Глава 18

Глава 18

После ужина в Большом зале мы с Драко собирались вернуться в гостиную, как вдруг столкнулись с Перси, Крэббом и Гойлом.

— А вот и вы, — протянул Перси, глядя на Крэбба и Гойла. — Вы, должно быть, всё это время объедались в Большом зале. Я вас повсюду искал. Хочу показать вам кое-что очень забавное.

Малфой с вызовом посмотрел на Перси.

— Что ты здесь делаешь, Уизли? — язвительно спросил он.

Перси выглядел крайне возмущённым.

— Ты должен проявлять уважение к старостам! — сказал он. — Мне не нравится твой тон!

Малфой усмехнулся и жестом велел Крэббу и Гойлу следовать за ним, одновременно подмигнув мне. Я с любопытством посмотрела на Крэбба и Гойла. Неужели эти двое — это Гарри и Рон под Оборотным зельем? Драко так быстро их раскусил!

Крэбб и Гойл поспешили за Малфоем. Повернув в следующий коридор, Малфой сказал: — Этот Питер Уизли…

— Перси, — машинально поправил его Крэбб.

— Какая разница, — сказал Малфой. — В последнее время я замечаю, что он постоянно шляется поблизости. Готов поспорить, я знаю, что он задумал. Он хочет в одиночку поймать наследника Слизерина.

Он коротко рассмеялся. Крэбб и Гойл обменялись возбуждёнными взглядами. Малфой остановился у пустой, влажной каменной стены.

— Какой сейчас пароль? — спросил он Гойла.

— М-м… — промычал Гойл.

— А, точно, «Чистокровный»! — сказал Малфой, не дожидаясь ответа. Скрытая в стене каменная дверь медленно открылась. Малфой и я вошли, Крэбб и Гойл последовали за нами.

Гостиная Слизерина представляла собой длинный, низкий подвал с грубыми каменными стенами и потолком. Круглые, светящиеся зелёным светом лампы, подвешенные на цепях, свисали с потолка. В большом, искусно вырезанном камине потрескивал огонь, освещая нескольких слизеринцев, сидящих в резных креслах вокруг очага.

— Подождите здесь, — сказал Малфой Крэббу и Гойлу, указывая им на два свободных кресла подальше от огня. — Я сейчас принесу… Мой отец только что прислал мне…

Я с любопытством посмотрела на Драко. Драко потянул меня вглубь комнаты.

— Что ты хочешь принести? Что ты имел в виду? — осторожно спросила я.

— О, просто газету. Ты не заметила, что с Крэббом и Гойлом что-то не так? Ты знаешь, на Западе есть Оборотное зелье. Эти двое, должно быть, кто-то другой. Конечно, наиболее вероятные кандидаты — это глупый Поттер и Уизли… то есть Рон Уизли, — ответил Драко, продолжая что-то искать.

— Тогда зачем ты впустил их?

— Я хочу посмотреть, что они задумали, — Драко держал в руках что-то похожее на вырезку из газеты.

Он сунул её под нос Крэббу.

— Вот, почитай, посмеёшься, — сказал он.

Гойл увидел, как у Крэбба от удивления расширились глаза. Крэбб быстро пробежал статью глазами, натянуто усмехнулся и передал её Гойлу.

Это была вырезка из «Ежедневного пророка». В ней говорилось: «Глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов в Министерстве магии Артур Уизли был сегодня оштрафован на пятьдесят галлеонов за применение магии к автомобилю маглов. Этот заколдованный автомобиль разбился ранее в этом году в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Один из попечителей школы, мистер Люциус Малфой, недавно потребовал отставки мистера Уизли. «Уизли позорит Министерство магии, — заявил мистер Малфой репортёру «Пророка». — Он явно не подходит для того, чтобы устанавливать для нас законы, и его нелепый закон о защите маглов должен быть немедленно отменён». Мистер Уизли отказался от комментариев, но его жена велела репортёрам убираться, иначе она спустит на них своего упыря».

— Ну как? — нетерпеливо спросил Драко, когда Гойл вернул ему вырезку. — Забавно, правда?

— Ха-ха-ха, — натянуто рассмеялся Гойл.

— Артур Уизли слишком любит маглов. Нужно сломать его палочку пополам и отправить к ним, — презрительно сказал Малфой. — Посмотрев на поведение семейки Уизли, и не скажешь, что они чистокровные волшебники.

Лицо Крэбба — точнее, лицо Рона — исказилось от гнева.

— Что с тобой, Крэбб? — резко спросил Малфой.

— Живот болит, — простонал Рон.

— Ну, тогда иди в больничное крыло и задай там трёпку всем этим грязнокровкам, — сказал Драко с усмешкой. — Знаешь, меня удивляет, что «Ежедневный пророк» до сих пор не сообщил обо всех этих нападениях. — Он задумчиво продолжил: — Полагаю, Дамблдор пытается всё замять. Если он немедленно не возьмёт ситуацию под контроль, его уволят. Отец всегда говорил, что назначение Дамблдора директором — это самое худшее, что случилось с этой школой. Он любит маглов. Порядочный директор никогда бы не допустил в школу такого болвана, как Криви.

Мне явно не нравилось, что Драко обсуждает семью Уизли. — Драко, можно не говорить о семье Уизли? Я не люблю обсуждать эту тему, — сказала я без выражения.

— Хорошо, моя принцесса, — Драко смущённо запнулся.

Драко сделал вид, что щёлкает фотоаппаратом, злобно, но очень похоже пародируя Колина: — Поттер, можно тебя сфотографировать? Поттер, можно твой автограф? Можно я лизну твои ботинки? Пожалуйста, Поттер!

Он опустил руки и посмотрел на Гарри и Рона. Только тогда Гарри и Рон выдавили из себя смешок, но Драко, похоже, остался доволен; возможно, Крэбб и Гойл всегда были немного тугодумами.

— Святой Поттер дружит с грязнокровками, — медленно проговорил Малфой. — Он из тех, у кого нет чутья на чистокровных волшебников, иначе он бы не водился с этой выскочкой Грейнджер. Люди считают его наследником Слизерина.

Гарри и Рон затаили дыхание: Малфой наверняка вот-вот скажет им, что наследник — это он. Однако…

— Мне так хочется узнать, кто это, — высокомерно сказал Малфой. — Я бы мог им помочь.

Рон открыл рот, отчего лицо Крэбба стало ещё глупее, чем обычно. К счастью, Драко этого не заметил.

— Ты наверняка хоть что-то знаешь о том, кто за этим стоит…

— Ты прекрасно знаешь, что я ничего не знаю, Гойл! Сколько раз тебе повторять? — резко сказал Малфой. — Отец не хочет рассказывать мне подробности о том, как в прошлый раз открыли Тайную комнату. Конечно, это было пятьдесят лет назад, ещё до его рождения, но он знает всё. Он говорит, что это секретная информация, и если я буду знать слишком много, это вызовет подозрения. Но одно я знаю точно: когда Тайная комната была открыта в прошлый раз, погибла одна грязнокровка. Так что, готов поспорить, и в этот раз какая-нибудь грязнокровка умрёт, это лишь вопрос времени… Надеюсь, это будет Грейнджер, — сказал он с удовольствием.

Крэбб, то есть Рон, сжал кулаки. Думаю, ему очень хотелось врезать Малфою.

Гойл поспешно бросил на Крэбба предупреждающий взгляд, а затем спросил: — А того, кто в прошлый раз открыл Тайную комнату, поймали?

— О, да… Кто бы это ни был, его исключили, — сказал Драко. — Сейчас он, наверное, в Азкабане.

— В Азкабане? — недоумённо спросил Гарри.

— Азкабан — это тюрьма для волшебников, Гойл, — сказал Малфой, с подозрением глядя на Гарри. — Честно говоря, если ты будешь и дальше таким тупым, тебе придётся вернуться в начальную школу. — Он заёрзал на месте.

— Ой! — сказал Крэбб.

Малфой посмотрел на него, Гойл тоже посмотрел на него. Его волосы начали краснеть, а нос удлиняться — их время истекло. Рон превращался обратно в себя, а Гарри по испуганному взгляду, который тот бросил на него, понял, что и сам возвращается к своему нормальному облику.

Они оба вскочили на ноги.

— Пойду за лекарством от живота, — невнятно пробормотал Рон.

Не говоря больше ни слова, они пронеслись через гостиную Слизерина, выскочили за каменную дверь и бросились бежать по коридору.

— Ха-ха-ха… — рассмеялся Драко. — Разве это не весело?

— Не очень, — устало сказала я. — Ты становишься глупым, когда дело касается Гарри. И ещё, в будущем, пожалуйста, не говори ничего плохого о семье Уизли. Хотя я ещё не приняла их, я тоже не хочу ничего о них слышать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение