Он пришел

Он пришел

В воздухе повисла неловкая, трудноописуемая атмосфера.

Цзян Довэй ожидала, что от таких слов юноша перед ней покраснеет до кончиков ушей.

Однако он ничуть не смутился, а наоборот, улыбнулся тепло, словно весенний ветерок: — Ваш слуга с детства слаб здоровьем. Благодарю принцессу за вашу благосклонность.

Сказано так, будто она сама ненасытна!

Доев рис, Цзян Довэй велела Жуйси убрать посуду и, пристально глядя на юношу, спросила: — Тебе сейчас лучше?

— Благодарю принцессу за заботу, вашему слуге уже намного лучше, — ответил Тан Хуацзюнь, скромно потупив взор.

— Школа рядом с резиденцией принцессы временно используется мной как место для письменного экзамена. Сопроводи меня, посмотрим, — Цзян Довэй встала, отряхнула пыль с юбки и направилась к выходу.

Тан Хуацзюнь улыбнулся, его взгляд стал глубоким и загадочным. Сказав «Слушаюсь», он последовал за ней.

Жуйси смотрела на их удаляющиеся спины — одна впереди, другая позади — и думала про себя, как же они подходят друг другу.

Однако эта гармоничная картина внезапно была нарушена появлением двух других людей.

— Приветствуем принцессу.

Цуй Сюньдин инстинктивно встал перед Ся Ланьвань и поклонился, словно опасаясь, что Цзян Довэй снова начнет ее притеснять.

Цзян Довэй, конечно, заметила этот жест.

Ее взгляд лишь скользнул по ним, после чего она продолжила свой путь к главным воротам, проигнорировав их приветствие.

Ей было лень с ними препираться.

— Подождите, принцесса, — Цуй Сюньдин нахмурился и окликнул Цзян Довэй.

— Чего тебе? — она слегка изогнула брови, во взгляде читалось нетерпение.

Такое выражение лица Цуй Сюньдин видел у нее уже не раз, он не мог не понимать, насколько глубока была ее неприязнь.

— Сегодня вечером ваш слуга будет ждать принцессу в Восточном дворе Найхэ Юань, чтобы обсудить детали развода, — серьезно сказал Цуй Сюньдин, приняв официальный вид.

Он думал, она не выдержит?

Смешно.

Цзян Довэй тут же расправила брови, ее глаза засияли, и она радостно ответила: — Хорошо, после ужина я приду к тебе.

Она быстро бросила взгляд на стоявшего рядом Тан Хуацзюня.

Тан Хуацзюнь был достаточно умен, чтобы сразу понять ее намек. Он подошел и, поддерживая ее под руку, повел вперед.

Цуй Сюньдин сжал кулаки.

Посмотрим, как долго она сможет притворяться!

В тишине экзаменационного зала, где было слышно, как падает игла, время от времени раздавался легкий кашель и шелест переворачиваемых страниц.

Чжан Хэ зевнул. Увидев, что песок в клепсидре на длинном столе закончился, он хлопнул в ладоши: — Время вышло.

Экзаменуемые встали. Чжэн Гуаньюй и А Юань, услышав сигнал, вошли в зал и начали собирать экзаменационные листы.

Цзян Довэй и Тан Хуацзюнь наблюдали за этой сценой из павильона неподалеку.

Экзаменуемые выходили из зала один за другим, и их жалобы были отчетливо слышны.

— Описать красоту принцессы? Я ее никогда не видел, это же намеренное издевательство!

— Вот-вот, а еще этот шестнадцатый вопрос: «Напишите ругательство в адрес генерала». Что это вообще такое?

Уголки губ Тан Хуацзюня дрогнули в улыбке, он искоса взглянул на стоявшую рядом женщину.

Цзян Довэй, уперев руки в бока, недовольно проворчала: — Я и не ждала от них радужных комплиментов, но неужели они даже подлизаться не умеют?

— Принцесса и сама понимает, каких гостей отсеют такие вопросы, — Тан Хуацзюнь посмотрел на нее, на его губах появилась едва заметная насмешливая улыбка. — Тех, кто потакает тщеславию принцессы, чтобы ее порадовать… Только сейчас ваш слуга понял, что достаточно уметь читать и писать, чтобы не считаться полным неучем.

Он тонко издевался над ней.

Цзян Довэй, услышав это, не рассердилась, а наоборот, рассмеялась: — Зачем мне эти талантливые гости? Чтобы они тратили здесь свое время впустую? К тому же…

Она намеренно протянула последнюю фразу, приблизившись к нему: — Сейчас, когда рядом такой несравненный господин, как ты, любой померкнет на твоем фоне.

— Тогда что вы знаете обо мне? — Тан Хуацзюнь усмехнулся, его глаза сверкнули. — Кажется, вас не волнует мое происхождение. Или, возможно, вы хорошо осведомлены о нем?

Понимая, что он ее проверяет, Цзян Довэй, сохраняя самообладание, загадочно улыбнулась: — Мы с тобой никогда раньше не встречались. Я ждала, что ты сам расскажешь… К тому же, если бы я действительно так хотела узнать, у меня всегда нашлись бы способы.

Точно, как она могла забыть вовремя проявить любопытство?

Тан Хуацзюнь внимательно изучал ее лицо, словно пытаясь прочесть ее мысли.

Но через мгновение этот разговор закончился его же словами, сказанными будто самому себе.

— И то верно, принцесса — член императорской семьи, у нее всегда найдутся свои способы.

Чуть не выдала себя.

Цзян Довэй мысленно выдохнула с облегчением.

Увидев, что Чжан Хэ и остальные уже вышли из школы со стопками экзаменационных листов, смеясь и разговаривая, она громко крикнула: — Подождите меня! —

— Принцесса, берегите ногу, — Тан Хуацзюнь протянул руку, преграждая ей путь. — Идите помедленнее.

Чжан Хэ, стоявший неподалеку, увидел эту сцену, и стопка листов выпала из его рук, с шумом рассыпавшись по земле.

Он поспешно собрал разлетевшиеся листы и, подняв голову, спросил стоявшего ближе всех А Юаня: — Он очнулся? Так рано очнулся?

— Когда я выходил, он уже не спал. А что? — ответил А Юань.

Чжан Хэ нахмурился и недовольно проворчал: — Соблазнитель! Когда я вчера его увидел, он уже пожирал принцессу глазами!

— Но ведь вчера он был без сознания? — резонно заметил Чжэн Гуаньюй.

Чжан Хэ топнул ногой: — Мне все равно! Он — роковой мужчина!

Чжэн Гуаньюй: «…»

А Юань: «…»

Ужин снова был очень скромным.

Цзян Довэй услышала, что господ кормили лучше, чем ее, и почувствовала некоторую несправедливость. — С завтрашнего дня кормите Чжан Хэ и остальных так же, как меня.

— Слушаюсь, — ответила Жуйси.

Цзян Довэй что-то вспомнила и добавила: — Только Тан Хуацзюня не трогайте. Ему нужно восстанавливать силы.

— Принцесса немного пристрастна? — с улыбкой спросила Жуйси.

— Его только что вылечили от яда, ему нужно усиленное питание. Это не то же самое, что Чжан Хэ и другие, — небрежно объяснила Цзян Довэй.

— Принцесса желает принять ванну и переодеться после ужина? — Жуйси открыла дверь, впуская служанок, чтобы убрать посуду.

Цзян Довэй инстинктивно понюхала свою одежду, почувствовав, что она уже не так свежа. Она хотела было кивнуть, но тут же вспомнила о встрече с этим мерзавцем.

Подумав, она сказала: — Не нужно, помоюсь, когда вернусь.

Она толкнула дверь. На небе только взошла луна, веял прохладный ветерок.

Жуйси проводила Цзян Довэй до входа в Восточный двор Найхэ Юань и остановилась: — Ваша служанка подождет вас у ворот двора.

— Угу.

Цзян Довэй поплотнее запахнула воротник и быстро, словно на крыльях, направилась к дому, в окнах которого горел свет свечи.

Не успела она постучать, как дверь отворилась сама — видимо, Цуй Сюньдин уже ждал ее.

Как только она вошла в комнату, в нос ударил затхлый запах старого дома.

Цуй Сюньдин закрыл дверь и вставил деревянный засов в паз с другой стороны, заперев их обоих внутри.

Цзян Довэй почувствовала неладное и отступила на несколько шагов: — Зачем ты запираешь дверь?

Цуй Сюньдин обернулся, его глаза были полны мрака.

Он сделал несколько шагов вперед и, скривив губы, спросил: — Принцесса переживает из-за того, что ваш слуга еще не исполнил с вами супружеский долг?

Черт!

Она поспешно замахала руками, отступая еще на несколько шагов: — Не нужно, я совершенно не переживаю.

В следующую секунду она ударилась поясницей об угол стола.

— Правда? — Цуй Сюньдин подошел ближе, с уверенностью говоря: — Ваш слуга не верит. — С этими словами он потянулся к пуговицам на своем воротнике.

Цзян Довэй поняла, что дело плохо. Крик уже готов был сорваться с ее губ, но Цуй Сюньдин тут же зажал ей рот и прижал к деревянному столу.

В мгновение ока ее рот был заткнут кляпом, а обе руки схвачены им. Легкого усилия хватило, чтобы крепко удержать ее, лишив возможности пошевелиться.

Цуй Сюньдин пристально смотрел в лицо женщины перед собой, вены на его руках вздулись, дыхание было обжигающе горячим, словно он хотел испепелить ее.

— Принцесса, я слышал, вы прошлой ночью призывали Чжан Хэ? — зловеще прошептал Цуй Сюньдин ей на ухо. — Как он с вами обращался?

«Дай мне сначала возможность говорить!»

Цзян Довэй смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными негодования и ярости.

Возможно, ее взгляд подстегнул его. Терпение Цуй Сюньдина иссякло. Не давая Цзян Довэй возможности сопротивляться, он грубо поцеловал ее в шею.

Чжан Хэ получил от ворот поворот.

Сразу после ужина он радостно побежал во двор Цзян Довэй, чтобы обсудить с ней результаты экзамена.

Однако служанка остановила его у дверей комнаты, сказав, что принцесса в Найхэ Юань обсуждает с генералом развод.

Хотя было жаль, что не удалось поговорить с принцессой, эта новость мгновенно заставила его просиять.

Тан Хуацзюнь, читавший книгу в соседней комнате, с некоторым недоумением спросил: — Найхэ Юань? Тот самый заброшенный двор?

— Да, говорят, обсуждают в Восточном дворе, — зевая, ответил Чжан Хэ.

Войдя в свою комнату, он направился прямо к кровати, скинул обувь и собрался немного вздремнуть.

Следом за ним вошел Тан Хуацзюнь.

— Одолжи мне одну вещь, я скоро вернусь.

Бросив эту фразу, он вышел из комнаты Чжан Хэ.

Подремав немного, Чжан Хэ почувствовал себя бодрее.

Он вспомнил слова Тан Хуацзюня перед уходом, приподнялся на локте и, протирая глаза, оглядел комнату. Чего-то не хватало.

Внезапно он заметил, что меча на стене нет!

Жуйси ждала снаружи уже некоторое время, но Цзян Довэй все не выходила из комнаты.

Хотя она беспокоилась, но не решалась подойти и постучать.

В мгновение ока в поле ее зрения появился Тан Хуацзюнь с мечом на поясе.

— Господин Тан, — взгляд Жуйси остановился на мече у него на поясе, в голосе слышалось недоумение. — Вы это зачем?

Тан Хуацзюнь прищурился и спросил в ответ: — Как долго они там?

Жуйси подумала немного: — Примерно полчаса?

Тут же мужчина перед ней бросился внутрь.

Жуйси, не понимая, что происходит, последовала за ним, пытаясь остановить: — Господин, они еще обсуждают…

Тан Хуацзюнь проигнорировал ее слова. Посмотрев на ее руку, схватившую его за локоть, он холодно усмехнулся: — Ты не задумывалась, почему генерал назначил встречу в таком месте?

Услышав это, рука Жуйси постепенно разжалась.

С бледным лицом она смотрела, как он выхватил меч и изо всех сил ударил по дверной щели.

Деревянный засов в двери со звоном разлетелся на две части и упал на пол.

Тан Хуацзюнь толкнул дверь. Увидев, что происходит внутри, его зрачки расширились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение