Восьмой год правления императора Юнцзя.
Наступала весна, подходил к концу февраль, но было еще немного холодно.
Несколько деревьев за карнизом коридора раскинули ветви и пустили новые зеленые побеги. Среди деревьев весело чирикала иволга.
В том месте не было экзотических цветов и растений, не было диковинных гор и скал, не было изящно замысловатых извилистых коридоров. Дворец Синъян, простой и открытый, был построен в стиле резиденции военного генерала.
Пятнадцатилетняя Лу Мингюй медленно шла вперед, ее глаза разглядывали все, что было ей давно знакомо, а сильная грусть и великая радость шевелились в ее сердце, почти разрывая ее грудь на части.
Это реальность?
Или просто сон?
Если это сон, то самый прекрасный сон в мире. Он позволил ей после смерти вернуться в годы золотой юности, даже если только в грезах.
В то время она еще не вышла замуж за Ли Хао, а семья Лу еще не была вовлечена в битву за престол. Ее отец, Лу Линь, тоже еще был жив, ее братья и сестры были невредимы.
Все то, что породило лишь сожаления и угрызения совести, еще не произошло.
Все можно было переделать заново.
Лу Мингюй глубоко вздохнула, и слезы исчезли из ее черных глаз.
Ее служанка Циюнь следовала за ней.
Тогда она еще не взращивала в себе спокойствие и осторожность, которыми будет обладать в будущем. И она не могла перестать говорить.
– ...прошлой ночью у госпожи внезапно началась лихорадка, вы стали бредить. После двух приемов лекарства жар наконец-то спал. Вы должны лежать в постели и отдыхать.
Лу Мингюй остановилась и обернулась к Циюнь.
Служанка была всего на год старше ее, в этом году ей исполнилось шестнадцать. Она была темненькой, на миленьком личике ярко выделялись брови.
В прошлой жизни Лу Мингюй оказалась заперта во внутреннем дворце, а Циюнь всегда оставалась с ней. Перед смертью она убила вдовствующую императрицу Су, и даже если бы она этого не сделала, служанке было никак не выжить после смерти хозяйки. Они бы просто не позволили ей жить.
Циюнь подумала, что ее госпожа недовольна ее болтовней, поэтому покорно умолкла.
Лу Мингюй мягко позвала ее:
– Циюнь.
Тысячи слов хлынули в сердце Лу Мингюй, но она не могла их произнести. Бурные эмоции в ее груди, наконец, превратились в великолепную улыбку, ее черные глаза сияли.
В пятнадцать лет ее кожа была белой, как нефрит, а черные волосы были похожи на водопад.
Тонкие брови и глаза феникса, черные глаза и красные губы – яркое, прекрасное и героическое лицо.
Когда она лучезарно улыбнулась, цветы устыдились своей бледной красоты, не идущей ни в какой сравнение с этой девушкой.
Циюнь чувствовала гордость:
– Госпожа так прекрасна. Через два дня, когда вы войдете во дворец на праздничный ужин, вы обязательно затмите всех гостей.
Праздничный ужин во дворце?
Лу Мингюй слегка нахмурилась, воспоминания проносились в ее голове.
Великой династии Вэй было только восемь лет, повсюду бушевали войны, мира не было.
При прошлой династии семья Ли была очень богатой. Столица изначально была территорией семьи Ли, и они уже более двухсот лет вели там бизнес. Не будет преувеличением сказать, что это были местные магнаты.
Как только предыдущая династия пала, Ли Юань, глава семьи Ли, поднял свой флаг, чтобы восстать, и превратился из местного магната в настоящего императора.
Сперва земли семьи Ли не были обширны. После побед в нескольких битвах подряд и занятия нескольких городов, число "повстанцев", перешедших к ним, постепенно увеличивалось, а территория Великой династии Вэй становилась все больше и больше. Добавление армии Синъян сделало семью Ли еще более могущественной.
Великая династия Вэй занимала почти половину Центральных равнин, а другую половину территории занимали государства Ян и Чу. Король Ян был военным генералом предыдущей династии, и он поддерживал свои войска, чтобы они стали независимы.
Король Чу, как и император Юнцзя, был из известной семьи местных магнатов, который поднял свой флаг, чтобы получить независимость. Кроме того, было пять или шесть других округов, больших и малых.
Император Юнцзя хотел совершать великие дела, править миром, поэтому повсюду посылал войска для завоевания.
По экономике и военной силе Ян и Чу проигрывали династии Вэй, поэтому они тайком сформировали альянс. Какое-то время Вэй ничего не мог сделать. Это привело к тупику.
Войны бушевали за пределами столицы, но в столице процветала мирная жизнь.
Да, в этом году императрица Цяо устраивала во дворце банкет с любованием цветами, и все столичные дамы, получившие приглашение, были в восторге и предвкушении.
Ее биологический отец, король Синъян, занимал высокое положение и пользовался большим уважением у императора Юнцзя. Она – его единственная родная дочь, и, естественно, она также получила приглашение на дворцовый банкет.
В глаза Циюнь загорелся огонь сплетен, она радостно прошептала:
– Несколько принцев во дворце достигли брачного возраста. Я слышала, что императрица устраивает этот банкет, чтобы выбрать им принцесс. С вашими красотой и происхождением вы, госпожа, определенно будете сиять ярче други дам.
С каждым словом Циюнь становилась все оживленней:
– Пятому принцу в этом году исполнится только десять, так что пока не будем о нем. Первый принц женился в позапрошлом году. Второму и третьему по шестнадцать лет, а четвертому – пятнадцать. Подходящий возраст для выбора невест. Госпожа, не упустите такую хорошую возможность. Его высочество третий принц сказал...
Глаза Лу Мингюй сверкнули холодом, она осторожно перебила Циюнь:
– Я только несколько раз встречала третьего принца, мы совсем не знакомы.
В этой жизни она ни за что не свяжет себя узами с этим псом.
Циюнь ухмыльнулась, улыбка ее означала "Понимаю, понимаю", и сказала:
– Да, да, госпожа никак не связана с его высочеством третьим принцем, и ваша покорная слуга просто слишком болтлива.
Лу Мингюй:
– ...
Чем больше вы пытаетесь объяснить такого рода вещи, тем более двусмысленными они становятся.
Лу Мингюй больше ничего не объясняла и повернулась, чтобы уйти.
В этот момент Лу Цзя, главный управляющий особняка Лу, лично сообщил:
– Циюнь, госпожа, его королевское высочество третий принц прибыл на встречу с вами.
...
Ли Хао!
Как он посмел явиться к ней!
Ярость, сдерживаемая в ее сердце, внезапно обернулась испепеляющим пламенем.
Лу Мингюй резко обернулась, глаза ее пылали:
– Зачем он пришел? Скажите ему уходить!
Управляющий Лу:
– ...
Циюнь:
– ...
Лу Мингюй глубоко вдохнула и немного успокоила сильное пламя в сердце, голос ее стал необычайно холодным:
– Скажите Ли Хао вот что! Король Синъян возглавляет войска, а второго брата нет в особняке. В особняке полно старых и слабых женщин и детей, поэтому приветствовать таких высоких гостей, как он, неудобно. Он должен уйти!
Циюнь кашлянула и вежливо напомнила:
– Несколько дней назад госпожа и его королевское высочество третий принц договорились покататься на лошадях для весенней охоты. Сегодня его королевское высочество третий принц прибыл для назначенной встречи.
Император Юнцзя построил свою династию, разжигая войны и часто лично возглавляя военные походы. Некоторые принцы были весьма хороши в верховой езде и стрельбе.
В трудные времена правила для женщин быть "добродетельными, покорными, целомудренными и тихими" тоже теряли актуальность. В нынешней династии Вэй боевые искусства стали нормой.
Дамы собирались в будуаре не только для игры на фортепиано, в шахматы, занятий каллиграфией и рисованием, но и для стрельбы из лука и верховой езды. Собираться группами по три-пять человек, чтобы вместе отправиться на охоту верхом на лошадях, тоже было обычным делом.
Лу Мингюй родилась с сверхъестественными силами. Она с детства занималась боевыми искусствами. Лу Фэй, ее приемный брат, известный в армии Синъян как великий боец, не мог выстоять более ста ее выпадов.
Ее обычным оружием был меч из черного железа, смешанного с отборным, назывался он Баоюй. Он был на три дюйма длиннее обычного меча и вдвое тяжелее. В ее руках он был легким, как перышко, и его импульс был удивительно быстрым.
Однако об этом знали только в ее семье. Перед посторонними Лу Мингюй сдерживала свою сверхъестественную силу на восемьдесят процентов, показывая только двадцать процентов своего мастерства.
На людях она иногда стреляла из лука во время охоты, и среди дам столицы не было ей равных в меткости.
Ее "отношения" с Ли Хао начались два года назад со случайной встречи.
В том году ей было тринадцать, она с луком и стрелами ехала на своем любимом коне, отправляясь на охоту со старшим братом Лу Фэем. Когда над ней взлетел орел, глаза ее засверкали, она быстро подняла лук и пустила стрелу.
Длинная стрела рассекла воздух и вонзилась в горло орла.
Птица камнем упала на землю.
Довольная и радостная, она направила коня к добыче. Неожиданно навстречу ей на черной лошади выехал юноша в черном.
Орла поразили две стрелы. Она в горло, другая – в грудь. Обе раны были смертельны. Никто не мог сказать, чья именно стрела убила птицу.
Юноша в черном спешился и встал перед ней, солнце освещало его красивое лицо:
– Кажется, мы одновременно подстрелили этого орла. Видимо, нам было суждено встретиться вот таким образом. Прошу, госпожа, примите этого орла как подарок.
Тогда она была юна и горда. Она фыркнула:
– Кто просил вас об этом подарке?
Она вытащила стрелу из колчана, подняла лук и выстрелила. Под удивленные крики толпы длинная стрела попала в орла, парящего высоко в небе, он упал, как звезда. Несчастный орел свалился замертво.
На расстоянии 100 метров стрела все равно пронзила его горло!
Глаза юноши в черной одежде вдруг ярко засияли, и он пристально посмотрел на нее:
– Госпожа стреляет из лука подобно богине, а сила ее еще удивительнее!
Она подняла брови и улыбнулась:
– Забирайте и этого орла.
Затем она села на коня и уехала.
Юноша в черном остался стоять на месте, наблюдая за ее удаляющейся фигурой, глаза его сияли, а уголки тонких губ слегка изгибались в улыбке.
Позже она узнала, что таинственным юношей в черном, с которым она столкнулась на охоте, был Ли Хао, третий принц великой династии Вэй.
Ли Хао намеренно подружился с ее приемным братом Лу Фэеем, он стал открыто и свободно входить в особняк короля Синъяна, постепенно он сблизился и с ней.
Время от времени ей попадался на глаза столь привлекательный и выдающийся молодой человек, и его ясные глаза всегда смотрели на нее. Ее юное наивное сердце неизбежно наполнилось эмоциями.
Позже, когда она вышла замуж за Ли Хао, семья Лу, естественно, встала за ним и стала главной его поддержкой в борьбе за трон.
Потом, когда Ли Хао получил титул императора, как изменилось его отношение к ней и ко всей семье Лу?
Спровоцированный собственной матерью, он стал относиться к жене с подозрением. Сойдясь с другой женщиной, он тайком атаковал и подавлял семью Лу. В лучшие годы в армии Синъяна было 60,000 солдат, но в рядах императора Юнси осталось только 20,000 воинов.
Когда он скончался от старой болезни, он передал трон не сыну, а младшему брату.
Почему? Помимо основных причин свою роль сыграла еще и его императрица-мать, которая плакала и умоляла его об этом, а еще потому что он не доверял жене. Он боялся, что когда его юный сын унаследует трон, она станет регентом, и власть захватит семья Лу.
Они встретились в тринадцать, поженились в шестнадцать и прожили вместе семь лет.
Десять лет влюбленности, но все чувства неизбежно обратились в ничто перед лицом жестокости имперской борьбы за власть.
Комментарии к главе
Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи