? До встречи с Сучжоу жизнь юной госпожи Ду была вполне обычной.
Однако после знакомства с Сучжоу она начала переживать необычный опыт.
В театральном мире существовало правило: в июле и августе юэская опера прерывала выступления на полмесяца или месяц — это называлось летним перерывом.
Перед началом летнего перерыва труппа запланировала более десяти спектаклей. Поскольку Сучжоу была ведущей актрисой, она играла почти каждый день.
Была уже середина июня. В этот день Сучжоу закончила играть в «Нефритовой Стрекозе» и, уйдя со сцены за кулисы, увидела юную госпожу Ду, сидящую на ее месте. Она уже привыкла к этому.
С того дня, как они играли в карты, юная госпожа Ду каждый день приходила в театр. Сначала она посылала ей груши с посыльным, потом стала приносить их сама, а затем и вовсе бесцеремонно следовала за ней за кулисы.
Однако юная госпожа Ду больше не позволяла себе вольностей по отношению к Сучжоу, не говорила дерзостей и даже вела себя как невинная девушка. Поэтому Сучжоу смотрела на ее ухаживания сквозь пальцы.
Все в труппе прекрасно понимали: юная госпожа Ду положила глаз на Сучжоу.
Сучжоу и сама прошла через подобное, разве она могла не понять намерений Ду Жумен?
Но юная госпожа Ду, казалось, только этого и ждала, открыто и тайно проявляя нетерпение, ожидая, когда Сучжоу смягчится.
— Я видела тебя в зале на каждом спектакле, — Сучжоу сняла сценический костюм, встряхнула его и повесила на вешалку.
— Ты не заметила, что я за тобой ухаживаю? — совершенно серьезно спросила юная госпожа Ду.
Сучжоу удивленно обернулась.
Ду Жумен спокойно выдержала ее взгляд, улыбаясь:
— Жаль, что я не дарила цветы после каждого выступления.
Она добавила:
— Ты красивее любого цветка, зачем тебе дарить цветы?
Сучжоу не знала, смущаться ей или отругать ее.
Ду Жумен подперла щеку рукой и предложила:
— Пойдем поужинаем?
Сучжоу решительно отказалась:
— Не нужно.
Она зашла за ширму и переоделась в сапфирово-синее ципао.
С тех пор как юная госпожа Ду стала захаживать за кулисы, Сучжоу пришлось воспользоваться своим положением и установить ширму, чтобы защититься от этой хулиганки.
— Ты действительно так меня ненавидишь? — Ду Жумен меняла выражение лица с мастерством, превосходящим даже опытных актрис.
Сучжоу вышла, переодевшись в ципао, и только хотела что-то сказать, как снаружи донесся голос Тан Цзе:
— …Сяоюэ, ты согласна?
Лян Сяоюэ не ответила и вошла.
Взгляд Сучжоу упал на руку Тан Цзе, обнимавшую Лян Сяоюэ за талию, затем перешел на застывшую улыбку и загоревшиеся глаза Лян Сяоюэ при виде нее. Она повернулась к Ду Жумен и мягко сказала:
— С чего ты взяла?
Тан Цзе, увидев Ду Жумен, отпустил Лян Сяоюэ, быстро подошел, с улыбкой протянул руку и сказал:
— Госпожа Ду, здравствуйте.
Ду Жумен бросила взгляд на неприятное лицо Тан Цзе, равнодушно скользнула взглядом по бледнеющей Лян Сяоюэ и, наконец, посмотрела на Сучжоу, которая сжимала кулаки, но на лице ее была мягкая улыбка.
Внезапно она расцвела улыбкой, соблазнительной, как цветок.
— Господин Тан, здравствуйте, — она пожала руку Тан Цзе своей рукой в белой перчатке, а затем отняла ее. — Мы с сестрой договорились поужинать, господин Тан не хочет присоединиться?
Тан Цзе тактично отказался:
— Я, мужчина, не буду мешать двум госпожам. Мы с госпожой Лян пойдем сами.
— Что ж, хорошо, — кивнула Ду Жумен, встала, сняла перчатку и чистой правой рукой взяла Сучжоу под руку. Наполовину принуждая, наполовину увлекая, она потянула Сучжоу к выходу. — Тогда мы с сестрой пойдем.
В этот момент молчавшая до сих пор Лян Сяоюэ внезапно позвала:
— Сучжоу.
Тело Сучжоу напряглось.
Она крепко сжала губы и, не говоря ни слова, остановилась, глядя на Лян Сяоюэ.
Лян Сяоюэ шевельнула губами и тихо снова позвала ее по имени.
На этот раз Сучжоу опустила голову и, взяв Ду Жумен за руку, быстро пошла прочь.
Словно за ними гналось чудовище.
Ду Жумен всегда умела сделать так, чтобы Сучжоу, и без того расстроенной, стало еще хуже.
Ду Жумен заметила, что Сучжоу не сводит глаз с ее руки. Она понимающе бросила перчатку в мусорное ведро и кокетливо улыбнулась:
— У меня ведь нет длинных ногтей.
Сучжоу отвернулась.
Ее внимание было сосредоточено вовсе не на ногтях юной госпожи Ду!
…Подождите.
Сучжоу внезапно покраснела и фыркнула на юную госпожу Ду:
— Хулиганка!
Настроение юной госпожи Ду расцвело пышным цветом.
Она придвинулась к Сучжоу и кокетливо улыбнулась:
— О чем ты подумала? Я просто хотела сказать, что люблю чистоту и не люблю отращивать ногти.
Сучжоу напрягла лицо. Видя сияющую от радости юную госпожу Ду, она почувствовала, как ее щеки горят. Она слегка оттолкнула Ду Жумен и зашагала прочь.
Ду Жумен хихикая приблизилась к ней:
— Рассердилась? На что же сестра сердится?
Хулиганка.
Сучжоу опустила голову, стараясь держаться подальше от такого бесстыдного поведения Ду Жумен.
На мгновение она совершенно забыла о Лян Сяоюэ.
Ду Жумен внезапно схватила ее за руку и, прищурившись, с сияющей улыбкой сказала:
— У сестры такие длинные и тонкие пальцы, кончики округлые, кожа белая, суставы четко очерчены, поистине…
Но ведь они на улице!
Сучжоу в смущении и гневе прикрыла ей рот рукой:
— Что это за место, чтобы нести такой вздор! Куда делись все книги, что ты читала?
Юная госпожа Ду моргнула и рассмеялась еще веселее.
Сучжоу, словно ударенная током, быстро отдернула руку.
Хулиганка посмела лизнуть ее ладонь!
Сучжоу очень хотелось дать ей пощечину, и, собственно, она так и сделала.
Только удар был очень легким, скорее похожим на ласку, словно она воспользовалась моментом.
Кожа у юной госпожи была плотной, но нежной, как вода, гладкой и шелковистой. У Сучжоу на руке были мозоли, и когда она провела по ее щеке, та слегка покраснела.
След был не очень заметен.
Прикосновение кожи к ладони вызвало у Сучжоу щекотку, и ее сердце внезапно подпрыгнуло.
Она прикусила нижнюю губу, одновременно смущенная и раздосадованная. На руке все еще оставалось ощущение от мягкого и влажного язычка юной госпожи.
Юная госпожа, прикрывая лицо после пощечины, почему-то тоже покраснела.
Когда Ду Жумен покраснела, все ее лицо стало таким ярким, словно вот-вот брызнет кровь.
Сегодня она специально надела ципао цвета розовой розы, на котором шелковыми нитями была вышита соблазнительно раскрывшаяся роза.
Поистине, как говорится: лицо и цветы персика оттеняют друг друга своей красотой.
Обе стояли, невинно покраснев. Через некоторое время Сучжоу с пересохшим горлом сказала:
— Не смей баловаться.
Сердце Ду Жумен готово было выпрыгнуть из горла. Она инстинктивно облизнула губы и кивнула.
Внезапно мужской голос нарушил их интимную атмосферу:
— Excuse me......
Обе одновременно обернулись. Мужчина встретился взглядом с Ду Жумен, и они одновременно воскликнули:
— Джон!
— Роуз!
Мужчина был очень красив, на полголовы выше юной госпожи Ду, с голубыми глазами, высоким носом, одет в костюм и рубашку — настоящий джентльмен.
Он взял руку Ду Жумен, поцеловал ее и очаровательно улыбнулся:
— Привет, дорогая Роуз, мне было трудно тебя найти.
Лицо Сучжоу помрачнело.
Ду Жумен, не заметив этого, радостно заговорила с Джоном:
— Разве ты не должен был помогать отцу управлять поместьем? Как ты оказался в Китае?
Джон улыбнулся, сменил тему и посмотрел на Сучжоу:
— Эта прекрасная леди, должно быть, твоя сестра?
— No, she is my lover, — Ду Жумен улыбнулась во весь рот, обнимая бесстрастную Сучжоу.
Джон выглядел удивленным. Он несколько раз оглядел Сучжоу и недоверчиво переспросил:
— Lover?
Сучжоу почувствовала себя неловко под его взглядом и спросила Ду Жумен:
— Что он сказал?
— Он спросил, не моя ли ты сестра. Я ответила, что ты не родная сестра, у нас нет кровного родства, — сказала Ду Жумен.
— Позвольте представить, Сучжоу, — она слегка улыбнулась. — Джон. Сучжоу — китайская артистка оперы, император юэской оперы. Джон — мой однокурсник.
От такого представления даже Сучжоу с трудом сохраняла невозмутимость.
Предвзятость была слишком очевидной: Сучжоу превознесли до небес, а господина Джона упомянули вскользь.
Сучжоу неловко сказала:
— Здравствуйте, господин Джон.
Джон нашел это странным. Сучжоу явно была женщиной, как она могла быть императором? Разве китайские императоры не были мужчинами?
К тому же, в Китае больше не было императора, сейчас была республика с президентом.
Возможно, он плохо знал Китай, поэтому не решился делать поспешных выводов.
Он поклонился, как английский джентльмен:
— Здравствуйте, Ваше Величество Император.
— Пфф, — юная госпожа Ду не удержалась от смешка. Сучжоу бросила на нее сердитый взгляд, и та немного успокоилась.
Сучжоу смущенно сказала:
— Господин Джон, я не Ваше Величество Император, я всего лишь актриса. Можете называть меня просто Сучжоу.
Ду Жумен кивнула:
— Можете называть ее госпожа Су.
Джон охотно согласился:
— Тогда, госпожа Су, Роуз, позвольте пригласить вас на обед? Здесь слишком жарко, пойдемте в ресторан.
— Мы с Сучжоу как раз собирались пообедать. Раз уж мы встретились, пойдемте вместе.
С момента встречи с Джоном Сучжоу была не в духе.
Она была недовольна тем, что Ду Жумен, встретив старого однокурсника, непременно тащила ее с собой. И ладно бы просто тащила, так еще и постоянно обнимала.
Обнимала и обнимала, в такую жару от объятий становилось еще жарче.
(Нет комментариев)
|
|
|
|