Глава 5
Когда ранним утром небо ещё было окутано кромешной тьмой, Янтарь уже открыл глаза.
Не только он, но и большинство жителей лагеря уже проснулись.
Когда он пришёл на тренировочную площадку, то увидел там не только своих соклановцев, но и несколько незнакомых фигур.
— Доброе утро, Такэха, — тихо поздоровался Янтарь.
Девочка, которую раньше звали Коса, а теперь Такэха, кивнула ему. — Доброе утро, Янтарь.
Обменявшись приветствиями, они разошлись.
Из-за разницы в уровне подготовки их методы тренировок были совершенно разными.
Такэха, которая раньше была худой как щепка, проведя несколько дней рядом с госпожой, немного поправилась.
Она хотела добиться большего и попросила госпожу разрешить ей присоединиться к охотникам на демонов и выполнять несложные упражнения.
Хотя госпожа тогда бормотала что-то непонятное вроде «в этом возрасте нужно ходить в школу» и «когда же наконец введут обязательное образование», она всё же readily согласилась и даже разрешила другим детям, стремящимся к знаниям, присоединиться к ним.
Госпожа также дала ей новое имя — Такэха.
Такэха навсегда запомнила, как госпожа с улыбкой сказала: — Коса символизирует бурную жизненную силу, но здесь из десяти девочек пятерых зовут Коса. Я дам тебе новое имя — Такэха. Хорошо? Я надеюсь, что ты будешь обладать жизненной силой бамбука и его несгибаемым духом.
Такэха энергично кивнула, и охотники на демонов научили её писать своё новое имя.
Да, добрые охотники на демонов даже учили их грамоте!
Раньше о таком и мечтать не могли.
Такэха помнила, как перед сном бабушка гладила её по щеке и со слезами на глазах шептала: «Если бы только госпожа пришла раньше…»
— Ай! — Такэха почувствовала резкую боль в запястье.
— Сосредоточься!
— Д-да! Простите! — Такэха поспешно пришла в себя, больше не смея отвлекаться.
Примерно через час начало светать.
В тусклом свете утренней зари Такэха побежала обратно в свою комнату, переоделась, смыв с себя пот, и привела себя в порядок.
Затем она отправилась на кухню готовить завтрак для госпожи.
Как хозяйка этого возрождающегося города, госпожа заслуживала самого лучшего.
К сожалению, даже из того немногого, что у них было, Такэха не могла приготовить ничего особенного. Ей казалось, что завтрак получился слишком скудным.
Такэха всё время волновалась, что однажды госпожа разочаруется в них и уйдёт…
Такэха покачала головой, отгоняя тревожные мысли, и ускорила темп работы.
Поставив приготовленный завтрак на печь, чтобы он не остыл, Такэха, взяв небольшой букет цветов, которые она собрала утром, села на колени у двери спальни и стала ждать, пока изнутри не послышался шорох.
— Госпожа, вы уже проснулись?
— Хм? Это ты, Такэха? — послышался ленивый голос. — Входи.
Такэха отозвалась и, открыв дверь, вошла в спальню.
Резиденция была построена совсем недавно, даже немного поспешно, поэтому внутри не было никакой роскоши, только голые стены.
Такэха поставила цветы в вазу, добавив в комнату немного ярких красок.
Госпожа потянулась, и Такэха ловко помогла ей одеться.
Госпожа пробормотала: «Я могу одеться сама», но Такэха сделала вид, что не слышит.
Она хотела быть полезной, чтобы госпожа не смогла без неё обойтись.
И эта тактика работала.
В первый день госпожа ещё пыталась её остановить, но теперь уже смирилась.
— Кстати, опросные листы, которые мы раздали на днях, уже собрали? — спросила Харува, умываясь.
Такэха кивнула. — Вчера собрали. Мы с Янтарём уже всё систематизировали. Прошу вас ознакомиться.
Такэха была внимательна к деталям, но не умела читать, поэтому ей пришлось работать вместе с грамотным Янтарём.
Она твёрдо решила как можно скорее научиться читать.
Харува быстро просмотрела записи о ёкаях, обитающих поблизости. Некоторые из них её действительно заинтересовали.
— А это откуда? — Харува указала на одну из записей. — Рассказ о местном божестве.
Такэха, немного подумав, вспомнила: — Это рассказала одна старушка. Она сказала, что её сестра вышла замуж за жителя той деревни, а потом прислала весточку, что деревня находится под защитой водного божества, там всегда хорошая погода и богатый урожай.
Харува задумчиво произнесла: — Интересно, настоящее это божество или ёкай? Хорошо бы, если бы настоящее.
Насмотревшись на ёкаев, ей стало любопытно, как выглядят божества.
Было бы неплохо перенять у них немного опыта.
— В таком случае, нужно нанести ему визит, — хлопнув в ладоши, решила Харува.
Такэха беспрекословно приняла решение своей госпожи. Она безгранично верила в Харуву и была в ней полностью уверена.
С того дня, как госпожа уничтожила всех напавших на них ёкаев, в глазах Такэхи она ничем не отличалась от божества.
Харува посмотрела на неё и улыбнулась. — На этот раз я возьму с собой тебя, а не Янтаря. Как тебе такая идея?
Такэха опешила. — В-взять меня?
Харува пощипала её за щёку, на которой ещё не было особо много мяса, и с улыбкой спросила: — Ты ведь всё время сидишь дома и никуда не выходишь? Хочешь прогуляться?
— Хочу! — без колебаний ответила Такэха.
Харува быстро позавтракала, оставила Янтарю записку и, взяв Такэху за руку, села на Энтея.
После того, как Харува устроила массовую резню, Энтей стал ей предан.
Увидев, что Такэха тоже собирается сесть на него, он лишь недовольно фыркнул.
Энтей мог преодолевать тысячи ли в день, поэтому это расстояние он преодолел за считанные минуты.
— Э? — Харува подняла голову. Неужели в месте, находящемся под защитой божества, тоже могут быть миазмы? Может, это так называемое божество на самом деле ёкай?
К её удивлению, облетев деревню несколько раз, она так и не нашла логово ёкая.
— Хорошо прячется.
Харува спустилась на землю и передала поводья Такэхе.
— Ты отведи Энтея в деревню и разузнай, что там происходит, а я осмотрюсь поблизости. Если что-то случится, сразу же уезжай на Энтее. Поняла?
Такэха кивнула. Энтей же был недоволен. Харува, погладив его по уху, тихо сказала: — Как только мы всё выясним, сразу же отправимся к нему домой. Даже если это божество, за свои злодеяния оно должно быть наказано. Как тебе такая идея?
Наказать божество?
Уши Энтея дёрнулись. Звучало заманчиво.
Он неохотно кивнул в знак согласия.
— Мой хороший Энтей, какой же ты умница! — Харува чмокнула Энтея в щёку.
Энтей широко раскрыл глаза, и пламя в его гриве разгорелось ещё сильнее.
Эта женщина… эта женщина слишком бесцеремонна!
Энтей топнул копытом, и, когда Харува уже подумала, что он рассердился, он повернул голову.
— Хм? А, вот оно что! — Харува, помедлив секунду, рассмеялась и чмокнула Энтея в другую щёку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|