— Нет правильных или неправильных ответов. Я просто хочу понять, вернется ли он в Китай.
— А, вот как! — воскликнула Вэнья, наконец поняв.
Кенты-отец и сын старательно избегали упоминаний о Лии, и между ними чувствовалась неловкость. Вэнья не решалась спросить: «Миссис Кент еще вернется?» — и, поскольку мистер Кент молчал, она не задавала лишних вопросов.
Однако, раз Лии не было дома, некому было возить Вэнью за покупками, и ей приходилось каждый день ходить на рынок самой.
В соседних домах тоже работали домработницы, и, надо сказать, немало из них были из Аньхоя. Они были разного возраста, но, как правило, не знали английского, поэтому в семьях, где они работали, всегда должен был быть кто-то, кто немного говорил по-китайски, иначе было сложно общаться.
Вэнья не любила выходить из дома и за два месяца, что она работала у Кентов, познакомилась только с двумя домработницами из соседних домов — с госпожой Го и госпожой Линь. Они познакомились на рынке и теперь каждое утро вместе ходили за покупками, постоянно приглашая Вэнью присоединиться.
Они были немного старше Вэньи, обеим было за тридцать. У госпожи Го было три дочери, причем младшая родилась в Шанхае, несмотря на политику ограничения рождаемости. Госпожа Линь гордо рассказывала о своих сыне и дочери, говоря, что это настоящее счастье — иметь и мальчика, и девочку.
Госпожа Го была из Аньхоя, а госпожа Линь — из Цзянсу.
Госпожа Го постоянно пыталась расспросить Вэнью о ее жизни: откуда она — по ее речи было понятно, что она городская девушка, потому что говорила на путунхуа, — сколько у нее родных, где ее родители, есть ли у нее братья. Госпожа Линь обычно одергивала госпожу Го, говоря: «Она еще совсем молоденькая, зачем тебе все это знать? Хочешь найти ей жениха?»
Услышав слово «жених», Вэнья испугалась и, быстро сориентировавшись, сказала, что у нее есть жених дома, они помолвлены, и она просто хочет заработать немного денег, чтобы сыграть свадьбу.
Отношения между двумя женщинами были сложными. С одной стороны, они часто препирались, а с другой — постоянно ходили вместе за покупками, а днем болтали с другими домработницами в парке жилого комплекса, обмениваясь сплетнями.
Вот и последние несколько дней госпожа Го и госпожа Линь пытались выведать у Вэньи, почему миссис Кент больше не живет в комплексе, куда она делась, вернулась ли в Америку или развелась с мистером Кентом.
Вот уж действительно сплетницы, вечно суют нос не в свои дела.
— Я не знаю, мистер Кент ничего не говорил. Возможно, она вернулась в Америку, — ответила Вэнья с улыбкой.
В тот день она снова встретила их на рынке и поняла, что не сможет увильнуть от разговора. Ну и ладно, будет отмалчиваться.
— Как это ты не знаешь? — фыркнула госпожа Линь. — Ты должна быть внимательнее. Что будешь делать, если тебя уволят?
Вэнья изобразила удивление. — Что? Как такое возможно? Мистер Кент не умеет готовить. Разве они с сыном не будут есть?
— Будут питаться в ресторанах, — сказала госпожа Го. — Тебе нужно подготовиться, спроси мистера Кента.
— Спросить что? — растерянно переспросила Вэнья.
— Спроси, развелся ли он с женой, — ответила госпожа Го.
— Ой! Да что вы! Я слышала от нашей хозяйки, что у миссис Кент появился любовник! — многозначительно заявила госпожа Линь.
Она с удовлетворением отметила, как Вэнья остолбенела от удивления.
— Что?! — Вэнья была поражена.
— Миссис Кент не такая красивая, как наша миссис Мэри, но вот такие невзрачные женщины изменяют мужьям так, что никто ничего не замечает, — презрительно сказала госпожа Линь.
— Миссис Мэри тоже не красавица. Думаю, она все выдумала. Мистер Кент вроде бы и не расстроен, — заметила Вэнья, вспоминая, что мистер Кент действительно выглядел как обычно, разве что стал еще более молчаливым.
Хотя сплетня ее шокировала, она не обязательно была ложной. Муж соседки, миссис Мэри, был военным атташе в Генеральном консульстве США, и Вэнья автоматически причислила его к разряду сотрудников разведки.
Такие вещи, честно говоря, сложно скрыть от коллег, рано или поздно все становится известно.
Как говорится, худые вести не лежат на месте.
Тогда неудивительно, что Лия не захотела забирать Криса. Вэнья еще думала, почему она так легко отказалась от права на воспитание сына.
Она слышала, что развод у американцев — дело хлопотное: сначала нужно разъехаться, потом официально развестись, а еще решить вопросы опеки и воспитания детей.
Бедный Крис! Если бы он знал об этом… хотя, возможно, он уже знает. Кенты наверняка обвиняли друг друга во время ссор.
Они были однокурсниками в университете и, без сомнения, когда-то очень любили друг друга. Вот только любовь имеет свойство угасать.
Оставалось загадкой, почему Лия не развелась раньше.
Может, их отношения испортились после переезда в Китай?
Вэнья погрузилась в свои мысли, рассеянно отвечая госпоже Го и госпоже Линь.
От автора:
Следующая книга в работе — «Гений в тринадцать», добавляйте в библиотеку! Не проходите мимо! После перерождения я получила чит-код и стала известным на весь мир универсальным человеком. Главная героиня всецело посвящает себя учебе, она — безэмоциональная машина для обучения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|