Суровое наказание для Янь (Часть 1)

Суровое наказание для Янь.

Смеркалось. Двор погружался в темноту. Громкие крики женщин потревожили ворон на ветвях деревьев, и те с шумом перелетали с места на место.

Хотя Лю Ин уже не раз становилась свидетельницей соседских ссор, она все еще была ребенком, и сердце ее тревожно билось.

Войдя во двор, она увидела, как Чжан Янь, тыча пальцем в Не, кричала: — Ну и дела! Совсем закона не боятся! Мой муж на смертном одре, а они хотят отнять наш родовой надел! Думаете, я это так оставлю?! Считаете меня беззащитной?!

Не терпела брызги слюны Чжан Янь, несколько раз пытаясь возразить, но та не давала ей вставить ни слова. Глава семьи Лю сидел в доме, не вмешиваясь в ссору.

Все началось с того, что семья Лю решила починить ограду. Между домами семей Лю и Чжан проходил узкий проход. Когда Лю перестраивали ограду, они немного залезли на этот проход, не желая того.

Чжан Янь была недовольна, но ее муж долго болел и был слишком слаб, чтобы спорить с Лю.

Тогда она решила выждать. Дождавшись, когда ограда будет готова, она закатила скандал, обвинив семью Лю в том, что они обижают больного человека, и требуя снести новую ограду.

Это было неразумно, но Чжан Янь хотела выпустить пар. Закончив свою тираду, она попыталась ударить Не.

Лю Ин не могла допустить, чтобы ее мачеху оскорбляли. Бросив укоризненный взгляд на отца, который по-прежнему не вмешивался, она вышла во двор.

Чжан Янь стояла к ним спиной и, увидев приближающуюся тень, решила, что это кто-то из соседей. Она тут же упала на землю, крича: — Не могу больше! За что меня так?! Обижают больных и слабых!

Наступила тишина. Чжан Янь, не услышав никакой реакции, прекратила свой спектакль и обернулась. Она увидела Лю Ин и сына землевладельца.

Вскочив на ноги, Чжан Янь быстро придумала новый план. Она подошла к Лю Ин и сказала: — Внучатая племянница, рассуди нас! Разве твои родители правы, построив такую ограду?..

Лю Ин не ответила. Тогда Чжан Янь изменила тон и сказала: — Я знаю, что ты не виновата, и твой отец тоже. Это все Не! Эта мерзавка! Она сеет раздор! С тех пор, как она появилась в вашем доме, не было ни дня покоя!

Она повернулась к Не. Та отшатнулась, на ее лице отразилась усталость.

Чжан Янь поняла, что слезами ничего не добьется. Решив, что между Не и Лю Ин нет согласия, она попыталась разжечь ссору, надеясь, что, даже если не удастся снести ограду, она хотя бы внесет разлад в семью Лю.

Глава семьи Лю молчал. Если бы он вмешался, это стало бы не просто ссорой двух женщин, а конфликтом между семьями. Тогда бы все говорили, что они всей семьей издеваются над бедной вдовой.

Лю Ин не выдержала. Она вспомнила, как недавно Чжан Янь обвинила ее в краже курицы и устроила скандал. Теперь девушка была полна решимости дать ей отпор.

— Слепая ты карга! Кто тебе племянница?! Какое ты мне родня?! Кто ты такая, чтобы приходить в мой дом и устраивать скандалы?! Убирайся отсюда, не оскверняй нашу землю! Если ты чем-то недовольна, зови старосту, и мы все обсудим. Нечего из-за какой-то курицы и клочка земли поднимать шум.

Резкие слова Лю Ин ошеломили Чжан Янь. Все замерли, никто не ожидал от Лю Ин такой смелости.

Они привыкли видеть ее тихой и скромной, а она вдруг оказалась такой дерзкой.

Юйши был втайне восхищен. Он знал, что Лю Ин часто притворяется слабой и беззащитной, но видел и эту ее сторону.

На самом деле, ему нравилась ее смелость, но Лю Ин об этом не догадывалась и продолжала играть свою роль.

Чжан Янь огляделась, ее губы дрожали. Она пыталась что-то сказать.

Но тут Юйши нахмурился и грозно посмотрел на нее. Чжан Янь, решив, что он собирается применить силу, поняла, что ей лучше уйти.

Выйдя за ворота, она бросила: — Я вам этого не забуду!

В этот момент из дома вышла младшая сестра, Лю Пин. Она бросилась к матери и начала плакать. Глава семьи Лю коротко поздоровался с Юйши и ушел в дом.

Лю Ин смотрела на разгромленный двор. У нее во рту пересохло, на душе было горько.

Юйши предложил ей прогуляться.

Тусклый лунный свет окутывал землю серебристой дымкой. Вороны уже улетели, только несколько засохших желтых листьев кружились в воздухе.

Они шли молча, погруженные в свои мысли.

Лю Ин думала о том, как ей надоела эта жизнь. «Если бы я была мужчиной, — мечтала она, — я бы могла, как отец, просто уйти, или, как Юйши, своим видом отпугивать таких подлых людей, как Янь».

«Нет! — решила она. — Даже если я женщина, я все равно заставлю их считаться со мной! Тех, кто смотрит на меня свысока! Мачеха не так уж и беззащитна. Женщины, хоть и слабы физически, но не глупее мужчин. Она может притворяться несчастной, чтобы вызвать жалость отца, а может и дать отпор Янь. Ее вечные слезы меня раздражают. А сестра — просто избалованный ребенок. Родители ее слишком балуют, но рано или поздно ей придется столкнуться с трудностями!»

Задумавшись, Лю Ин не заметила, как они дошли до ее дома. Юйши уже ушел. У ворот стояла какая-то женщина.

Сердце Лю Ин сжалось. «Неужели это опять Янь?» — подумала она.

Но, подойдя ближе, она узнала свекровь Чжан Янь.

Старуха была бедно одета. С тех пор, как ее сын заболел, она потеряла былое влияние, да и возраст уже не позволял ей контролировать невестку.

Чжан Янь взяла всю власть в свои руки. Она не только издевалась над мужем, но и всячески обделяла свекровь, отбирая у нее еду и одежду.

Чжан Данян посмотрела на Лю Ин с сочувствием. Ее глаза, хоть и были окружены морщинами, все еще светились живым блеском.

— Ин, — сказала она, взяв девушку за руку, — мне нужно тебе кое-что рассказать. Я не могу больше молчать, меня мучает совесть…

Лю Ин не понимала, о чем идет речь, но, видя серьезность старухи, не стала перебивать и молча слушала.

— Это касается твоей матери… Лю Янь…

Лю Ин смотрела вслед уходящей Чжан Данян. По ее щекам текли слезы, оставляя мокрые дорожки на холодной коже.

Она стиснула зубы, чувствуя, как в ее сердце закипает ненависть к Чжан Янь. «Чжан Данян говорит правду, — думала она. — Она всегда была добра ко мне, она не стала бы лгать. Она хранила этот секрет и чувствовала себя виноватой передо мной. Эта мерзавка, Чжан Янь! Она всегда была жестокой и сварливой. Это она довела мою мать до безумия и смерти!»

«Я не человек, если не отомщу ей!» — решила Лю Ин.

На следующее утро в доме Чжан поднялся шум. Чжан Данян повесилась.

Лю Ин, услышав об этом, горько заплакала. Затем она услышала крики Чжан Янь, которая обвиняла семью Лю в смерти своей свекрови, утверждая, что старуха не вынесла ссоры из-за ограды.

Лю Ин знала, что Чжан Данян покончила с собой, не выдержав издевательств невестки. Перед смертью она пришла к Лю Ин, чтобы рассказать правду о ее матери.

Но Чжан Янь воспользовалась ситуацией в своих целях.

Лю Ин, расстроенная, побежала к дому Гун.

Узнав о случившемся, Юйши тоже был возмущен жестокостью Чжан Янь. Лю Ин рыдала, не в силах остановиться.

Юйши, видя ее горе, побежал к своему отцу, землевладельцу Гун.

Гун был честным человеком и уже слышал о злодеяниях Чжан Янь. Разобравшись в ситуации, он позвал старосту. Они решили пока не обращаться к судье, а собрать совет старейшин и самим разобраться в этом деле, не вынося сор из избы.

Жители деревни собрались в храме предков. Во главе стола сидели староста, землевладелец Гун и еще два землевладельца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Суровое наказание для Янь (Часть 1)

Настройки


Сообщение