Глава 1
Харува сидела на мягкой подушке с прямой спиной и строгим видом, заставляя украдкой поглядывающих на неё охотников на демонов невольно ускорить свою работу.
Но на самом деле никто не знал, что она просто витала в облаках.
Это был редкий момент затишья в последнее время.
В правом нижнем углу её поля зрения всё ещё ожидало выполнения золотое основное задание.
【Как принцесса может обходиться без собственной резиденции?
Построить резиденцию принцессы: 0/1 (Не выполнено)】
Всего семь дней назад её основное задание было другим.
Харува попала в этот мир семь дней назад, прихватив с собой систему переодеваний.
Да, она предпочитала называть эту систему именно так, а не каким-то там «Руководством по воспитанию супер-сияющей принцессы dokidoki».
Семь дней назад был и день смерти Харувы. Рано ушедшая из жизни после несчастного случая с машиной, Харува согласилась привязаться к этой только что выпущенной и ещё не протестированной системе. Она согласилась отправиться в незнакомый мир, чтобы протестировать различные функции системы и проверить её на наличие ошибок.
После завершения тестирования эта система переодеваний будет распространяться по разным малым мирам в качестве «золотого пальца».
Когда Харува впервые прибыла в этот мир, точкой её приземления оказался лес.
Система, сверившись с картой, сообщила ей, что в пятнадцати километрах находится небольшой город, который отлично подойдёт для старта.
Одновременно было выдано основное задание:
【Как принцесса может обходиться без поклонников?
Завоевать восхищение пяти аристократов: 0/5 (Не выполнено)】
Харува не высказала недовольства по поводу этого задания, скорее, она чего-то подобного и ожидала.
На ней был стартовый комплект «Обычное платье принцессы» — кимоно типа кофурисодэ, к которому прилагались носки, обувь и бант для волос в том же стиле, всего четыре предмета.
Мягкая голубая ткань рукавов и подола была расшита большими, изысканными розовыми цветами, что придавало наряду очень дорогой вид.
Согласно указаниям системы, максимум через полчаса ходьбы она должна была увидеть первую точку отдыха — небольшую деревню примерно на двести жителей.
С трудом выбравшись из леса, Харува не удержалась от жалобы: «В этом обычном платье так неудобно ходить! Неужели это те муки, которые должна терпеть принцесса?»
В этой одежде было трудно даже шагу ступить.
Система хихикнула: «Потерпи немного, станет лучше, когда доберёшься до населённого пункта. У аристократов в эту эпоху довольно высокий статус».
— Такое чувство, что ты что-то замышляешь… — пробормотала Харува, но больше жаловаться не стала.
Одежда, предоставленная системой, не пачкалась и не рвалась, пыль просто соскальзывала с подола, едва коснувшись его. Хотя наряд состоял из трёх или четырёх слоёв, этим солнечным утром Харуве не было жарко.
Пройдя около десяти минут, Харува остановилась.
— Что случилось? — с любопытством спросила система. — Ты устала?
Харува нахмурилась и покачала головой: «Я чувствую вонь. Очень, очень отвратительную вонь».
Система быстро проверила данные и сообщила: «Панель опасности не активна, в радиусе пятисот метров опасности нет».
Харува кивнула и ускорила шаг. Если бы не сковывающая движения одежда, она бы побежала.
Через четверть часа её стошнило, и она прислонилась к большому дереву.
Картина, открывшаяся перед ней, была сценой из ада на земле.
Тела людей были разбросаны повсюду, тут и там виднелись следы крови.
Деревня, которая должна была быть мирной и прекрасной, напоминала разорванную картину. Куда ни глянь, не было ни одного целого дома.
Придя немного в себя, Харува снова встала у входа в деревню. Подавляя тошноту и ужас, она обвела взглядом тела с всё ещё открытыми глазами и остро заметила нечто странное.
— Этот кусок плоти… он ведь не человеческий? — тихо спросила она у системы.
Через несколько секунд система ответила: «Это от ёкая».
— Ёкая?! — Харува не сдержалась и повысила голос. — Ты же говорила мне, что это мир обычного уровня сложности?
— В мирах обычного уровня можно выжить, если вести себя осторожно, — обиженно ответила система. — Риск погибнуть сразу после прибытия есть только в мирах высокого уровня сложности. Так что я не ошиблась с классификацией. Хотя в этом мире есть ёкаи, большие ёкаи обычно не интересуются людьми. Только мелкие любят нападать на человеческие поселения. Но среди людей есть мико, монахи, охотники на демонов и другие, обладающие сверхъестественными способностями. Крупные человеческие поселения вполне безопасны.
Услышав это, Харува потёрла виски: «Это моё первое задание, неужели нельзя было дать мне мир лёгкого уровня сложности?»
— «Руководство по воспитанию супер-сияющей принцессы dokidoki» — это система переодеваний, она считается продвинутой среди систем и не подходит для миров лёгкого уровня сложности, — объяснила система, словно сравнивая это с использованием мощного оружия в первобытном обществе, что свело бы на нет весь эффект тестирования. — То, что тебе достался мир обычного уровня, уже было сделано с учётом того, что ты выполняешь задание впервые.
Хорошо, Харува была убеждена.
— Хватит называть своё полное имя. Скажи мне сейчас, здесь есть выжившие?
— Ищу.
Через десять с лишним секунд система дала ответ.
— Впереди, в шестидесяти метрах, под углом тридцать градусов вправо, есть подвал. Оставшиеся в живых все там.
Харува последовала указаниям системы и подошла к деревянному дому, который был разрушен более чем наполовину.
Она поняла, почему ёкаи не нашли это место: обломки дерева полностью скрывали вход в подвал. Не то что ёкаи — даже люди внутри не смогли бы выбраться.
Если бы Харува не пришла, люди внутри всё равно были бы обречены.
Ничего не поделаешь, Харува попыталась сдвинуть деревянные балки.
Через пять минут она сдалась.
Она не могла их сдвинуть, и всё тут. Это была система переодеваний, а не система для завоеваний, она не повышала её физические характеристики.
— Мне нужно позвать кого-нибудь на помощь, — задыхаясь, сказала Харува. — У тебя есть какие-нибудь идеи?
Система на секунду замолчала, а затем выдала побочное задание.
— Это побочное задание и так должно было активироваться, как только ты добралась бы до первой точки остановки. Я раньше думала, почему ты приземлилась в лесу — вероятно, это было сделано, чтобы ты избежала резни, устроенной ёкаями.
【Побочное задание: Изучить систему, завершить руководство для новичков.】
Харува села на бревно и, следуя подсказкам системы, начала разбираться в этой системе переодеваний.
Систему переодеваний можно было условно разделить на четыре части, которые Харува назвала бы так: Гардероб, Пул карт, Инвентарь и Спутники.
Да, это оказалась гача-игра!
И, чёрт возьми, со смешанным пулом!
Выполнить задание → Получить награду → Вытянуть карту.
Примерно таков был процесс.
— Постой, как ты могла запихнуть предметы, персонажей и одежду в один пул карт?! — взвизгнула Харува. — И даже не разделила на обычный и редкий пулы!
У Харувы, поигравшей во множество гача-игр, потемнело в глазах. Она уже видела своё будущее, полное неудач.
— Но у смешанных пулов выше доход, — смущённо сказала система.
— Не надо учиться всему подряд! Это тебя погубит! — надрывно крикнула Харува.
Система ушла от ответа: «Но у смешанных пулов выше доход».
Харува уставилась в пустоту: «А в этом пуле есть гарант?»
Система поспешно ответила: «Есть, есть! Десять вытягиваний гарантируют предмет обычного уровня, сто вытягиваний — превосходного уровня, пятьсот вытягиваний — выдающегося уровня!»
— А идеальный уровень? — тихо спросила Харува.
— Эм… — система замялась на некоторое время и наконец выдавила: — Тут уж как повезёт.
Ну спасибо большое!
Харува, обладательница титула «Великий африканский онмёдзи» (прим.: означает крайнюю невезучесть в гача-играх), распрощалась с мечтами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|