Глава 2 (Часть 1)

? Июньская жара была такой сильной, что даже сердце начинало трепетать от беспокойства.

Снаружи театра автомобильные гудки раздавались то тут, то там, велосипедные звонки перекликались друг с другом, крики торговцев не умолкали. Все надрывали глотки, крича и галдя. Весь Шанхай был погружен в хаос: рикши обливались потом, мальчишки-газетчики выкрикивали новости без сил, лаяли собаки, стрекотали цикады. Мир за стенами театра казался сущим адом.

Внутри театра царил совсем другой мир.

На обоих этажах театра было расставлено много льда, и даже чай в чашках гостей был ледяным.

Подавались свежие сезонные фрукты, утоляющие жажду и охлаждающие.

На втором этаже специально приготовили охлажденный кисло-сливовый отвар, чтобы высокопоставленные чиновники, их жены и жены коммерсантов могли спастись от жары.

Сегодня давали «Сон в Красном Тереме».

Главную роль Баоюя исполняла Сучжоу.

В образе Баоюя Сучжоу выглядела немного мягче, чем в роли Лян Шаньбо, но в ней появилось больше книжной утонченности белолицего сяошэна.

Спектакль шел хорошо, снизу то и дело раздавались возгласы одобрения и аплодисменты. Громогласные крики господ звучали, как раскаты грома, но от этого выражение лица Сучжоу становилось только нежнее.

Госпожа Ду сидела на втором этаже, рядом с ней — юная госпожа Ду.

Уши Ду Жумен слышали только слова, которые пела Сучжоу, а глаза видели только ее склоненное лицо, полное нежности. Она действительно никого вокруг не замечала.

Она даже не слышала, что ей говорила госпожа Ду, словно потеряла душу.

В тот момент, когда Сучжоу повернулась и подняла голову, встретившись с ней взглядом, ее веко дрогнуло, и она отвернулась, больше не глядя на нее.

Жизнь Ду Жумен в Англии приучила ее к западной открытости. Ее глаза беззастенчиво и прямо смотрели на хрупкую фигуру на сцене. Хотя мелодия была обычной и старой, она слышала в ней что-то неописуемое.

Ей казалось, что Сучжоу поет ей прямо на ухо, нежно и тихо. Мягкий уский диалект, спокойный и ровный голос — все это почти растопило сердце юной госпожи Ду.

У нее пересохло во рту. Она подняла чашку и сделала глоток холодного чая. Ледяная вода успокоила бешено колотящееся сердце.

Она прикусила нижнюю губу, о чем-то задумавшись.

— …Жумен, что скажешь? — Госпожа Ду похлопала юную госпожу Ду по руке.

Ду Жумен очнулась и слегка улыбнулась:

— Хорошо.

Госпожа Ду очень обрадовалась, ее глаза засияли. Она была очень довольна послушанием дочери.

Юная госпожа Ду сказала, что у нее назначена встреча с друзьями, и ушла. Госпожа Ду не придала этому значения и отпустила ее.

За кулисами.

Войдя, Лян Сяоюэ увидела мужчину, разговаривающего с Сучжоу.

— …Госпожа Ду больше ничего не говорила? — спросила Сучжоу, принимая коробку.

Мужчина покачал головой и попрощался.

Когда мужчина ушел, взгляд Лян Сяоюэ упал на коробку в ее руках.

Сучжоу села на свое место и открыла коробку. Внутри, как и в предыдущие дни, лежала груша.

Она не знала, что имела в виду юная госпожа Ду, каждый день присылая ей груши. С того вечера это была уже пятая.

Она развернула сегодняшнюю записку. На ней снова была всего одна фраза: «Мне нравится твой голос».

Поколебавшись, она убрала записку, а грушу решила отдать девочкам из труппы.

Лян Сяоюэ видела, что та не собирается обращать на нее внимания, и свет в ее глазах постепенно потускнел.

Ее названая мать забрала ее к себе домой, а Сучжоу продолжала жить при труппе. К тому же, в последнее время Сучжоу избегала ее. Каждый раз после выступления, сняв грим, Сучжоу уходила, больше не дожидаясь ее, как раньше.

Раньше, до того, как она сошлась с Тан Цзе, Сучжоу, чтобы защитить ее от его домогательств, всегда ждала ее после выступления, чтобы уйти вместе. Даже если в тот день у Сучжоу не было роли, она все равно приходила, чтобы встретить и проводить ее.

Лян Сяоюэ не верила, что Сучжоу ее не любила.

Сучжоу любила ее, да и разве она сама не любила Сучжоу?

Каждый раз, играя с Сучжоу на сцене, она видела в ее глазах глубокое чувство, которое точно не было игрой.

Однако, она любила ее, но…

В ее выборе Тан Цзе тоже не было ничего плохого.

Сначала Тан Цзе положил глаз на Сучжоу, но у Сучжоу был слишком твердый характер. После некоторого времени преследований Сучжоу разозлилась и поставила Тан Цзе в неловкое положение, так что ему пришлось переключиться на нее.

Тан Цзе был управляющим этого театра, а она — всего лишь актрисой. Ей не повезло так, как Сучжоу, чьи названые матери были влиятельными людьми. После того как Тан Цзе, будучи нетрезв, воспользовался ситуацией, ей пришлось уступить ему.

Тан Цзе сделал ее знаменитой, возвел в ранг «королевы юэской оперы». Только так она смогла стоять рядом с Сучжоу.

Но она все еще любила Сучжоу.

Сучжоу, не взглянув на нее, собирала вещи, чтобы уйти.

Лян Сяоюэ бледная смотрела на нее.

Проходя мимо Лян Сяоюэ, Сучжоу намеренно замедлила шаг.

Лян Сяоюэ смотрела, как она выходит за дверь, пока ее фигура не исчезла из виду.

Сучжоу опустила ресницы, скрывая печаль в глазах.

Юная госпожа Ду быстро вышла из театра, но на улице замедлила шаг.

Она подошла к выходу. Солнце палило нещадно.

Она раскрыла зонтик от солнца и встала под деревом неподалеку, ожидая Сучжоу, которая должна была сейчас возвращаться в Императорский Сад.

Через некоторое время в дверях, на которые она не сводила глаз, наконец показалась фигура Сучжоу. Ее глаза загорелись, и она пошла навстречу.

— Сестра, — окликнула она Сучжоу, которая, увидев ее, уже хотела развернуться и уйти. Извиваясь тонким станом, она преградила Сучжоу путь. — Неужели сестра так меня не жалует?

Сучжоу чуть не прикусила язык.

Эта юная госпожа Ду была просто как привидение: и на сцене ее видишь, и после сцены она тут как тут.

Хотя юная госпожа Ду не позволяла себе вольностей, стоило ей оказаться перед ней, как у Сучжоу возникало ощущение, будто ее преследует какая-то соблазнительная фея-лисица.

Она сыграла бесчисленное множество ролей, но не видела ни одной примы, которая была бы такой… чарующей, как Ду Жумен.

Каждый раз при встрече ее манящие глаза словно приклеивались к ней, вызывая желание сбежать без оглядки.

Она постаралась успокоиться и изобразила вежливую улыбку:

— Что ты. Ты что-то хотела?

Юная госпожа Ду, едва не поддавшаяся очарованию этой теплой улыбки, взяла себя в руки. На ее лице, все больше напоминавшем лисью мордочку, появилось выражение добропорядочной женщины:

— Матушка просила передать сестре приглашение на ужин в Башню Исянь. Сегодня вечером матушка договорилась играть в карты с госпожой Ма и просила сестру составить компанию.

Сучжоу задумалась.

Госпожа Ду нечасто бывала в Башне Исянь. То, что сегодня она внезапно решила поехать туда, вероятно, означало нечто большее, чем просто ужин.

— Хорошо, — медленно произнесла она.

Ду Жумен улыбнулась еще более невинно.

Сучжоу почувствовала, что эта невинная улыбка совершенно не шла ее далеко не невинному лицу.

Они чинно прошли плечом к плечу к стоявшей неподалеку машине. Водитель семьи Ду курил сигарету. Увидев, что юная госпожа вышла раньше, он быстро потушил сигарету, вышел из машины, открыл заднюю дверь и поклонился:

— Госпожа Су, юная госпожа.

Обе сели на заднее сиденье.

Водитель проворно сел за руль и завел машину.

— Не знаю, госпожи желают сначала вернуться в Императорский Сад или в резиденцию? — почтительно спросил он.

— Днем в резиденцию не поедем. Матушка будет играть в карты с госпожой Ма, а мы поужинаем в Башне Исянь, — серьезно ответила Ду Жумен.

Водитель добросовестно довез обеих госпож до Башни Исянь.

Молчание в дороге впервые показалось Сучжоу мучительным.

Ду Жумен открыто разглядывала ее, ее взгляд был таким пылким, что Сучжоу некуда было деться. Она не выдержала и спросила:

— На что ты смотришь?

Ду Жумен неохотно отвела взгляд, мягко, словно без костей, откинулась на сиденье и лениво ответила:

— Я смотрю на тебя.

— Зачем на меня смотреть? — Сучжоу напряглась.

— Ты красивая, вот я и смотрю, — ответы юной госпожи Ду всегда были такими непосредственными.

Почувствовав, что ее ответа недостаточно, чтобы убедить Сучжоу, она обратилась к водителю:

— Дядя Дуань, правда ведь?

Водитель усмехнулся:

— У юной госпожи и госпожи Су такие хорошие отношения. Юная госпожа права, госпожа Су действительно признанная красавица Шанхая.

Хотя Сучжоу не понимала, каким образом водитель разглядел их «хорошие отношения», от прямолинейных слов Ду Жумен она слегка покраснела.

Получив поддержку водителя, Ду Жумен стала еще смелее и откровеннее:

— Такую красивую госпожу хочется спрятать в объятиях, бережно хранить. Дядя Дуань, как думаешь, сколько сердец разобьется, если сестра выйдет замуж за кого-то из нашей семьи Ду?

Сучжоу все поняла, ее лицо резко изменилось.

Она еще больше напряглась, опустила голову и тихо сказала:

— Сучжоу всего лишь ничтожная актриса. Говорят, актрисы бесчувственны, куртизанки бессердечны. Таким «красавицам», как мы, суждено лишь быть игрушками для знатных господ.

На мгновение в машине воцарилась мертвая тишина.

Ду Жумен прищурилась, ее поза, полулежа-полусидя, была ленивой и расслабленной.

— Сестра, зачем так уничижаться? Раз сестра — моя сестра, значит, ты отличаешься от других. Я…

Машина внезапно остановилась — они приехали к Башне Исянь.

Ду Жумен проглотила неуместные слова и с улыбкой вышла из машины.

Возможно, Сучжоу рассердилась, но, сдерживаемая статусом юной госпожи Ду, не ушла прочь и больше не обращала на Ду Жумен внимания.

Ду Жумен втайне пожалела о своей несдержанности и неосторожных словах в машине.

Но, подумав, отбросила сожаления. Эти слова всего лишь выдали ее очевидные намерения Сыма Чжао. Если она так рассердилась из-за этого, то как бы она отреагировала, узнав, что Ду Жумен не только думает о ней, но и хочет действовать?

На этот раз это была лишь проверка ее границ.

Сучжоу не знала о скрытых дурных намерениях Ду Жумен; она просто злилась, что та так беззастенчиво ее провоцирует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение