"Пока твой отец рядом, никто не посмеет тебя обидеть!"
Такое короткое предложение, но оно говорило о решительной и непоколебимой поддержке Лу Линя своей дочери.
Как первый король Великой Династии Вэй, не связанный кровным родством с императорской семьей, самый храбрый и могущественный генерал, командующий 60.000 солдат Синъяна, он завоевал доверие императора Юнцзя и добился больших успехов на поле боя.
Разумеется, Лу Линь был уверен в своих силе и влиянии.
Сердце Лу Мингюй наполнилось теплом.
– Отец, я знаю, что ты имеешь в виду, – она понизила голос, – Несколько дней назад императрица Цяо устраивала во дворце банкет, я тоже получила приглашение и отправилась туда. Я увидела, как важно все ведут себя там, мне среди них стало некомфортно. Крохотная толика силы напугала Су Чжаорун и разозлила императрицу Цяо. Если я выйду замуж за Ли Хао, я буду вынуждена сдерживаться, притворяться нежной, хрупкой, говорить неискренне и лицемерить, как они. Это не та жизнь, которую я хочу. Итак, после банкета я решила, что никогда не выйду замуж за императорского принца.
Если перед Лу Линем она просто скажет, что не хочет выходить замуж за Ли Хао, потому что не хочет, чтобы семья Лу была вовлечена в битву за трон, отец, из-за любви к ней, обязательно пойдет на уступки ради ее "счастья на всю жизнь".
Поэтому она намеренно подчеркнула, что не хочет, чтобы ее обижали и сковывали.
Конечно же, как только Лу Линь услышал это, он изменил свое отношение к ситуации:
– Юй, над тобой издевались на дворцовом банкете?
Лу Мингюй притворно вздохнула:
– Не совсем. Однако на меня смотрели как на монстра.
Лу Линь разозлился:
– Пха! Они все слепцы! Моя дочь родилась со сверхъестественной силой, а ее талант в боевых искусствах превосходит всех людей в мире. Кто такой Ли Хао? Есть у него хоть шанс выстоять против тебя? Ты легко сможешь победить его. Забудь, ничего страшного, если ты не выйдешь замуж. Завтра, когда я поеду во дворец, если император захочет поговорить о свадьбе, я скажу, что хочу оставить тебя дома еще на несколько лет...
– Не сработает, – Лу Мингюй прищурилась и подхватила его слова, – Если ты скажешь, что не хочешь отдавать меня замуж, император может сказать, что сначала можно просто дать соглашение на брак, чтобы мы обручились и подождали несколько лет, прежде чем пожениться. Как ты сможешь отказаться после этого?
Верно.
Лу Линь некоторое время думал:
– Тогда, как насчет того, чтобы я сказал, что твой брак уже устроен?
– Это тоже не сработает, – Лу Мингюй давно об этом думала. – Ты вел армию в бой, когда у тебя было время на устройство моего брака? Когда император услышит об этом, он поймет, что это просто отговорка. Кроме того, что ты ответишь, если император спросит у тебя имя моего жениха?
Такое оправдание было легко разоблачить.
Лу Линь так волновался, что у него заболела голова:
– Тогда что же мне делать?
Лу Мингюй улыбнулась и прошептала несколько слов Лу Линю на ушко:
– ...и ты должен будешь изображать искренность, чтобы заслужить доверие императора.
Глаза Лу Линя вспыхнули, он ухмыльнулся:
– Не волнуйся! Я не зря читал такие сказки. Если император спросит, я гарантирую тебе, что смогу расплакаться на месте и тронуть его сердце.
Лу Мингюй расхохоталась над выходками отца. Это был ее первый искренний смех с момента перерождения.
Лу Линь посмотрел на смеющуюся дочь и почувствовал себя очень счастливым. Неважно, будет она невестой принца или нет, неважно, за кого она выйдет замуж. Для него не было ничего важнее счастья и комфорта дочери.
.....
В это же время банкет в императорском дворце подходил к концу.
Император Юнцзя, сидящий во главе стола, был высоким, могучим мужчиной, он выглядел настоящим императором, достойным благоговения.
Этот дворцовый банкет в основном был предназначен для членов его семьи. На ужине присутствовали жены и наложницы императора Юнцзя, его сыновья, невестки, дочери и зятья. Император вернулся из битвы с победой и был теперь в хорошем настроении. Вечером он выпил много вина.
Единственный, кого не было на банкете, это раненный второй принц.
Императрица Цяо думала о травме второго принца, но пока было бы невежливо расспрашивать о нем или проявлять беспокойство. Она с улыбкой подняла бокал:
– Его императорское величество успешно подавил восстание и завоевал для Великой Династии Вэй еще два города. Люди из этих двух городов могут вернуться к Великой Династии Вэй, жить и работать в мире и довольстве и больше не страдать от гнета разбойников. Этим бокалом вина я воздаю должное его величеству.
Эти слова, естественно, были приятны для слуха. Император Юнцзя счастливо улыбнулся:
– Хорошо, я выпью этот бокал вина из рук императрицы.
Прежде чем императрица Цяо успела опустить бокал, Мэн Гуйфэй улыбнулась и тоже подняла бокал:
– Я тоже хочу почтить императора бокалом вина, желаю императору великой победы в объединении Центральных равнин. Пусть империя его величества продлится вечно! – Слова наложницы Мэн явно больше соответствовали желаниям императора Юнцзя.
Император рассмеялся:
– Хорошо, ты хорошо сказала, душенька! Я выпью этот бокал и надеюсь, что как можно скорее смогу объединить всю Центральную равнину и начать править ею!
Мэн Гуйфэй усмехнулась, глотнула вина, и ее чарующий взгляд упал на лицо императора Юнцзя. Император уже много выпил, и от вида очаровательной наложницы в нем проснулись романтические чувства.
Императрица Цяо:
– ...
Они изображали влюбленных прямо у нее на глазах. Неужели они думали, что императрица умерла?! Император вернулся со своими войсками спустя долгое время, и, согласно общественным нормам и правилам, сегодня он должен будет остаться во дворце Цзяофан.
Если император Юнцзя попадется сегодня на крючок Мэн Гуйфэй и отправится во дворец Яньси, куда она денет свое достоинство императрицы?
Императрица Цяо расстроенно посмотрела на Мэн Гуйфэй и непринужденно произнесла:
– Мэн Гуйфэй озвучила то, что было у меня на сердце. Налейте ей еще вина!
Служанка уважительно подчинилась приказу и принесла Мэн Гуйфэй новый бокал вина, тем самым закрыв ее от взгляда императора Юнцзя. Таким образом обмен влюбленными взглядами был случайно прерван.
Мэн Гуйфэй:
– ...
Императрица Цяо, как всегда, подавляла людей своим положением, а Мэн Гуйфэй, как всегда, сильно злилась, она поднялась, чтобы поблагодарить императрицу и взять вино у служанки.
Цинь Фэй прикрыла рот платком и молча изогнула губы. Затем она тоже встала и произнесла тост за императора.
По материнской линии Цинь Фэй была кузиной императора Юнцзя, она была дочерью его тети, каждый день она встречалась с вдовствующей императрицей Чжао. Император был преданным сыном, поэтому к Цинь Фэй тоже относился немного иначе.
Су Чжаорун долго и нервно ждала, наконец настала ее очередь. Она поднялась, но не успела заговорить, как император Юнцзя произнес:
– Я уже много выпил, давайте остановимся!
Су Чжаорун:
– ...
Су Чжаорун ответила ему слегка смущенной улыбкой:
– Я не была достаточно внимательна и не заметила, что ваше величество уже много выпил. Пожалуйста, не обижайтесь, ваше величество.
Сказав это, она быстро села.
Кто-то тихо рассмеялся.
Она и не знал, сколько глаз смотрели на нее с усмешкой.
Глаза Су Чжаорун горели, знакомая боль от презрения и унижения заполнила ее разум.
В своей прошлой жизни она терпела так год за годом, пока невестка не вошла в семью, пока ее сын не взошел на престол, и пока она не стала вдовствующей императрицей. Все те люди, которые унижали ее и смотрели на нее свысока, должны были ползти у нее под ногами. Императрица Цяо, Мэн Гуйфэй, Цинь Фэй… все они, одна за другой, "умерли" в глубинах дворца. Но теперь все возвращалось на круги своя.
Нет, теперь все было даже хуже и страшнее, чем в ее прошлой жизни.
В этой жизни Лу Мингюй ненавидела ее до мозга костей. Женщина боялась, что как только девушка станет ее невесткой, у нее и ее младшего сына не будет выхода. Но в эти дни, сколько бы раз она ни упоминала об этом, отношение Ли Хао не менялось.
Как она решит эту проблему?
(Нет комментариев)
|
|
|
|