино в ее чаше отвратительно на вкус. Нахмурившись, она попросила у дворцовой служанки фруктового вина из Си Ци.
Это вино было сладковато-терпким на вкус, но вполне пришлось ей по душе. Она попросила служанку налить еще несколько чаш и поставить на столик, чтобы можно было смаковать его не спеша.
Вино было некрепким, сознание Цзян Довэй лишь слегка затуманилось.
Подумав, что еще не произносила тост, она встала, подняла чашу, обращаясь ко всем присутствующим, и осушила ее до дна с такой удалью, что все удивились.
А затем, икая, она покинула свое место.
Время перевалило за полдень. Позднее осеннее солнце уже не палило так жарко, как летнее, а скорее напоминало пушистое одеяло, окутывающее тело приятным теплом.
Цзян Довэй потянулась, нашла беседку, села и принялась лениво греться на солнце.
— Приветствую великую принцессу Шунин.
За спиной раздался незнакомый мужской голос.
Цзян Довэй обернулась. Это был посол из государства Шэн, которого она видела на пиру.
Он был высок ростом, одет в белый халат с застежкой спереди. Воротник и манжеты были расшиты серебряной нитью узором из облаков. Черные как смоль волосы были собраны серебряной короной, а на поясе висел кулон из черного нефрита превосходного качества. Весь его облик дышал благородством.
— Здравствуйте, ик…
Длинный пьяный ик невольно вырвался наружу, распространяя странный винный аромат.
Цзян Довэй поспешно прикрыла рот рукой.
Воспитание не позволило послу из Шэн рассмеяться, он лишь приподнял бровь: — Похоже, фруктовое вино из Си Ци действительно ароматно.
Стыд-то какой.
Цзян Довэй попыталась отшутиться: — Ха-ха, да.
Стало еще неловче.
— У вас очень изящный нефритовый кулон, — Цзян Довэй небрежно указала на кулон у него на поясе, пытаясь сменить тему. — Я помню, такой черный нефрит могут носить только члены императорской семьи государства Шэн.
— Хотя я и не принадлежу к императорской семье, но представляю государство Шэн. Его Величество специально пожаловал мне этот кулон. Однако, — он перевел взгляд на ее лицо, встретившись с ней глазами, и произнес загадочным тоном, — владелец этого кулона не я.
Цзян Довэй неосознанно спросила: — А кто?
— Слышала ли великая принцесса Шунин о князе Шанъань из нашего государства Шэн? — Он полуприщурил глаза, не упуская ни малейшего изменения в выражении ее лица.
Князь Шанъань — это титул, пожалованный Тан Хуацзюню новым императором Шэн после восшествия на престол.
— Слышала, что он сбежал… ой, нет, покинул государство Шэн? — подхватила Цзян Довэй.
— Верно. Наш император очень скучает по брату и хотел воспользоваться днем рождения вашего императора, чтобы обсудить с ним, нельзя ли его найти.
Мужчина скривил губы в улыбке, которая не касалась глаз.
Это означало — уничтожить под корень.
Хотя резиденция принцессы пока могла скрыть Тан Хуацзюня, но если Цзян Чжихэн прикажет начать поиски, его обнаружение было лишь вопросом времени.
Но в оригинальном сюжете такой сцены не было!
И почему этот посол из Шэн рассказывает все это ей, такой бездельнице?
Цзян Довэй ломала голову, но никак не могла понять, что происходит.
Где же все пошло не так?
Размышляя про себя, она сохраняла невозмутимое выражение лица и тихо сказала: — Принцессы государства Цюэ не вмешиваются в политику. Говорить со мной об этом бесполезно. Лучше дождитесь окончания пира и обсудите все с Его Величеством в императорском кабинете.
Ей нужно было выиграть время, чтобы все обдумать и, возможно, уговорить Цзян Чжихэна.
Услышав это, посол из Шэн улыбнулся: — Великая принцесса Шунин совершенно права.
Они еще немного поболтали о пустяках, а затем разошлись.
На вечернем пиру посол из Шэн, неизвестно с чего, несколько раз подряд поднимал тост за Цзян Довэй.
Цзян Довэй не могла отказаться и была вынуждена пить.
После нескольких чаш горького и терпкого вина ее лицо покраснело, взгляд затуманился, а тело начало слегка покачиваться из стороны в сторону.
Она забыла, что прежняя владелица тела была хрупкой девушкой, не умеющей пить.
Вскоре она рухнула на стол и потеряла сознание.
—
Цзян Довэй очнулась на незнакомой кровати.
Голова болела с похмелья. Она села, придерживая лоб рукой, и тут же встретилась взглядом с парой ясных, как вода, глаз.
— Ты что, не знаешь своей меры?
Холодно произнесла красивая и очень знакомая на вид женщина.
Ся Ланьвань?!
Цзян Довэй застыла как громом пораженная, невольно пожала плечами и втянула шею.
Увидев это, женщина подумала, что Цзян Довэй замерзла. Она взглянула на жаровню в углу, затем бросила взгляд на дворцовую служанку, приказывая ей разжечь огонь.
Цзян Довэй перевела дыхание.
Что-то не так. Она ведь должна быть в императорском дворце, как она могла встретить Ся Ланьвань?
К тому же, темперамент Ся Ланьвань сильно отличался от этой женщины. Значит, так с ней могла говорить только…
Она плотнее закуталась в одеяло и тихо позвала: — Юньжо?
Лицо Ло Юньжо тут же вытянулось, она укоризненно сказала: — У великой принцессы Шунин хорошая память, раз она забыла меня.
— Перестань называть себя «я» (императорским), — Цзян Довэй тут же изобразила заискивающую улыбку и попыталась схватить ее за руку.
Это же лучшая подруга прежней владелицы тела во всем романе — Ло Юньжо.
— Цзян Чжихэн приказал отправить тебя ко мне. Не знаю, что он этим хотел сказать, — Ло Юньжо искоса взглянула на Цзян Довэй и незаметно высвободила руку. — Будто я так одинока, что жажду тебя видеть.
Цзян Довэй подумала: «Высокомерие губит жизнь».
Ло Юньжо, не обращая внимания на ее растерянный вид, продолжила: — Несколько дней назад моя двоюродная сестра прибыла во дворец.
— Наложница Сюнь? — спросила Цзян Довэй.
— Да, она очень похожа на меня. Ты, наверное, сильно удивишься, когда ее увидишь.
Опять этот сюжетный ход с заменой «белого лунного света».
Цзян Довэй устала от таких банальных поворотов.
Хотя Цзян Чжихэн и был ее братом, его поступок — отправка возлюбленной к отцу — вызывал презрение.
А после восшествия на престол он взял в гарем женщину, похожую на возлюбленную, будто боясь, что кто-то не узнает о его связи с вдовствующей императрицей…
Сплошная мелодрама с кучей ляпов.
— Вчера посол из Шэн столько раз поднимал за тебя тост. Я думала, ты проявишь смекалку и будешь пить меньше, но ты выпила все до дна. Ты что, топила горе по Цуй Сюньдину в вине? — В спокойном голосе Ло Юньжо слышалось раздражение из-за ее слабости. — Ты все еще думаешь о нем?
Цзян Довэй махнула рукой и спокойно сказала: — Давно уже нет.
Ло Юньжо замерла.
— Разве гости не лучше? Мои гости в резиденции все талантливы, некоторые умеют петь и танцевать. Кто из них не лучше этого Цуй Сюньдина? — Цзян Довэй поманила рукой дворцовую служанку с соленой водой. — Это я предложила развод. Все равно. Скатертью дорога, найду кого получше.
Ло Юньжо: — …Если ты так думаешь, это, конечно, к лучшему.
Ло Юньжо выросла вместе с Цзян Довэй и своими глазами видела, как из гордой принцессы та превратилась в униженную женщину, готовую ради Цуй Сюньдина на все.
Муж, которого она вымолила, простояв на коленях три дня и три ночи, теперь был отпущен без малейших колебаний.
Если бы только она сама могла так же очнуться.
Ло Юньжо помрачнела и сдержанно сказала: — Иди умойся и прими ванну. Сегодня Цзян Чжихэн устраивает небольшой пир во дворце Баолин Дянь. Вчера Юэжун, как и я, плохо себя чувствовала и не присутствовала на пиру, так что ты ее не видела.
— А ты не пойдешь?
— Разве мы можем появиться там одновременно? — холодно усмехнулась Ло Юньжо, задавая риторический вопрос.
И то верно.
Цзян Довэй представила себе эту сцену — словно игра в «соедини пары», неловко до дрожи.
— Иди скорее, — поторопила ее Ло Юньжо. — Нечего тут нарушать покой.
— После пира я приду к тебе, — сказала Цзян Довэй.
Ло Юньжо промолчала.
Во дворец Юйфу Гун редко кто заглядывал, к тому же Цзян Довэй не любила бывать во дворце, так что поговорить ей всегда было не с кем.
Ей стало немного одиноко.
Цзян Довэй заметила ее уныние, помолчала несколько секунд и предложила: — Я в этот раз взяла с собой двух гостей. Один из них очень талантлив, ты можешь поговорить с ним, чтобы развеять скуку.
Ло Юньжо удивилась и усмехнулась: — Цзян Чжихэн тебе во всем потакает.
— Если ты его попросишь, он и тебе разрешит.
— Правда?
— Он ведь перед тобой в долгу.
Прошло много времени после ухода Цзян Довэй, прежде чем Ло Юньжо медленно пришла в себя.
Дворцовая служанка поспешно доложила: — Вдовствующая императрица, у ворот дворца просит аудиенции гость, назвавшийся гостем великой принцессы Шунин.
Ло Юньжо подошла к зеркалу, неторопливо села, небрежно собрала свои мягкие, как шелк, волосы в пучок и закрепила шпилькой.
Служанка подумала, что та не желает его видеть, и уже собиралась уйти, но услышала ее ясный голос.
— Впусти.
Служанка повернулась и ответила согласием. Увидев, что Ло Юньжо неподвижно сидит перед зеркалом, словно это говорила не она, а все было лишь иллюзией, она вышла.
Шаги приближались. Ло Юньжо достала из шкатулки вуаль с вышитой сливой и надела ее. Закончив, она медленно обернулась.
Вошедший был юношей в синем одеянии, с красивым лицом и глазами персикового цвета, которые, однако, не придавали ему легкомысленного вида.
— Приветствую вдовствующую императрицу Ло, — он опустился на колени и совершил глубокий поклон.
— Встань. Как тебя зовут? — Ло Юньжо указала на стул рядом и предложила ему сесть.
— Моя фамилия Ци, имя — Юньси.
Ци Юньси ответил естественно и непринужденно, встал, отряхнул одежду и сел.
Ло Юньжо спросила: — Есть ли в твоей семье чиновники?
— Нет.
Значит, из простой семьи. Неудивительно, что Цзян Довэй его порекомендовала.
Ло Юньжо мысленно усмехнулась: «Ах ты, Цзян Довэй, хочешь, чтобы я помогла ему стать чиновником».
На самом деле у Цзян Довэй не было таких мыслей. Просто в оригинальном романе упоминалось, что у Ло Юньжо был любимый литератор по фамилии Ци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|