Пропала
Цуй Сюньдин знал, что Цзян Довэй помогает ему достичь желаемого.
Будучи мужем великой принцессы, должность генерала Пиннань цзянцзюня была для него пределом.
Но, лишившись титула «мужа принцессы», он мог вообще ничего не получить.
Император, повысив бывшего мужа принцессы до Чжэньго да цзянцзюня первого ранга, оказал большую честь семье Цуй, а также великой принцессе Цзян Довэй.
Это означало, что Цзян Довэй не стала преувеличивать его проступки в прошении о разводе.
Сердце Цуй Сюньдина наполнилось смешанными чувствами, его переполняли эмоции.
И взгляд, который он бросил на женщину во главе стола, был невероятно сложным.
Люди будут говорить лишь, что великая принцесса Шунин разочаровалась в своем муже и благоволит гостю по фамилии Тан, поэтому и подала Его Величеству прошение о разводе.
Внешне это выглядело как разрыв, но на самом деле это была косвенная помощь Цуй Сюньдину.
Цзян Довэй, сидевшая во главе стола, внешне сохраняла спокойствие, но в душе строила свои планы: она надеялась, что, осуществив свою юношескую мечту, Цуй Сюньдин в будущем, даже если государство Цюэ падет, не будет таким безжалостным.
Она совершенно не разбиралась в политике, к тому же читала роман невнимательно, поэтому могла полагаться лишь на тот сценарий, который помнила кое-как.
Узнав, что юношеской мечтой Цуй Сюньдина было скакать по полю боя и защищать границы, она придумала этот способ.
Это называется «сначала принизить, чтобы потом возвысить». К тому же, охрана границ — дело долгое, год-полтора не вернешься, а это лучший предлог, чтобы оттянуть его встречу с матерью из вражеского государства.
Цзян Довэй должна была помочь ему, хотя бы ради себя самой.
Ах, какая же она добрая женщина.
Члены семьи Цуй застыли на месте, словно стали свидетелями исторического события.
На лицах у всех было написано изумление, никто не знал, какое выражение лица изобразить в следующую секунду.
— На самом деле, у меня было много чего сказать господину Цую, но указ Его Величества прибыл раньше.
Говоря это, Цзян Довэй почувствовала необъяснимую грусть.
В теле все еще оставались чувства прежней владелицы. Она не стала им сопротивляться, ее дыхание стало прерывистым, и в конце концов все вылилось в беспомощный вздох.
Цуй Цин поклонился: — Видимо, моему недостойному сыну не суждено быть с великой принцессой.
Ее взгляд скользнул по лицу Цуй Сюньдина, и она с улыбкой сказала: — Да, судьбу не заставишь. Желаю господину Цую блестящего будущего. — Сказав это, она сама подняла чашу с вином и осушила ее до дна.
Цуй Сюньдин слегка нахмурился, поднял свою чашу и произнес: — …Желаю великой принцессе Шунин найти достойного человека.
Все неприятности, казалось, в этот миг рассеялись как дым, как и их короткий брак.
Собирая вещи, Цуй Сюньдин двигался неторопливо, даже медленно.
Служанки в комнате не помогали, а наоборот, выглядели встревоженными, явно желая что-то сказать, но не решаясь.
— Что случилось? — Он положил нефритовую табличку, принадлежавшую мужу принцессы, на деревянный стол и повернулся к ним.
Служанка промямлила: — Госпожа… госпожа пропала!
—
Цзян Довэй заперлась в своей комнате. Рядом с ней был только Тан Хуацзюнь, даже Жуйси выставили за дверь.
Внезапно ее охватила неудержимая печаль.
Хотя она и не унаследовала воспоминаний прежней владелицы тела, оставшиеся чувства обмануть было нельзя.
Тан Хуацзюнь все это время смотрел на нее очень нежным взглядом, не говоря ни слова.
Лишь спустя некоторое время она очнулась от оцепенения и, встретившись взглядом с Тан Хуацзюнем, сказала: — Те гости уже прибыли в резиденцию?
— Да, ваш слуга велел им войти через боковые ворота и разместил их в Западном и Южном дворах Сицзян Юань. Принцесса желает их видеть? — Тан Хуацзюнь налил ей чаю и мягко спросил.
— Завтра. А вот ты… — Цзян Довэй слегка прищурилась и смерила его испытующим взглядом. — Расскажи о том, что было полмесяца назад. Сейчас, вспоминая, мне кажется, ты провернул одну хитрость.
— Раз принцесса знает, зачем же говорить об этом и ставить вашего слугу в неловкое положение? — Тан Хуацзюнь встретил ее подозрения совершенно спокойным взглядом и пальцем пододвинул чашку к ней.
— Ты не хочешь уходить? — Цзян Довэй сделала глоток чая и с улыбкой спросила: — Что хорошего в моей резиденции? Боюсь, она не сможет удержать такого скрытого волка, как ты.
Выражение лица Тан Хуацзюня слегка изменилось. Хотя он улыбался, улыбка была какой-то задумчивой: — Это потому что…
Он намеренно не закончил фразу.
— Что?
— Ваш слуга нуждается в принцессе, — моргнув, сказал он.
Нуждается?
Цзян Довэй потеряла дар речи. Она долго стояла в оцепенении, прежде чем поняла, о какой нужде он говорит.
— Ты хочешь стать вторым Цуй Сюньдином? — прищурившись, спросила она.
— Ваш слуга не смеет. Похоже, принцесса все прекрасно понимает.
«…»
Цзян Довэй тихо рассмеялась: — Через четыре дня Его Величеству исполнится семнадцать лет. Из государства Шэн прибудут послы. Будь осторожен.
Одним предложением она дала понять: «Я кое-что о тебе знаю».
Тан Хуацзюнь посмотрел на нее с улыбкой: — Благодарю принцессу.
Именно в этот момент за дверью раздался панический голос Жуйси: — Принцесса, плохо дело!
Не успела Цзян Довэй спросить, что случилось, как дверь с грохотом распахнулась от удара ногой.
Цуй Сюньдин с гневным лицом посмотрел на стоявших перед ним людей, и в его глазах постепенно разгоралась ярость.
Он сильно потер лоб, но, не в силах сдержаться, пнул ногой стоявший рядом стул.
Тан Хуацзюнь встал, заслонив собой Цзян Довэй, и встретился с ним взглядом: — Господин Цуй, что это значит?
— Где Ланьвань? — Взгляд Цуй Сюньдина проскользнул мимо Тан Хуацзюня и упал на стоявшую за ним растерянную Цзян Довэй.
Цзян Довэй почесала голову и растерянно спросила: — Разве она не в своей комнате?
— Ее там нет, и патрульные стражники ее не видели. Куда ты ее спрятала?! — Цуй Сюньдин подошел ближе и, протянув руку, попытался вытащить ее из-за спины Тан Хуацзюня, крича резким голосом.
— Какое мне до этого дело! — крикнула Цзян Довэй и отступила еще дальше, словно цыпленок, прячущийся за курицей-наседкой.
Тан Хуацзюнь схватил его за руку, не отводя взгляда: — Это дело не имеет отношения к принцессе. Господин Цуй, прошу вас уйти.
Видимо, поняв, что допросом ничего не добиться, Цуй Сюньдин решил временно отступить.
— Ха, я думал, твой характер изменился, но, похоже, все по-прежнему.
Бросив на нее косой взгляд, он повернулся и вышел из комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|