Глава 13 (Часть 2)

— Да, он должен дать нам травы, чтобы мы могли вылечить свои раны!

Жители деревни, оживлённо переговариваясь, словно найдя веское оправдание, уверенно направились к полю.

Однако дом был сожжён дотла, поле уничтожено, и огромного ёкая нигде не было видно.

Как и хотели жители деревни, Дзинэн больше здесь не появлялся.

Его ждало лучшее будущее.

——————————————

Кохару была одной из выживших жителей Замка Исида. Она и её мать спаслись, спрятавшись в подвале, но отец погиб.

Когда мать, обнимая её, горько плакала, Кохару думала, что они не выживут.

Но удача не отвернулась от них. У Замка Исида появилась новая хозяйка, щедрая и могущественная.

Новая хозяйка была Химэгими. Кохару не понимала, почему женщина не может править. Она знала лишь, что с приходом Химэгими её жизнь стала лучше, чем раньше.

Раньше, хотя отец и работал, налоги, которые они платили главе города, были слишком высоки. Летом и зимой они всей семьёй ютились на одной кровати, постоянно чувствуя голод и холод.

Из-за нехватки еды им приходилось экономить на всём, чтобы выжить.

Кохару помнила, как её бабушка умерла зимой от голода.

А теперь она впервые узнала, что такое сытость, благодаря Химэгими, которая раздавала еду на улицах.

Кохару погладила свой полный животик, обнимая куклу, и незаметно для себя уснула.

Её разбудила подруга Ами, которая принесла интересную новость.

— Знаешь, в город приехал ёкай! — таинственно прошептала Ами.

— Не может быть! — воскликнула Кохару.

Город был защищён барьером. Раньше родители не разрешали детям выходить за пределы города, а теперь мама Кохару спокойно оставляла её дома и шла работать, потому что не боялась, что в город проникнут ёкаи.

— Это не тот ёкай, о котором ты подумала! — поспешила объяснить Ами. — Его пригласила сама Химэгими!

Химэгими сама его пригласила?

Должно быть, этот ёкай был особенным.

— Говорят, он умеет выращивать растения! — Ами взяла Кохару за руку, и они пошли к окраине города, где увидели распаханное поле.

На поле огромный ёкай медленно поливал грядки.

— Вау! Ёкай-земледелец! — воскликнули Ами и Кохару.

К ёкаю подошла девушка в странной одежде. Они о чём-то поговорили, девушка весело рассмеялась и протянула ёкаю какой-то предмет.

Ами и Кохару, сгорая от любопытства, подошли поближе.

— … Большое тебе спасибо, Дзинэн, — голос девушки был очень мягким, словно перед ней был не внушающий страх ёкай, а обычный человек. — Не мог бы ты найти эти травы за городом? Санго стало намного лучше после того, как приняла твоё лекарство.

— Не за что, — тихо ответил ёкай, явно нервничая. — За городом их много, можно собирать сколько угодно.

— Но мы не знаем, какие травы нужны, и не умеем, как ты, смешивать их, чтобы усилить их целебные свойства. Это подарок от Санго, пожалуйста, возьми, — настояла девушка. — Ты очень способный, Дзинэн.

— П-правда? — ёкай почесал голову и смущённо улыбнулся.

— Тогда я не буду тебя отвлекать. Удачи! — девушка помахала рукой и ушла.

Ёкай бережно спрятал подарок, очевидно, очень дорожа им.

— Вау, этот ёкай выращивает лекарственные травы. Он такой классный… — прошептала Ами.

Лекарственные травы были редкостью для простых людей.

Из-за дороговизны лекарств бедняки, заболев, обычно переносили болезнь на ногах, редко обращаясь к врачу.

Пока девочки шептались, на них упала тень.

Подняв головы, они увидели, что ёкай, о котором они говорили, смотрел на них сверху вниз.

— А-а-а!! — Ами и Кохару испугались и отскочили назад.

— Что вы здесь делаете? — спросил ёкай.

— П-простите! — Ами и Кохару упали на колени и стали извиняться. — Нам просто стало интересно, и мы решили посмотреть!

Ёкай подошёл ближе, и его кулак, размером больше их голов, медленно потянулся к ним.

— Простите, простите! Пожалуйста, не трогайте нас! — закричали девочки.

Кулак остановился перед Кохару и раскрылся.

Внутри лежали две конфеты.

Ами и Кохару переглянулись и осторожно взяли по конфете.

— Идите, здесь нечего делать, — пробурчал ёкай и вернулся к работе.

Уходя, Ами и Кохару не могли не оглянуться.

Этот ёкай был совсем не таким, как другие.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение